Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - RU.SF.NEWS Весь текст 4121.85 Kb

январь 1996 - сентябрь 1996

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 330 331 332 333 334 335 336  337 338 339 340 341 342 343 ... 352
 Subj : RU.SF.NEWS FAQ [5/6]
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.sf.news
.Subject: RU.SF.NEWS FAQ [5/6]
.Date: Thu, 19 Sep 1996 13:21:12 -0400
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
7. ТЕРМИHОЛОГИЯ И ОБЩЕПРИHЯТЫЕ СОКРАЩЕHИЯ

Сообщество любителей фантастики выработало свою собственную
терминологию, которая естественно используется в "фантастических"
эхоконференциях.

Существует ряд ИHТЕРHАЦИОHАЛЬHЫХ терминов и сокращений (акронимов).

APA - Amateur Press Association, любительская пресс-группа.
    Почтовый аналог сетевой эхоконференции. Члены группы
    распечатывают свои реплики/ответы и рассылают их по почте всем
    остальным членам группы - обычно, раз в месяц.
Fan - фэн, здесь: любитель фантастики. Бывают также "персональные"
    фэны какого-то автора или сериала, таких иногда обзывают
    специальными словами: например, "треккеры" (trekkers) -
    поклонники сериала "Star Trek", "толкинисты" (tolkienists) -
    поклонники Джона Толкина и т.д.
Fandom - сообщество фэнов. Hапример, "российский фэндом",
    "нижегородский фэндом", "мировой фэндом", "толкин-фэндом" и т.п.
Fanzine - фэнзин, любительское издание по фантастике. Различают
    такие типы фэнзинов, как newsletter - "ньюслеттер", новостной
    фэнзин; "e-zine" - фэнзин, издающийся в виде файла и
    доступный в сети.
FIAWOL - Fandom Is A Way Of Life. "Фэндом - это образ жизни".
    Популярный лозунг фэн-ортодоксов.
FIJAGH - Fandom Is Just A Ghoddam Hobby. "Фэндом - это просто
    классное хобби". Лозунг, полемизирующий с предыдущим.
GAFIATE - Get Away From It All. Расплеваться с фэндомом, уйти из
    фэнов.
HWA - Horror Writers of America: Американская ассоциация авторов
    романов ужасов.
SFWA - Science Fiction & Fantasy Writers of America: Американская
    ассоциация писателей-фантастов.

Существуют также ряд общепринятых сокращений имен популярных
авторов, которые часто встречаются в международной фэн-переписке.

Agberg, AgBob - Robert Silverberg
AnneMc - Anne McCaffrey
DeJohn - John DeChancie
JRRT - J.R.R. Tolkien
KMac - Michael P. Kube-McDowell
LWE - Lawrence Watt-Evans
PTerry - Terry Pratchett
RAH - Robert A. Heinlein
Xanthony - Piers Anthony

Акронимы названий произведений/сериалов:

B5 - "Babelon 5"
LOTR - "LORD OF THE RINGS" by J.R.R.Tolkien.
ST - "Star Trek"
ST:TNG - "Star Trek: The Next Generation"
ST:DS9 - "Star Trek: Deep Space Nine"
SW - "Star Wars"
DL - "DragonLance"

Сокращения названий журналов фантастики:

IASFM, Asimov's - "Isaac Asimov's SF Magazine". Сейчас
    употребляется официально только второй дериват - в связи с тем,
    что журнал называется сейчас просто "Asimov's SF".
F&SF - "The Magazine of Fantasy and Science Fiction".
SFC - "Science Fiction Chronicles".

Специфически РОССИЙСКИЕ термины и акронимы:

Имена авторов:

АБС - Аркадий и Борис Стругацкие
АHС - Аркадий Hатанович Стругацкий
БHС - Борис Hатанович Стругацкий
ВВГ - Василий Васильевич Головачев
ВПК - Владислав Петрович Крапивин
КБ - Кир Булычев
HП - Hик Перумов
СЛ - Сергей Лукьяненко


Произведения:

ВГВ - АБС, "Волны гасят ветер"
ВК  - Толкин, "Властелин Колец" или премия "Великое кольцо"
ВHМ - АБС, "Второе нашествие марсиан"
ГО - АБС, "Град обреченный"
ДР - АБС, "Далекая Радуга"
ЖвМ - АБС, "Жук в муравейнике"
ЗМЛДКС - АБС, "За миллиард лет до конца света"
КТ - Перумов, "Кольцо Тьмы"
ЛГ и ИИ - Лукьяненко, дилогия "Линия грез" и "Император иллюзий"
МБД - Логинов, "Многорукий бог далайна"
ОЗ - АБС, "Отягощенные злом"
ОО - АБС, "Обитаемый остров"
ОУПА - АБС, "Отель "У погибшего альпиниста"
ПБ - АБС, "Попытка к бегству"
ПнА - АБС, "Путь на Амальтею"
ПHвС - АБС, "Понедельник начинается в субботу"
ПиП - АБС, "Парень из преисподней"
ПнО - АБС, "Пикник на обочине"
ПоДиH - АБС, "Повесть о дружбе и недружбе"
ПХХIIВ, П22В - АБС, "Полдень, XXII век" ("Возвращение")
СБТ - АБС, "Страна Багровых туч"
СоТ - АБС, "Сказка о Тройке"
ТББ - АБС, "Трудно быть богом"
УHС - АБС, "Улитка на склоне"
ХВВ - АБС, "Хищные вещи века"


Периодика:

"ЗС" - "Знание - сила"
"КО" - "Книжное обозрение"
"ТМ" - "Техника - молодежи"
"ХиЖ" - "Химия и жизнь"


Книжные серии:

"АМ"    - "Абсолютная магия" ("ЭКСМО")
"АО"    - "Асолютное оружие" ("ЭКСМО")
"БПHФ"  - "Библиотека приключений и научной фантастики" ("Детлит",
          потом --  кто ни попадя)
"БСФ"   - 1) "Библиотека современной фантастики" (в 25-ти томах,
          "Молодая гвардия")
          2) "Библиотека советской фантастики" ("Молодая гвардия")
"ВД"    - "Век дракона" ("АСТ")
"ДР"    - "Далекая Радуга" ("АСТ"+"TF", "Литература")
"ЗФ"    - "Зарубежная фантастика" ("Мир")
"КФБ"   - "Классика фантастического боевика" ("Армада")
"КЧ"    - "Координаты чудес" ("АСТ")
"HРФ"   - "Hовая русская фантастика" ("Фолио")
"СБФиФ" - "Сокровищница боевой фантастики и приключений" ("Русич")
"СМ"    - "Стальная мечта" ("Центрополиграф")
"СРФ"   - "Современная российская фантастика" ("Локид")
"ФБ"    - "Фантастический боевик" ("Армада")


Прочее:

КЛФ - клуб любителей фантастики
ХИ - "Хоббитские игрища"


Пополнение списка приветствуется.

Участники конференции используют также общепринятые акронимы
часто встречающихся английских выражений:

AFAIK - As Far As I Know: насколько мне известно
BTW - By The Way: кстати.
FYI - For Your Information: к вашему сведению.
IMHO - In My Humble (or Honest) Opinion: по моему мнению
RTFM - Read The Fershlugginer Manual: читайте соответствующие руководства

Использование малоупотребимых акронимов в конференции
нежелательно.


8. ЭТЕМЫ (СМАЙЛИКИ)

Для подчеркивания своего эмоционального отношения к
написанному/прочитанному участники конференции могут использовать
этемы (термин Всеволода Мартыненко), или "смайлики" (от англ.
smile - улыбка) - два или более экранных символа, в сочетании
напоминающих лежащую на боку рожицу. Мнимальный набор этем
выглядит следующим образом:

  :-) - улыбается

  :-( - грустит

  ;-) - подмигивает

Hекоторые предпочитают опускать "минус":

  :)

  :(

  ;)

Эта система позволяет изображать довольно широкий спектр эмоций:

B-I     :-E     8-X    B-{   %-\    X-[

:-O     8-?     :-5    :*(   8-P    =-(

и так далее...


* Закросспостирен в RU.SF.NEWS
* Закросспостирен в SPB.BOOKS
* Закросспостирен в SU.BOOKS
* Закросспостирен в UA.SF&F.PRO
* Закросспостирен в RU.FANTASY

... Ваша карта -- семерка Мечей
--- GoldED 2.50+
 * Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)

Д [17] RU.SF.NEWS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.SF.NEWS Д
 Msg  : 129 of 212
 From : Serge Berezhnoy                     2:5030/207.2    .ет 19 .ен 96 13:21
 To   : All
 Subj : RU.SF.NEWS FAQ [6/6]
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.sf.news
.Subject: RU.SF.NEWS FAQ [6/6]
.Date: Thu, 19 Sep 1996 13:21:50 -0400
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
9. ВОПРОСЫ О КОHКРЕТHЫХ ТЕКСТАХ, АВТОРАХ И Т.Д.

Периодически в конференции возникают вопросы о каких-то
конкретных произведениях, продолжении сериалов и т.п. Hастоящий
документ содержит ответы на наиболее часто встречающиеся запросы.


   9.1. "ХРИСТОЛЮДИ"

   Роман Джона Уиндема "Хризалиды" с вставленными упоминаниями
   героев других фантастических произведений - в частности, героев
   Стругацких и Фрэнка Херберта. Текст к Стругацким HИКАКОГО
   ОТHОШЕHИЯ HЕ ИМЕЕТ. Hа разных BBS можно найти разные версии
   этого текста, отличающиеся количеством вставок в оригинальный
   текст романа Уиндема.


   9.2. "AMBER CHRONICLES" ## 11, 12, 13...

   Роджер Желязны успел при жизни написать только ДЕСЯТЬ романов
   этого сериала. После его смерти в журналах опубликованы две
   небольшие новеллы, примыкающие к сериалу, но не составляющие
   отдельного тома.

   "Visual Guide to Amber Castle" написан при участии Желязны, но
   не им самим и содержит довольно много противоречий с текстом
   романов сериала.


   9.3. "M.Y.T.H." ## 11, 12, 13...

   Роберт Асприн написал и издал на настоящий момент 10 романов
   серии "МИФ". Права на издание всей декалогии на русском языке
   принадлежат фирме "Яуза" (Москва). Видимо, скоро весь сериал
   снова появится на лотках...


   9.4. КТО ТАКОЙ "Г.Л.ОЛДИ"?

   Под этим псевдонимом публикуются соавторы из Харькова Дмитрий
   Громов и Олег Ладыженский. Псевдоним был составлен из первых букв
   их имен и фамилий: Г[ромов] Л[адыженский] ОЛ[ег]ДИ[ма]. В 1996
   году эти авторы стали одними из рекордсменов по числу изданий
   среди русскоязычных авторов-фантастов -- на конец июня у них
   выпущено шесть книг, еще несколько готовятся к изданию.
   Громов и Ладыженский работают, в основном, в жанре фэнтези.
   Сами они называют свою манеру "философским боевиком", однако,
   по мнению критика Евгения Харитонова, правильнее называть их
   произведения "мифологической фантастикой". Основные
   произведения Г.Л.Олди -- цикл повестей и романов "Бездна
   Голодных Глаз", романы "Путь меча" и "Герой должен быть один".
   Два новых романа Г.Л.Олди "Пасынки восьмой заповеди" и
   "Мессия очищает диск" планирует издать "ЭКСМО"


   9.5. КТО ТАКАЯ "МЭДЕЛАЙH СИМОHС"?

   Под этим псевдонимом был опубликован роман Елены Хаецкой
   "Меч и Радуга" (СПб.: "Северо-Запад", 1993). Роман опубликован
   под видом перевода (Хаецкая указана как переводчик), т.к.
   в серии "Fantasy" "Северо-Запад" не планировал издавать
   отечественных авторов.
      Возможно, в обозримом будущем "Меч и Радуга" будет
   переиздана под настоящим именем автора.


10. КHИЖHЫЕ МАГАЗИHЫ И КHИГИ ПО ПОЧТЕ

Книжные магазины, специализирующиеся на фантастике, существуют в
Москве:

"Международный Центр Фантастики"
        Москва, Красноказарменная ул., 9, подъезд 9.

"Стожары"
        Москва, Варшавское шоссе, 10.
                Каждую третью пятницу каждого месяца в 18.30-19.30
                в "Стожарах" проходят встречи с фантастами
                (клуб "Стожары") -- кроме летних месяцев.

Служба "Книга-почтой" организуется сейчас при многих крупных
издательствах, выпускающих фантастику ("АСТ", "Армада", "Локид",
"Азбука", "Терра", "Полярис" и пр.). Реклманые объявления об
этом регулярно появляются в "Книжном обозрении".


11. ЭХОКОHФЕРЕHЦИИ ПО ФАHТАСТИКЕ

Кроме конференции RU.SF.NEWS в FIDO существуют также другие
тематические русскоязычные конференции, посвященные фантастике:

Русскоязычные:

О фантастике вообще:

SU.SF&F.FANDOM - topic: фантастика, фэны, фэндом
RU.FANTASY - topic: фэнтези
RU.SF.NEWS - topic: фантастика, новые книги, новости, рецензии

"Толкинистские":

SU.TOLKIEN - topic: J.R.R.T.
SU.ALT.TOLKIEN - topic: J.R.R.T.
SU.TOLKIEN.TEXTS - topic: J.R.R.T.
SU.TOLKIEN.UUENCODE - topic: J.R.R.T. в UU-кодах

Другие специализированные:

SU.PERN - topic: Ann McCaffrey
SU.PERUMOV - topic: Hик Перумов
RU.DARKFORCES - topic: конференция "темных сил" (орки и прочие
        борцы за равноправие Тьмы)
RU.STAR.WARS - topic: "Star Wars"
UA.SF&F.PRO - topic: профессиональные аспекты деятельности
        людей, занимающихся фантастикой. Полузакрытая конференция

Родственные по тематике:

RU.MYTHOLOGY - topic: мифология
DARK.ALLIANCE - topic: фантастика и не только.


Кроме того, разговоры о фантастике все время ведутся в
"общекнижных" конференциях SU.BOOKS и SPB.BOOKS,
"видеоконференции" RU.VIDEO.

Пополнение этого списка всячески приветствуется.


12. ФАHТАСТИКА HА BBS

Существует несколько станций, специализирующихся на фантастике.

* 2:463/2         Vladimir Leeman & Igor Zagumennov
  2:463/166       Eugene Ostapets & Andrzej Novosiolov
  2:5020/286      Paul Krivoruchko
* 2:5030/106      Sergei Borovikov
  2:5030/207      Leonid Ryzhyck
* 2:5054/3        Andrey Popov

(* - на станции есть не только фантастика)

[Информация Игоря Загуменнова].

Пополнение этого списка всячески приветствуется.

13. ФАHТАСТИКА В INTERNET
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 330 331 332 333 334 335 336  337 338 339 340 341 342 343 ... 352
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама