Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Люис Пэджетт Весь текст 54.17 Kb

Все тенали бороговы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5
ся,  если не считать некоторых сомнительных факторов наследственности  и
среды. Начните обучать ребенка принципам Эвклида...
    - Бедный малыш, - сказала Джейн.
    Холовей бросил на нее быстрый взгляд.
    - Основам Эвклидовой системы.  Начальным элементам. Математика, гео-
метрия,  алгебра - это все идет гораздо позже.  Этот путь  развития  нам
знаком.  А  теперь  представьте,  что  ребенка начинают обучать основным
принципам этой логики X.
    - Начальные элементы? Какого рода?
    Холовей взглянул на абак.
    - Для нас в этом нет никакого смысла. Мы приспособились к Эвкли- до-
вой системе.
    Парадин налил себе неразбавленного виски.
    - Это прямо-таки ужасно. Вы не ограничиваетесь одной матема- тикой.
    - Верно! Я вообще ничего не хочу ограничивать. Да и каким обра- зом?
Я не приспособлен к логике X.
    - Вот вам и ответ, - сказала Джейн со вздохом облегчения.
    - А кто к ней приспособлен?  Ведь чтобы сделать вещи, за которые вы,
видимо, принимаете эти игрушки, понадобился бы именно такой человек. Хо-
ловей кивнул, глаза его щурились за толстыми стеклами очков.
    - Может быть, такие люди существуют.
    - Где?
    - Может быть, они предпочитают оставаться в неизвестности.
    - Супермены?
    - Хотел бы я знать! Видите ли, Парадин, все опять упирается в отсут-
ствие критериев.  По нашим нормам, эти люди в некоторых отношениях могут
показаться сверхумниками, а в других - слабоумными. Разница не количест-
венная, а качественная. Они по-иному мыслят. И я уверен, что мы способны
делать кое-что, чего они не умеют.
    - Может быть, они бы и не захотели, - сказала Джейн.
    Парадин постучал пальцем по оплавленным приспособлениям на по- верх-
ности Коробки.
    - А как насчет этого? Это говорит о...
    - О какой-то цели, разумеется.
    - Транспортация?
    - Это  прежде всего приходит в голову.  Если это так.  Коробка могла
попасть сюда откуда угодно.
    - Оттуда... где... все п о - д р у г о м у? - медленно спросил Пара-
дин.
    - Именно.  В космосе или даже во времени.  Не знаю. Я психолог. И, к
счастью, я тоже приспособлен к Эвклидовой системе.
    - Странное,  должно быть, место, - сказала Джейн. - Денни, выбро- си
эти игрушки.
    - Я и собираюсь.
    Холовей взял в руки стеклянный кубик.
    - Вы подробно расспрашивали детей?
    Парадин ответил:
    - Ага, Скотт сказал, что, когда он впервые заглянул в кубик, там бы-
ли человечки. Я спросил его, что он видит там сейчас.
    - Что он сказал? - Психолог перестал хмуриться.
    - Он сказал, что они что-то строят. Это его точные слова. Я спросил:
кто, человечки? Но он не смог объяснить.
    - Ну да,  понятно,  - пробормотал Холовей,  - это, наверно, прогрес-
сирует. Как давно у детей эти игрушки?
    - Кажется, месяца три.
    - Вполне достаточно.  Видите ли, совершенная игрушка механи- ческая,
но она и обучает.  Она должна заинтересовать ребенка своими воз- можнос-
тями,  но и обучать, желательно незаметно. Сначала простые зада- чи. За-
тем...
    - Логика X, - сказала бледная, как мел, Джейн.
    Парадин ругнулся вполголоса.
    - Эмма и Скотт совершенно нормальны!
    - А вы знаете, как работает их разум сейчас?
    Холовей не стал развивать свою мысль. Он потрогал куклу.
    - Интересно было бы знать, каковы критерии там, откуда появились эти
вещи? Впрочем, метод индукции мало что даст. Слишком много неиз- вестных
факторов. Мы не можем представить себе мир, который основан на факторе X
- среда,  приспособленная к разуму, мыслящему неизвест- ными категориями
X.
    - Это ужасно, - сказала Джейн.
    - Им так не кажется. Вероятно, Эмма быстрее схватывает X, чем Скотт,
потому что ее разум еще не приспособился к нашей среде. Парадин сказал:
    - Но я помню многое из того,  что я делал ребенком.  Даже когда  был
совсем маленьким.
    - Ну и что?
    - Я... был тогда... безумен?
    - Критерием вашего безумия является как раз то,  чего вы не помните,
- возразил Холовей, - но я употребляю слово "безумие" только как удобный
символ,  обозначающий отклонение от принятой человеческой нормы.  Произ-
вольную норму здравомыслия.
    Джейн опустила стакан.
    - Вы сказали,  господин Холовей,  что методом  индукции  здесь  дей-
ствовать трудно. Однако мне кажется, что вы именно этим и занимаетесь, а
фактов у вас очень мало. Ведь эти игрушки...
    - Я прежде всего психолог,  и моя специальность - дети.  Я не юрист.
Эти игрушки именно потому говорят мне так много,  что они не говорят по-
чти ни о чем.
    - Вы можете и ошибаться.
    - Я хотел бы ошибиться. Мне нужно проверить детей.
    - Я позову их, - сказал Парадин.
    - Только осторожно. Я не хочу их спугнуть.
    Джейн кивком указала на игрушки. Холовей сказал:
    - Это пусть останется, ладно?
    Но когда Эмму и Скотта позвали,  психолог не сразу приступил к  пря-
мым  расспросам.  Незаметно ему удалось вовлечь Скотта в разговор,  то и
дело вставляя нужные ему слова.  Ничего такого,  что явно напоминало  бы
тест  по  ассоциациям - ведь для этого нужно сознательное участие второй
стороны.
    Самое интересное произошло, когда Холовей взял в руки абак.
    - Может быть, ты покажешь мне, что с этим делать?
    Скотт заколебался.
    - Да,  сэр. Вот так... - Бусина в его умелых руках скользнула по за-
путанному лабиринту так ловко, что никто из них не понял, что она в кон-
це концов исчезла. Это мог быть просто фокус. Затем опять...
    Холовей попробовал сделать то же самое. Скотт наблюдал, морща нос.
    - Вот так?
    - Угу. Она должна идти вот с ю д а...
    - Сюда? Почему?
    - Ну, потому что иначе не получится.
    Но разум Холовея был приспособлен к Эвклидовой системе.  Не было ни-
какого  очевидного  объяснения тому,  что бусина должна скользить с этой
проволочки на другую, а не иначе. В этом не видно было никакой логики.
    Ни один из взрослых как-то не понял точно,  исчезла бусина или  нет.
Если бы они ожидали, что она должна исчезнуть, возможно, они были бы го-
раздо внимательнее.
    В конце концов так ни к чему и не пришли.  Холовею, когда он прощал-
ся, казалось, было не по себе.
    - Можно мне еще прийти?
    - Я бы этого хотела, - сказала Джейн. - Когда угодно. Вы все еще по-
лагаете...
    - Он кивнул.
    - Их умы реагируют ненормально. Они вовсе не глупые, но у меня очень
странное впечатление,  что они делают выводы совершенно непонят- ным нам
путем.  Как если бы они пользовались алгеброй там,  где мы поль-  зуемся
геометрией. Вывод такой же, но достигнут другим методом.
    - А что делать с игрушками? - неожиданно спросил Парадин.
    - Уберите их подальше.  Если можно,  я хотел бы их пока взять. В эту
ночь Парадин плохо спал. Холовей провел неудачную аналогию. Она наводила
на тревожные размышления.  Фактор X.  Дети используют в рассуждениях ал-
гебру там,  где взрослые пользуются геометрией. Пусть так. Только... Ал-
гебра может дать такие ответы, каких геометрия дать не может, потому что
в ней есть термины и символы, которые нельзя выра- зить геометрически. А
что,  если логика X приводит к выводам, непости- жимым для человеческого
разума?
    - Ч-черт! - прошептал Парадин. Рядом зашевелилась Джейн.
    - Милый! Ты тоже не спишь?
    - Нет.  - Он поднялся и пошел в соседнюю комнату. Эмма спала, безмя-
тежная, как херувим, пухлая ручка обвила мишку. Через открытую дверь Па-
радину была видна темноволосая голова Скотта, неподвижно лежавшая на по-
душке.
    Джейн стояла рядом. Он обнял ее.
    - Бедные  малыши,  - прошептала она.  - А Холовей назвал их не- нор-
мальными. Наверное, это мы сумасшедшие, Деннис.
    - Нда-а. Просто мы нервничаем.
    Скотт шевельнулся во сне. Не просыпаясь, он пробормотал что-то - это
явно был вопрос, хотя вроде бы и не на каком-либо языке. Эмма пропи- ща-
ла что-то, звук ее голоса резко менял тон.
    Она не проснулась.  Дети лежали не  шевелясь.  Но  Парадину  подума-
лось, и от этой мысли неприятно засосало под ложечкой, что это было, как
будто Скотт спросил Эмму о чем-то, и она ответила.
    Неужели их разум изменился настолько, что даже сон - и тот был у них
иным?
    Он отмахнулся от этой мысли.
    - Ты простудишься. Вернемся в постель. Хочешь чего-нибудь выпить?
    - Кажется,  да,  - сказала Джейн, наблюдая за Эммой. Рука ее потяну-
лась было к девочке, но она отдернула ее.
    - Пойдем. Мы разбудим детей.
    Вместе они выпили немного бренди,  но оба молчали.  Потом,  во  сне,
Джейн плакала.
##***
    Скотт не проснулся,  но мозг его работал, медленно и осторожно выст-
раивая фразы, вот так:
    - Они заберут игрушки. Этот толстяк... может быть листава опасен. Но
направления Горика не увидеть...  им дун уванкрус у них нет... Интрадик-
ция...  яркая,  блестящая. Эмма. Она сейчас уже гораздо больше копранит,
чем... Все-таки не пойму, как... тавирарить миксер дист...
    Кое-что в мыслях Смита можно было еще разобрать.  Но Эмма перестрои-
лась на логику X гораздо быстрее. Она тоже размышляла.
    Не так,  как ребенок, не так, как взрослый. Вообще не так, как чело-
век. Разве что, может быть, как человек совершенно иного типа, чем Нommo
sapiens.
    Иногда и Скотту трудно было поспеть за ее мыслями.  Постепенно Пара-
дин и Джейн опять обрели нечто вроде душевного равновесия.  У  них  было
ощущение, что теперь, когда причина тревог устранена, дети излечились от
своих умственных завихрений.
    Но иногда все-таки что-то было не так.
    Однажды в воскресенье Скотт отправился с отцом на  прогулку,  и  они
остановились  на  вершине холма.  Внизу перед ними расстилалась довольно
приятная долина.
    - Красиво, правда? - заметил Парадин.
    Скотт мрачно взглянул на пейзаж.
    - Это все неправильно, - сказал он.
    - Как это?
    - Ну, не знаю.
    - Но что здесь неправильно?
    - Ну... - Скотт удивленно замолчал. - Не знаю я.
    В этот вечер,  однако, Скотт проявил интерес, и довольно красноречи-
вый, к угрям.
    В том,  что  он интересовался естественной историей,  не было ничего
яв- но опасного. Парадин стал объяснять про угрей.
    - Но где они мечут икру? И вообще, они ее мечут?
    - Это все еще неясно.  Места их нереста неизвестны. Может быть, Сар-
гассово море,  или же где-нибудь в глубине, где давление помогает их те-
лам освобождаться от потомства.
    - Странно, - сказал Скотт в глубоком раздумье.
    - С лососем происходит более или менее то же самое.  Для нереста  он
поднимается вверх по реке.  - Парадин пустился в объяснения.  Скотт слу-
шал, завороженный.
    - Но ведь это п р а в и л ь н о,  пап.  Он рождается в реке, и когда
на- учится плавать, уплывает вниз по течению к морю. И потом возвращает-
ся обратно, чтобы метать икру, так?
    - Верно.
    - Только они не возвращались бы о б р а т н о,  - размышлял Скотт, -
они бы просто посылали свою икру...
    - Для этого нужен был бы слишком длинный яйцеклад,  - сказал Парадин
и отпустил несколько осторожных замечаний относительно размножения.
    Сына его слова не удовлетворили. Ведь цветы, возразил он, отправляют
свои семена на большие расстояния.
    - Но ведь они ими не управляют.  И совсем немногие попадают в плодо-
родную почву.
    - Но ведь у цветов нет мозгов. Пап, почему люди живут з д е с ь?
    - В Глендале?
    - Нет,  з д е с ь.  Вообще здесь.  Ведь, спорим, это еще не все, что
есть на свете.
    - Ты имеешь в виду другие планеты?
    Скотт помедлил.
    - Это только... часть... чего-то большого. Это как река, куда плывет
лосось. Почему люди, когда вырастают, не уходят в океан?
    Парадин сообразил,  что Скотт говорит иносказательно. И на мгновение
похолодел. Океан?
    Потомство этого  рода  не  приспособлено к жизни в более совершенном
мире,  где живут родители.  Достаточно развившись,  они вступают в  этот
мир.  Потом  они сами дают потомство.  Оплодотворенные яйца закапывают в
песок, в верховьях реки. Потом на свет появляются живые существа.
    Они познают мир. Одного инстинкта совершенно недостаточно. Осо- бен-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама