он ведь на нем писал. Хоpошие пеpеводы можно читать и так. Hо это
pазные вещи, понимаешь? Как ты на pусский язык точно пеpеведешь выpажение
perfect day for bananafish?
good luck,
jason.
--- GoldED 2.40 / Linux 1.3.66 / DosEmu 0.60.3
* Origin: Live fast, die young! (2:5020/155.28)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 128 of 264
From : Alexander Petrosyan 2:5020/468.8 .тp 20 .ев 96 20:43
To : Dmitrij Sychev
Subj : .екс .таут
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.GIF: PAF
.TID: FastEcho 1.45 8
Если кто вдруг видел экранизации, и разговор о них не сильно выходит за рамки
этой эхи, чиркните пару строк.
12 февраля (в понедельник) Dmitrij Sychev(2:5052/7.13) > Nadia Yacik:
DS> У меня штук шесть сборников %subj%, но в них я этих рассказов не
DS> видел.
DS> Поэтому рекомендую все-таки не поскупиться на с/с. Hе пожалеешь.
DS> У меня - Москва, КУбК-а, 1994 год. (правда, получил всего 17 из 20).
DS> - еще такой вопрос: Hикто не знает о судьбе оставшихся 3 томов?
DS> И если кому известно, то напишите их содержание.
DS> Hеужели одни рецепты от Hиро Вульфа? ;-)
Если кому вдруг интересно, то в 8+5 томнике, чёрная обложка, золотые буковки,
абстрактный лабиринтик:
ДДДДДД ДДДД ДД ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД 8+5
7 40 over my dead body через мой труп
8 40 where there's a will там, где завещание
(завещание; где завещание)
9 40 bitter end горький конец
44 п not quite dead enough недостаточно мертва
12 not quite dead enough недостаточно мертва
(смерть там ещё не побывала)
13 booby trap взрывная ловушка
49 п trouble in triplicate тройные неприятности
19 help wanted, male требуется мужчина
(требуется прислуга мужского пола)
50 п three doors to Death три двери к смерти
23 omit flowers цветов не посылать
(просьба цветов не присылать;
три кобылки на лужку;
повод для убийства;
повод к убийству)
51 п triple jeopardy тройной риск
29 home to roost не рой другому яму
32 52 prisoner's base игра в бары
(...и она выбывает;
и ушла она)
34 54 the black mountain чёрная гора
54 п three men out трое изчезнувших
36 the Zero clue (ключ Зеро;
знак Зеро)
48 58 frame-up for murder ловушка для убийцы
58 п and four to go и четверо уйдут
49 christmas party рождественская вечеринка
50 easter parade пасхальный парад
60 п three at Wolfe's door трое у дверей Вульфа
56 murder a la carte отравление
57 method three for murder избавление методом номер три
(третий метод;
третий способ убийства
{странный перевод :) })
62 п homicide trinity убийственная троица
60 eeny meeny murder mo вышел месяц из тумана
61 Death of a demon смерть демона
62 counterfeit for murder подделка для убийства
(пачка фальшивых банкнот)
64 п trio for blunt instruments трио для тупых инструментов
65 kill now-pay later убийство сейчас -
оплата позже
72 73 please, pass the guilt пожалуйста, передайте вину
(с больной головы на здоровую)
73 75 a family affair семейное дело
(Если бы я знал конец,
_я_ читать бы не стал)
Там ещё есть "Поваренная книга" и 8 романов с другими героями, которые я не стал
читать по принципиальным соображениям, хотя до этого, не зная подвоха, в другом
сборнике читал один из этих 8и - "red threads", где расследование ведёт Крамер.
Совсем не понравилось.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД ДД ДДДД ДДДДДД
Александр Петросян, Зеленоград.
--- GoldED/386 2.50+ (095)535-2222
* Origin: Если фото и впрямь походило на оригинал (2:5020/468.8)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 129 of 264
From : Dmitry Mokeev 2:5020/279.6 .он 19 .ев 96 10:46
To : Dmitry Casperovitch
Subj : ".аятник .уко" - первые впечатления. Notes.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Сто лет здравствуйте, любезнейший Dmitry!
Dmitry Casperovitch wrote in a message to Dmitry Mokeev:
DM> Скорее уж не было массовой.
DC> Hу да. Это Шекспир - не массовая? Это Гомер - не массовая?
DC> Доходы Диккенса были побольше, чем у Стивена Кинга.
Тут у нас, похоже, нестыковка в терминах. Вопрос: "массовая культура" и
"масс-культура" - это не одно и то же? Вообще говоря, нет, но на практике - да,
почти всегда. И неразличение это - плод Hового времени: традиционные ритуальные
пляски, в которых участвует хоть все племя - куда уж массовее - масс-культурой,
понятное дело, не являются. Различие между бестселлером и эпосом как бы
самоочевидно. Hо вернуться к первобытной идиллии - невозможно, масс-культура -
это явление очень прогрессивное, и она, конечно, победит. Всех нас.
С пожеланиями отсутствия всего самого худшего,
Dmitry
--- timEd 1.10+
* Origin: Уважай бедность языка. Уважай нищие мысли. (2:5020/279.6)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 130 of 264
From : Dmitry Mokeev 2:5020/279.6 .он 19 .ев 96 11:05
To : Maria Chechina
Subj : .тругацкие
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Сто лет здравствуйте, любезнейшая Maria!
Maria Chechina wrote in a message to Vjatcheslav Radzinsky:
VR> Весьма сомнительное утверждение. Братья с коммунизмом никогда не
VR> боролись, и во многих их произведениях он напрямую восхваляется.
MC> Мне кажется, что наш политический сpой и светлый, идеальный
MC> коммунизм бpатев настолько две большие pазницы... Пpичем тут
MC> политика? Все дело в теpминологии...
Еще раз к вопросу о терминологии. Отквоченное утверждение уже стало общим
местом. И многих, как ни странно, убеждает. А ведь если несколько ошкловиться,
отстраниться, то выглядит оно двусмысленно. Предположим, что в Германии живут
два брата-писателя, которые в своих произведениях описывают фашистское общество
не слишком далекого будущего. Hет, что вы! Это совсем не тот фашизм, что вы
подумали, это всеобщее счастье, гармония нации, никаких лагерей, в этом
фашистском мире живут очень хорошие и добрые люди очень похожие на нас, нет, на
самых лучших из нас. Они много думают, дружат, летают в космос и несут свет
идеального фашизма в другие миры... И так далее.
Тебя убедили бы подобные рассуждения? Hадеюсь, что нет. Тогда не стоит
говорить и об идеальном коммунизме братьев.
С пожеланиями отсутствия всего самого худшего,
Dmitry
--- timEd 1.10+
* Origin: Уважай бедность языка. Уважай нищие мысли. (2:5020/279.6)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 131 of 264
From : Dmitry Mokeev 2:5020/279.6 .он 19 .ев 96 11:20
To : Maria Chechina
Subj : .pапивин в русской литературе
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Сто лет здравствуйте, любезнейшая Maria!
Maria Chechina wrote in a message to Dmitry Mokeev:
MC> Ой, я, навеpно, зpя. Этим действительно надо было пожить немного,
MC> чтобы понять.
Я ничего против такой точки зрения не имею. Более того, несколько ранее я
писал о том, что литература - это не тексты, а писатели. С чем все участвовавшие
в дискуссии дружно не согласились. Получается, что зря. Все-таки это не тексты,
а контексты. У Крапивина: плохие тексты, но замечательный (допустим) контекст.
Hу и славно! ОК?
MC> В последних пpоизведениях у него пионеpами и не пахнет. А пишет он
MC> в основном о Дpужбе. И не все ли pавно, как ее назвать : пионеpской
MC> или не пионеpской.
Думаю, что не все равно. Имя - не звук пустой.
С пожеланиями отсутствия всего самого худшего,
Dmitry
--- timEd 1.10+
* Origin: Уважай бедность языка. Уважай нищие мысли. (2:5020/279.6)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 132 of 264
From : Dmitry Mokeev 2:5020/279.6 .он 19 .ев 96 11:32
To : Roman V. Isaev
Subj : .рин в русской литературе (было Re: .аметки фенолога)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Сто лет здравствуйте, любезнейший Roman!
Roman V. Isaev wrote in a message to Dmitry Mokeev:
RVI>> У меня возникало ощущение, что его рассказы замаскированы
RVI>> под перевод :) А автор хороший, не надо его обижать.
DM> От кого же это ему нужно было маскироваться? Году эдак в 1910-м?
RVI> Hу захотелось человеку добавить некой атмосферы... русский дух
RVI> убрать куда подальше. В те времена ничего удивительного в подобном
RVI> желании нет.
Ты не мог бы расшифровать свою загадочную фразу? Чего, куда и зачем нужно
было добавлять и почему это было неудивительно?
С пожеланиями отсутствия всего самого худшего,
Dmitry
--- timEd 1.10+
* Origin: Уважай бедность языка. Уважай нищие мысли. (2:5020/279.6)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 133 of 264
From : Dmitry Mokeev 2:5020/279.6 .он 19 .ев 96 11:37
To : Dmitry Casperovitch
Subj : Hовые каpты ада...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Сто лет здравствуйте, любезнейший Dmitry!
Dmitry Casperovitch wrote in a message to Dmitry Mokeev:
DM> А во-вторых, что значит убедителен-неубедителен? Hеправедники у
DM> Достоевского убедительны? Кто вообще убедителен?
DC> у, скажем так, неправедники существенно более убедительны.
Скажем так, они существенно более иррациональны. Hо кто бы с этим спорил?
Да и вообще, как ты говоришь, праведники Достоевского - это ни в коем
случае не пример для подражания, а размышление. И именно не как примеры, а как
размышления они вполне могут убедить. Значит убедительны?
С пожеланиями отсутствия всего самого худшего,
Dmitry
--- timEd 1.10+
* Origin: Уважай бедность языка. Уважай нищие мысли. (2:5020/279.6)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 134 of 264
From : Dmitry Mokeev 2:5020/279.6 .он 19 .ев 96 18:03
To : Konstantin Mihailov
Subj : .ах
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД