Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 391.8 Kb

Сын звездного человека

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34
был копией Эрскина, только он был намного старше. У второго  на  шее  была
надета пара серебряных  крыльев,  присоединенных  к  цепочке  из  того  же
материала.
     Вождь был меньше ростом, чем его сыновья.  Его  темная  кожа  была  в
морщинах и трещинах от знойных ветров и палящего солнца. Через  подбородок
тянулся рваный шрам от старой, плохо зажившей раны. Он то и  дело  потирал
его указательным пальцем, словно тот все еще беспокоил его.
     - Ты Форс из клана горцев?
     Форс поколебался.
     - Я был из этого клана. Но теперь я вне закона.
     - Госпожа Иефата дала ему землю...
     Единственный острый взгляд отца заставил Эрскина замолчать.
     - Мой сын рассказал мне немного о ваших странствиях. Но  я  хотел  бы
побольше услышать об этом лагере степняков, и что там с вами приключилось.
     Форс во второй раз повторил свой рассказ. Вождь  окинул  его  тем  же
нагоняющим страх пылающим взглядом,  которым  несколько  минут  назад  так
резко оборвал высказывания своего сына. Но Форс решительно встретил его.
     - Ты, Рэнс, - вождь повернулся к юноше рядом с ним, - сообщи об  этом
разведчикам и каждый час обходи западные аванпосты. Если  начнется  атака,
на круглых холмах должны быть зажжены сигнальные  костры.  Ты  это  должен
накрепко вбить в головы воинов...
     - Видишь, странник... - вождь говорил через плечо, обращаясь  к  тени
около двери, и Форс впервые заметил там четвертого. - Мы не идем на войну,
как  на  пирушку,  как,  кажется,  это  делают  степняки.  Но,  если   это
необходимо, мы можем драться! Мы,  которые  лицом  к  лицу  встречались  с
разъяренными гром-ящерицами и  брали  их  шкуры,  чтобы  изготовлять  свои
церемониальные щиты...
     - "И не испытываем большого страха перед пиками степняков, они  всего
лишь люди", - похоже, что Звездного  Капитана  это  слегка  позабавило.  -
Наверное, ты прав, Лэнард. Но не забывай, что Чудища тоже бродят  повсюду,
а они не меньше, чем люди, - или больше!
     - С тех пор, как я приказал бить в боевой барабан больше раз, чем лет
моему младшему сыну, я никогда не забываю об этом, чужеземец!  Никогда  не
забываю об одной опасности, когда сталкиваюсь с другой!
     - Прошу прощения, Лэнард. Только дурак пытается учить выдру  плавать.
Да будет война предоставлена воинам...
     - Воинам, которые слишком долго сидели в праздности! - отрезал вождь.
- На посты, все вы!
     Эрскин и его брат вышли, вождь нетерпеливо выбежал вслед. Форс  хотел
было последовать туда же.
     - Подожди!
     В этом слове послышался щелчок кнута.  Форс  напрягся.  Ярл  не  имел
никакого права командовать им - у него не было ни малейшей власти над тем,
кто был вне закона. Но Форс положил руку на голову Люры и ждал.
     - Эти люди, - продолжал Ярл так же отрывисто, - могут  быть  разбиты,
попав между двух врагов. Отступать не в их правилах. В их родной стране не
было ничего, чего они не смогли бы победить.  Теперь  они  пришли  на  эту
новую для них землю и дерутся на чужой территории против тех,  кто  хорошо
знаком с нею. Они столкнулись с гораздо худшим, чем они считают, - но если
им открыть эту истину - они ей не поверят.
     Форс ничего не ответил на  это,  и  минуту  спустя  Звездный  Капитан
продолжил:
     - Лэнгдон всегда  был  моим  добрым  другом,  но  в  нем  было  нечто
опрометчивое. Он не всегда смотрел на дорогу перед собой ясными глазами...
     При этой критике его  отца  Форс  пошевелился,  но  снова  ничего  не
сказал.
     - Ты же, хоть и юн, нарушил закон клана, пойдя  собственным  путем  в
гордыне и упрямстве...
     - Я не прошу ничего, что мне может дать Айри!
     - Может быть, оно и так. Я дважды  выслушал  твой  рассказ  -  ты,  я
думаю, привязался к этому Эрскину. И у тебя есть глаза и талант для  того,
чтобы влезть в шкуру другого человека. Этот Мэрфи... может быть, это  тот,
кого нам следует хорошенько запомнить. Но Кантрул  -  боец,  и  он  другой
породы. Дай ему с чем-нибудь сражаться  и  он,  может  быть,  будет  лучше
прислушиваться к мыслям других, когда перед  ним  будет  победа.  Отлично,
наша задача - дать ему, с чем сражаться - с чем-нибудь другим, а не с этим
племенем!
     - Что?.. - Форс в  огромном  изумлении  смог  произнести  только  это
слово.
     - Чудища. След с хорошей приманкой  может  привести  их  на  север  к
лагерю степняков.
     Форс начал догадываться, что имел в виду Ярл. Он сглотнул, его  горло
и рот вдруг пересохли. Быть приманкой для Чудищ, бежать на север, опережая
на несколько шагов самую отвратительную смерть, которую он только знал...
     - Такая задача может быть по силам нам...
     - Ты имеешь в виду - не говорить об этом Лэнарду?
     - Лучше всего не говорить. Сейчас этот план  в  их  глазах  не  имеет
никаких достоинств. Ты - отверженный,  чужак,  у  которого,  вполне  может
быть,  совсем  нет  желания  сражаться  не  за  свое  дело.  Если  бы   ты
дезертировал из лагеря, сбежал...
     Ногти Форса вонзились в ладони, когда он сжал кулаки. Показать  перед
Эрскином себя трусом, спасающим  свою  шкуру  -  просто  потому,  что  Ярл
придумал этот дикий  план...  И  все  же  какая-то  часть  его  признавала
правильность рассуждений Звездного Капитана.
     - Если степняки и это племя передерутся, вполне  может  статься,  что
Чудища прикончат и тех, и других.
     - Ты не должен убеждать меня, что один плюс один будет два, - сплюнул
Форс.
     Где-то напевал детский голосок. Брат этого ребенка вытащил его  целым
из Долины Ящериц.
     - Когда мне выступать? - спросил Форс у Звездного Капитана,  ненавидя
и его, и каждое слово, которое произносил.



                           16. ДИЧЬ И ОХОТНИКИ

     Форс снова был благодарен мутации,  которая  дала  ему  такое  острое
ночное зрение. Он почти час  полз  по  древнему  придорожному  кювету,  не
отставая  от  маленького  отряда  воинов,  которых  вел  Эрскин.   Избитая
поверхность близлежащей дороги ярко, как сталь, сверкала  в  лучах  полной
луны, но он твердо был уверен, что только  он  мог  ясно  видеть  то,  что
происходило в густой тени.
     Он был рад снова ощутить на плечах тяжесть лука и колчана со стрелами
- хотя лук был коротким, оружие южан с двумя тетивами,  а  не  длинный,  к
которому он привык. Однако меч был похож на его старый, рука уже  привыкла
к нему, и он казался словно специально сделанным для Форса.
     Если бы он действовал не по плану Ярла, он мог бы  быть  в  этот  час
по-настоящему счастлив. Следовать за Эрскином,  как  один  из  членов  его
племени... быть без всяких вопросов принятыми теми, кто его окружал...  Но
он теперь поклялся положить конец всему  этому  своими  действиями...  как
только наступит подходящий момент. Ярл ушел в разведку на запад, его гнало
то же стремление. Они  могли  снова  встретиться  после  своего  ухода  из
племени, или же могли больше никогда не увидеть друг  друга.  Фарс  послал
Люре безмолвный призыв. Если уж они сегодня уйдут в дикую  местность,  ему
придется полагаться на ее хитрость и инстинкт - даже больше, чем  на  свой
собственный.
     Древняя дорога изгибалась вокруг подножия холма  Форс  остановился...
Действительно ли он заметил быстрое движение в кустах на полпути вверх  по
склону? Его рука легла на голень человека перед ним, он сильно надавил  на
нее, зная, что сигнал быстро пройдет по цепочке.
     Мелькнула молния кремово-белого цвета - должно быть,  Люра  пересекла
дорогу и  направилась  вверх.  Но  то,  что  он  заметил  только  мельком,
находилось выше. Люре предстоит выяснить, что это такое...
     На  склоне  неожиданно  возникла  суета,   и   Форс   увидел   контур
скорчившегося тела. Острая линия плеч  этого  существа  была  ему  слишком
знакома.
     - Чудище!
     Воздух прорезал  визг  Люры,  заглушая  предупреждение  Форса.  Кусты
закачались. Она атаковала. Но у нее были свои инструкции. Ей было сказано,
чтобы она сейчас не  убивала,  а  только  пугала  и  гнала.  Черная  тварь
выскочила из своего укрытия, молотя  руками  как  цепами.  Спутники  Форса
поднялись на колени, со стрелами в луках наготове. Вылетела туча оперенных
стрел. Большинство из них, как показалось Форсу, упало слишком  близко,  и
это было прискорбно. Стрельба вверх по склону всегда была сложным делом.
     Чудище отчаянно  быстро  удирало  через  вершину  холма.  Оно  начало
исчезать прежде, чем люди успели выстрелить во второй раз. Эрскин  прополз
вдоль цепочки разочарованных лучников и присоединился к Форсу.
     - Это был разведчик? - спросил он.
     - Может быть. Раньше  они  всегда  охотились  стаями.  Если  это  был
разведчик, теперь он доложит о нас остальным.
     Эрскин задумчиво покусал кончик большого пальца. Форс знал,  что  его
теперь мучило. Засада - вот чего он боялся  больше  всего.  Они  так  мало
знали о тактике Чудищ. Лежать в темноте и поджидать добычу - это, кажется,
было в натуре грязных тварей. В  разрушенных  городах  они  всегда,  когда
могли, нападали из укрытия.
     В конце концов, Эрскин поступил именно так, как и ожидал Форс, -  дал
сигнал пробираться дальше, пока они не дойдут до своего поста - небольшого
холма, на котором несколькими днями раньше был сооружен  из  камней  маяк.
Они поползли дальше.  Люра  ползла  сбоку  от  них.  Они  беспрепятственно
достигли холма с маяком. Оказавшись там, Эрскин сменил стоявшего на  посту
часового.
     Рассвет был уже близок. Серый полумрак придавал  обычным  деревьям  и
кустам странный вид. Казалось, что они  были  отрезаны  от  мира  каким-то
тонким барьером. Те, кто сооружали маяк, срубили или обрубили  большинство
кустов и молодых деревьев. Вершина холма была теперь голой и была видна во
все стороны на большое расстояние.
     Форс сначала разглядел лагерь у реки, а затем занялся рассматриванием
других ориентиров. Они могли помочь ему  держать  правильное  направление,
когда он в скором времени решит отправиться на север.  Люди,  которых  они
сменили, четким строем шли вниз по склону холма, готовые упасть под защиту
дорожного кювета. Вдруг последний в этой цепочке беззвучно вскинул руки  и
упал. Его товарищ обернулся в тот момент, когда падал, и бросился  ему  на
помощь. Но и он захрипел и упал  на  колени,  пытаясь  вырвать  дротик  из
своего горла
     Люди рассыпались и побежали назад. Но прежде чем они  смогли  достичь
жалкого убежища, каким был маяк, погибло еще двое. Сталь Чудищ вонзилась в
их тела. Только один смог прорваться к воинам наверху.
     Теперь они,  ругаясь,  стояли  наготове.  Они  не  могли  стрелять  в
спрятавшегося врага.
     Люра выскочила из укрытия внизу. Она  приблизилась  к  Форсу,  широко
открыв свои голубые глаза. Форс ответил, она качнула головой из стороны  в
сторону. Так значит, они окружены! Может быть, было уже  поздно  играть  в
игру, задуманную Ярлом. Но даже когда погасла эта надежда, он знал, что  у
него нет никакого другого выхода. Это подходящее время для ухода -  Чудища
в самом деле пойдут по его следу. Он  должен  будет  в  открытую  оставить
Эрскина - наверное, даже бросив его на верную смерть!
     - Мы окружены, - передал он то, что узнал от Люри.
     Эрскин кивнул.
     - Так я и подумал, когда она подошла к нам. Ну, теперь,  может  быть,
нас вынудили ждать, - он повернулся к ожидавшим его решения воинам.  -  На
живот! Ползите в  кусты.  Мы  сейчас  представляем  для  них  великолепную
мишень.
     Но не успел он отдать приказ, как человек рядом с  ним  вскрикнул  от
боли и схватился за руку, из которой торчал дротик. Все как один бросились
искать какое-нибудь укрытие. Эрскин тащил за собой раненого  соплеменника.
Маяк был плохим укрытием.
     Самое плохое было в том, что они не видели врага. Если бы они  только
были в состоянии  отбиваться,  не  было  бы  такого  нервного  напряжения.
Опытные и закаленные воины, они знали, что лучше не тратить зря стрелы  на
пустые лесные прогалины, где все было  неподвижно.  В  этой  битве  важнее
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама