проявили хорошо. Сделали одну чуточную ошибку.
Генерал опять наполнил стаканы, призывая на помощь все свое
самообладание.
"Куда же они клонят? - подумал он. - Ну зачем они тянут и не
выкладывают все напрямик?"
- Так лучше,- вымолвил один из пятнашников, поднимая свой
стакан в знак того, что подразумевает пойло.
- Еще? - осведомился пятнашник- стратег, вновь берясь за
карандаш.
- Прошу, - ответил генерал, скрипя зубами.
Прошагав к входному пологу, он выглянул из палатки. Орудийные
расчеты были на своих местах. Струйки дыма курились под жерлами
стартовых двигателей; возникни необходимость - и корабль взмоет вверх в
одно мгновение. В лагере царила напряженная тишина.
Генерал вернулся к столу и продолжал следить за тем, как
пятнашник с веселой миной читает лекцию о способах выиграть бой. Лист
за листом покрывались схемами, и время от времени стратег проявлял
великодушие - показывал, отчего пятнашники проиграли стычку, когда
могли бы выиграть, чуть изменив тактику.
- Интересно! - провозглашал он с воодушевлением.
- Действительно интересно, - согласился генерал. - Только один
вопрос.
- Спрашивайте,- разрешил пятнашник.
- Допустим, опять начнется война. Почему вы уверены, что мы не
используем все эти знания против вас?
- Но прекрасно! - воскликнул пятнашник восторженно. - Мы точно
того и хотим!
- Вы воюете хорошо, - вмешался другой пятнашник. - Однако
немножко грубо. В следующий раз научитесь лучше.
- Грубо? - взъярился генерал.
- Слишком резко, сэр. Нет надобности бить по кораблям трах-
тарарах...
Снаружи грохнул залп, потом еще и еще, а потом грохот орудий
утонул в басовитом, потрясающем скалы реве множества корабельных
двигателей.
Генерал в один прыжок очутился у входа и протаранил его
насквозь, не удосужившись отогнуть полог. Фуражка слетела у него с
головы, и он покачнулся, едва не потеряв равновесия. А задрав голову,
увидел, как они приближаются эскадра за эскадрой, расцвечивая тьму
вспышками выхлопов.
- Прекратить огонь! - заорал он. - Безмозглые тупицы, прекратите
огонь!
Но кричать не было нужды - пушки умолкли сами по себе.
Корабли приближались к лагерю в безукоризненном походном
строю. Затем они пролетели над лагерем, и гром их двигателей, казалось,
приподнял палатки и потряс до основания скалы, где эти палатки стояли. А
затем сомкнутыми рядами корабли опять пошли на подъем, все с той же
безукоризненной точностью выполняя уставный маневр перед мягкой
посадкой.
Генерал замер как вкопанный, ветер ерошил его серо-стальные
волосы, и в горле сжимался непрошеный комок - гордость за своих и
благодарность к чужим.
Кто-то тронул его за локоть.
- Пленные, - объявил пятнашник. - Я же говорил вам так и так.
Генерал попытался ответить, но слова отказывались повиноваться.
Он проглотил комок и предпринял новую попытку.
- Мы ничегошеньки не понимали, - сказал он.
- У вас не было наших берушек, - сказал пятнашник. - Потому вы и
воевали столь грубо.
- Мы не виноваты,- ответил генерал. - Мы же не знали. Мы
никогда еще не воевали таким манером.
- Мы дадим вам берушки, - заявил пятнашник. - В следующий раз
мы сыграем как надо. Будут берушки, у вас получится лучше. Нам легче
дать, чем терять.
"Неудивительно, - подумал генерал, - что они и слыхом не слыхали
про перемирия. Неудивительно, что были повержены в недоумение
предложением о переговорах и обмене пленными. Какие, в самом деле,
переговоры нужны обычно для того, чтобы вам вернули фигуры и пешки,
завоеванные в игре?
И неудивительно, что у других инопланетян идея коллективно
обрушиться на пятнашников вызвала лишь скорбь и неприязнь..."
- Они вели себя неспортивно, - сказал генерал вслух. - Могли бы
предупредить нас. А может, они привыкли к правилам игры с
незапамятных времен...
Теперь он понял, почему пятнашники выбрали именно эту планету.
На ней хватало места для посадки всем кораблям.
Он стоял и смотрел, как эскадры опускаются на скальный грунт в
клубах розоватого пламени. Попытался пересчитать их, но сбился; хотя он
и без счета знал, что Земле вернули все утраченные корабли, все до
единого.
- Мы дадим вам берушки,- продолжал пятнашник. - Научим, как
обращаться. Управлять просто. Никаких увечий ни людям, ни кораблям.
"А ведь это, - сказал себе генерал, - нечто большее, чем глупая
игра. Да и глупая ли, если вдуматься в ее исторические и культурные
корни, в философские воззрения, которые сплелись в ней?.." Одно можно
утверждать с уверенностью: это много лучше, чем вести настоящие войны.
Впрочем, с берушками всем войнам придет конец. Те мелкие
войны, что еще оставались, будут прекращены раз и навсегда. Отныне нет
нужды одолевать врага в бою - зачем, если любого врага можно просто
забрать?
- Будем еще воевать? - спросил пятнашник с тревогой.
- Разумеется! - воскликнул генерал. - В любое время, как только
пожелаете. А что, мы и вправду такой хороший противник, как вы сказали?
- Не самый ловкий, - отозвался пятнашник с обезоруживающей
прямотой. - Но лучший, какого мы встречали. Играйте больше - станете
еще лучше.
Генерал усмехнулся.
"Ну, в точности сержант и капитан со своими вечными
шахматами", - подумал он.
Повернувшись к пятнашнику, он похлопал его по плечу.
- Пошли назад в палатку, - предложил генерал. - Там еще осталось
кое-что в кувшине. Зачем же добру пропадать?
Клиффорд Саймак. Достойный противник.
перевод с англ. - О. Битов.
Clifford Simak. Honorable Opponent.