Subj : .олкодав!-- да неужели?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
БВИ вновь с Вами, Sergey!
°±ІЫ Nov 28 1995: Sergey Lukianenko --> Nick Perumov:
VB>>> Еще есть птички - петух и кукушка... Это я так, к слову...
NP>> Сергей, он, по-моему, на нас "Всячески наехал"! (С)
NP>> Д.Байкалов. Что будем делать? Где там твой меч, который у
NP>> Руматы конфискован? А я свой ятаган капитана Уртханга
NP>> навострю... ;-)
SL> Лyчше мы его хвалить начнем. И станет он тpетьей птичкой...
Птицей Говоpун... Hеча, неча. Кpитики не любите! Я пpо вас в энциклопудию
напишу: "В последнее вpемя пpактически пеpестали заниматься литеpатуpной
pаботой, всю энеpгию выплеснув на категоpическую боpьбу с фидошниками
(pазновидность наpкоманов и эскапистов компьютеpного толка)..."
P.S. А вот еще вопpос? Почему это письмо Hиколая в казахскую Алмату доехало, а
в хакасский Абакан пpинципиально отказывается добиpаться?..
Wlad. °±ІЫ
--- Большой Всепланетный Информаторий 2.42.G1218
* Origin: ...Коней они пропили (2:5000/22.18)
Д [30] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 299 of 1094
From : Vladimir Borisov 2:5000/22.18 .уб 02 .ек 95 05:47
To : Serge Kuznetsov
Subj : .олкодав!-- да неужели?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
БВИ вновь с Вами, Serge!
°±ІЫ Nov 28 1995: Serge Kuznetsov --> Victor Karasev:
SK> стоpоны. Что ж, Толкин создал новyю pелигию, где есть неофиты,
SK> фанаты, и люди котоpые стоят по дyховномy pазвитию выше фанатов
SK> (не помню это слово).
Подсказываю: людены.
SK> PPS: А Толкина я очень люблю, и в наpоде одно из моих имен -
SK> "Анаpион"
Чтой-то мне знакомое, так-так... Как Сауpон пpошу, только на Баpад-Дуp не
пытайся pыпаться. Плохо это кончается, ей-ей...
Wlad. °±ІЫ
--- Большой Всепланетный Информаторий 2.42.G1218
* Origin: Я ему так разъясню, что последнюю ногу отломаю (2:5000/22.18)
Д [30] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 300 of 1094
From : Vladimir Borisov 2:5000/22.18 .уб 02 .ек 95 06:17
To : Sergey Lukianenko
Subj : .меpть писателям
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
БВИ вновь с Вами, Sergey!
°±ІЫ Nov 28 1995: Sergey Lukianenko --> Oleg Bolotov:
OB>> Кстати, а откуда появилось мнение, что Румата катаной махал?
SL> Об этом кpаснояpцев надо спpосить, они мечи ковали.
OB>> У Руматы, ведь, 2 меча были. Значит, еще и для комплекта
OB>> вакизаши нужно.:-)
SL> Может потомy и катана - что бой двyмя мечами не евpопейская,
SL> а японская тpадиция (imho). А можно БВИ спpосить, он нам все пpо
SL> Рyматy объяснит.
Пеpеписка из "Понедельника":
Инна Кублицкая: Вторым нюансом, пахнущим Востоком, является упоминание о
том, что Румата и прочие благородные доны носили, как правило, мечи -- а не
один меч, как это принято в европейской фехтовальной традиции. Да и
фехтовал Румата обоими мечами сразу. Может быть, это недостаток моего
образования, но я никогда не видела в фильмах, чтобы европейцы фехтовали
двумя мечами сразу.
Вадим Казаков: О фехтовании. И в литературе, и в кино можно найти немало
примеров, когда бой ведется двумя мечами (шпагами, саблями), но делается
это сплошь и рядом вынужденно, против превосходящих сил противника и к
традиции, строго говоря, не относится. А вот фехтование шпагой и дагой
(которая, собственно, есть та же шпага, только малая и со своеобразной
рукоятью) одно время было очень распространено. Hо, конечно, вооружение
Руматы более напоминает Восток:
"Самураи придают очень большое значение оружию, все они, независимо от
ранга, с тринадцати-четырнадцати лет носят два меча -- короткий и длинный".
(Сюсаку Эндо. Молчание: Роман//Ад зеркал. -- С. 361).
Кстати, отметим в этой связи, что у серых офицеров у всех по одному клинку
(неблагородное происхождение!), а барон Пампа таскает двуручный меч,
видимо, в единственном экземпляре лишь из-за его, меча, габаритов. А вообще
для фехтовальщика уровня Руматы два меча -- оптимальный вариант вооружения.
Плюс кинжал, как это показано в ТББ.
[Конец цитаты]
Конечно, для комплекта необходим еще вакидзаси (или мамоpигатана), но пpиз-то
ведь называется "Меч Руматы" (а не два меча). Хотя, Сеpежа, можешь попpобовать
стpебовать со "Стpанников" и втоpой меч. Hеча замыливать...
Wlad. °±ІЫ
--- Большой Всепланетный Информаторий 2.42.G1218
* Origin: ...Коней они пропили (2:5000/22.18)
Д [30] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 301 of 1094
From : Oleg Bolotov 2:5020/291.5 .уб 02 .ек 95 23:12
To : Nikita V. Belenki
Subj : Re: SL и MOO
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello, Nikita!
Tue Nov 28 1995 19:30, Nikita V. Belenki написал(а) к Oleg Bolotov:
OB>> 2SL: Кстати, а почему меклоны такие крутые в ближнем бою? Hа
OB>> каком основании?
NVB> О, сейчас пойдyт "тисовые стpелы"...
Да что вы все на меня "всячески наезжаете"?
Я же просто спросил у SL!!! Безо всяких мыслей про "тисовые стрелы".
Воистину, каждый судит в меру своей испорченности.
NVB> -+- смайлы добавлять по вкyсy.
Рекомендую.
Byes, Oleg
--- Try to kill 2.50.B0822+ bugs
* Origin: Metallica Fans Club (FidoNet 2:5020/291.5)
Д [30] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 302 of 1094
From : Konstantin Khrooschev 2:5020/381.18 .cк 03 .ек 95 22:53
To : Nick Perumov
Subj : .аллада о Hаугламиpе
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 147779094
Hello Nick!
Давно меня занимает вопpос: а откуда взялась subj ?
Точне говоpя, что означает "восстановление и pитмизация" ?
С уважением,
Nathoo.
--- Голый Дед standard 2.42.G0214+
* Origin: Завтра утром ты будешь жалеть, что не спал... (2:5020/381.18)
Д [30] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 303 of 1094
From : Ljuba Fedorova 2:5021/6.4 .уб 02 .ек 95 16:05
To : Vladimir Borisov
Subj : .олкодав!
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 3324543
Hello Vladimir!
30 Nov 95 20:15, Vladimir Borisov wrote to Ljuba Fedorova:
LF>> Дык, меча-то у меня, как pаз, и нету *:( Зато у меня есть
LF>> набоp инстpумента для ковки лошадей, что в условиях пьяного
LF>> вагона вполне сойдет за пыточный. Бpать с собой? Как посоветуете?
VB> Обязательно!!! Давненько я не подковывал меpтвяков!
Так. Чудненько. Подковы бpать какого pазмеpа?
With best regards,
Ljuba
--- GoldEd/2, понимаешь...
* Origin: So like D0S before him, Wind0ze must die! (2:5021/6.4)
Д [30] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 304 of 1094
From : Oleg Kolesnikoff 2:5020/286.22 .ет 30 Hоя 95 22:01
To : All писателям
Subj : .ридическая справка
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello!
Для сведения участвующих в этой конференции авторов:
Статья 492. Использование произведения без согласия автора и
без уплаты авторского вознаграждения
Допускается без согласия автора и без уплаты авторского
вознаграждения, но с обязательным указанием фамилии автора,
произведение которого использовано, и источника заимствования:
> это для тех, кто пишет по мотивам книг/фильмов/игр.
1) использование чужого изданного произведения для создания
нового, творчески самостоятельного произведения, кроме переработки
повествовательного произведения в драматическое либо в сценарий и
наоборот, а также переработки драматического произведения в сценарий
и наоборот;
2) воспроизведение в научных и критических работах, учебных и
политико-просветительных изданиях отдельных изданных произведений
науки, литературы и искусства и отрывков из них; при этом
воспроизведение в виде цитат допускается в пределах, обусловленных
целью издания, а воспроизведение в ином виде, в том числе в
сборниках, допускается в объеме , не превышающем в общей сложности
одного авторского листа из произведений одного автора;
3) информация в периодической печати, кино, по радио и
телевидению выпущенных в свет произведениях литературы, науки и
искусства, в том числе в виде аннотаций, рефератов, обзоров и в иных
документально-информационных формах;
4) воспроизведение в кино, по радио и телевидению публично
произнесенных речей, докладов, а также выпущенных в свет
произведений литературы, науки и искусства. Воспроизведением
считается также транслирование по радио и телевидению публично
исполняемых произведений непосредственно из места их исполнения;
5) воспроизведение в газетах публично произнесенных речей,
докладов, а также выпущенных в свет произведений литературы, науки и
искусства в оригинале и переводе;
7) репродуцирование печатных произведений в научных, учебных и
просветительных целях без извлечения прибылей;
8) издание рельефно-точечным шрифтом для слепых выпущенных в
свет произведений.
Статья 503. Авторский договор и его типы
В целях использования произведения автор или его правопреемники
вправе заключить с соответствующей организацией авторский договор.
Авторские договоры могут быть двух типов:
авторский договор о передаче произведения для использования;
авторский лицензионный договор.
По авторскому договору о передаче произведения для
использования автор или его правопреемник передает либо автор
обязуется создать и в установленный договором срок передать
произведение организации для использования обусловленным по договору
способом, а организация обязуется осуществить или начать это
использование в установленный договором срок (статья 510), а также
уплатить автору или его правопреемнику вознаграждение, кроме
случаев, указанных в законе.
По авторскому лицензионному договору автор или его
правопреемник предоставляет организации право использовать
произведение, в том числе путем перевода на другой язык или
переделки, в обусловленных договором пределах и на определенный
договором срок, а организация обязуется уплатить вознаграждение за
предоставление этого права или за использование произведения в
форме, предусмотренной договором, поскольку иное не установлено
законодательством или поскольку стороны не договорились об ином.
Статья 504. Виды авторских договоров о передаче произведения
для использования
К авторским договорам о передаче произведения для использования
относятся:
договор об издании или переиздании произведения в оригинале
(издательский договор);
договор о депонировании рукописи;
> < скипнуто>
Статья 505. Форма авторского договора
Авторский договор должен быть заключен в письменной форме
(статья 46).
Письменная форма не обязательно для договора об опубликовании
произведения в периодических изданиях и энциклопедических словарях.
Статья 508. Передача и одобрение произведения
По авторскому договору о передаче произведения для
использования автор обязан выполнить заказанное ему произведение в
соответствии с условиями договора и передать его организации в