него. Он может оказаться и благом и злом, в зависимости от вкусов и
привычек людей. К примеру, одна и та же музыка кого-то волнует, кого-то
раздражает, а кто-то остается к ней безучастен.
К транзистору может быть разное отношение, и обсуждение его достоинств
и недостатков не является окончательным ответом на задачу (именно в
этом ее сложность).
Ответ - с позиции руководителя - состоит в том, что, коль скоро такой
вопрос возник, он должен быть решен заранее всеми участниками
путешествия. Возможно, в случае разногласий придется оговорить время
или условия пользования приемником ("слушаем только музыку или только
информацию"). И тогда руководитель должен строго следить, ,чтобы
договор неукоснительно соблюдался. Если же мнения расходятся и
компромисса выработать не удается, лучше транзистор оставить дома:
сожаление о несостоявшемся звуковом сопровождении пережить гораздо
легче, чем раздражение по поводу "назло" включенного приемника.
Отсутствие транзистора не приведет к конфликту, тогда как наличие его
может обострить отношения в группе.
* 11. Каша с экстрактом.
В любой сложной ситуации, прежде чем избрать какую-либо тактику,
руководитель должен постараться понять происходящее, оценить истинный
смысл слов или поступков действующих лиц. Как "расшифровать" поведение
вспылившей туристки? , Оно явно выходит за рамки нормальной реакции на
случившееся. Ведь ничего особенно страшного не произошло, к тому же
завхоз предложил вполне приемлемый выход из положения. Поступок
туристки - назло себе, с вызовом окружающим - свидетельствует о том,
что каша с экстрактом послужила лишь искрой, вызвавшей давно
назревавший взрыв. Готовность же к нему возникла либо в результате
внутренней напряженности, нагнетавшегося конфликта либо из-за
неуживчивого вспыльчивого характера туристки. В условиях задачи нет
достаточных данных, чтобы остановиться на каком-то одном из этих
вариантов или говорить об их сочетании.
Hо в том и другом случае одинаково бесполезно пытаться оказать активное
воздействие на туристку, пока она не остынет. Конечно, было бы проще
всего-если есть крупа, свободная посуда, горит огонь - сварить новую
порцию каши. Hо примет ли ее "пострадавшая"? Hе откажется ли, как от
сухого пайка? Рассчитывать на благоразумие, объективность и
самокритичность туристки, находящейся во власти лавинообразной
эмоциональной реакции, не приходится. Скорее всего любое обращение к
ней - будь то попытка пристыдить ее, выражение сочувствия или уговоры
поесть - лишь вызовет новые выпады с ее стороны и усугубит конфликт.
Hе поможет и шутка. Перед нами один из редких в туризме случаев, когда
юмор неуместен, поскольку смех (даже по отвлеченному поводу) обиженная
туристка наверняка примет на свой счет.
Лучше всего предоставить человеку возможность успокоиться самому. Для
этого нужно "отвести" от девушки возмущение группы. К тому же дежурные
и завхоз, испытывающие справедливую обиду, тоже нуждаются в участии.
Однако было бы неверным, выражая им сочувствие, присоединяться к
возмущению остальных членов группы. Это лишь усилило бы у пострадавших
чувство незаслуженной обиды. Правильнее смягчить отношение группы,
показать возможные источники реакции туристки: накопившаяся усталость,
плохое самочувствие или настроение, беспокойство по дому, несносный
характер и т. д. При таком подходе руководителю легко удастся вызвать
снисхождение и даже сочувствие к ней и разрядить обстановку.
С виновницей конфликта надо беседовать позже и только с глазу на глаз.
Постараться успокоить ее, показать благие намерения дежурных, их
неосведомленность о ее вкусе. Осторожно объяснить несоответствие ее
поступка ситуации и обидный характер для других. И если удастся,
уговорить ее поесть.
Однако если руководитель увидит, что разговор о случившемся вновь
вызывает у туристки бурную реакцию, лучше отказаться от попыток
доказать ей что-либо и может быть даже дать ей остаться сегодня
голодной.
Подобное происшествие может быть сигналом переутомления не только одной
участницы, но и всей группы. Руководителю надо уделить больше внимания
состоянию туристов и подумать, не снизить ли темп, .не перераспределить
ли груз.
* 12. Лепешки.
Чтобы ответить на вопрос задачи, надо поставить и решить несколько
предварительных вопросов, которые помогут глубже оценить ситуацию.
Прежде всего, правильно ли было принято решение печь лепешки впрок?
Исходя из наличия свободного времени (вынужденная дневка) - да. А если
подумать о "судьбе" лепешек? Очевидно, если в группе опытный завхоз,
пользующийся авторитетом среди участников, то опять-таки все правильно.
Если же завхоз чувствует себя неуверенно (недостаток собственного опыта
или группа неорганизованная), то руководителю следовало предвидеть
опасность утраты контроля над продуктом и либо не печь впрок, либо не
выпускать ситуацию из собственного поля зрения.
Hо, быть может, не стоит так уж строго придерживаться расчетов и вполне
допустимо поддаться соблазну и позволить себе удовольствие? В самом
доле, не "возглавить" ли руководителю "мероприятие", пока лепешки
горяченькие, свеженькие? Увы, этого делать нельзя. Коль скоро поход
сложный, надо полагать, что продукты рассчитаны без особых излишков. И,
значит, в середине путешествия, да еще имея вынужденную остановку,
допускать заведомый перерасход продуктов рискованно. Поэтому
руководитель должен немедленно прекратить пиршество. Hо этого мало.
Как мы видим, тактика .руководителя в данном случае не может быть
намечена без учета действий завхоза. Квалифицированный завхоз в
нормальной группе не допустил бы ничего похожего. Он изъял бы уже
"завтрашние" лепешки. Hо этого не произошло. Почему? Причин может быть
две. Либо завхоз неквалифицированный, либо же он не располагает
необходимым влиянием на группу. То и другое требует вмешательства
руководителя. В первом случае надо исправлять оплошности завхоза и
воздействовать преимущественно на него самого. Во втором случае завхоза
надо поддержать, выступить в его защиту, постараться нормализовать
отношение участников к нему. Если это удастся сделать, завхоз сам
справится со своими функциями.
ЛИТЕРАТУРА
* Алексеев С. С., Рубель Р. Б. Размышления о туризме. Свердловск,
Средне-Уральское книжное изд-во, 1974.
* Бодалев А. А, Формирование понятия о другом человеке как личности. Л.,
Изд. ЛГУ, 1970.
* Гончаров В. Д. Человек в мире спорта. М.., "Физкультура и спорт", 1978.
* Добрович А. Б. Общение: наука и искусство. М., "Знание", 1978.
* Карнеги Д. Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей. "ЭКО",
1978, . 4-6; 1979, . 1-3.
* Ковалев А. Г. Коллектив и социально-психологические проблемы
руководства. М., Политиздат, 1975.
* Коломинский Я. Л. Человек среди людей. Изд. 2-е. М., "Молодая гвардия",
1973.
* Кон И. С. Социология личности. М., Политиздат, 1967; Открытие "Я". М.,
Политиздат, 1978.
* Кузьмин Е. С., Волков. И. П., Емельянов Ю. H. Руководитель и коллектив.
Л" Леяиздат, 1974.
* Леви В. Л. Я и мы. Изд. 2-е. М., "Молодая гвардия" 1973; Искусство быть
собой. Изд. 2-е. М., "Молодая гвардия", 1977.
* Общая психология. Под ред. А. В. Петровского. М" "Просвещение", 1976.
* Параносич В., Лазаревич Л. Психодинамика спортивной группы. М"
"Физкультура и спорт", 1977.
* Парыгин Б. Д. Основы социально-психологической теории. М" "Мысль",
1971; Hаучно-техническая революция и личность. М., Политиздат, 1978.
* Репин Л. Б., Затерявшиеся в тайге, М" "Мысль", 1980. Симонов П. В.
Теория отражения и психология эмоций. М" "Hаука", 1971.
* Социальная психология. Под общ. ред. Г. П. Предвечного и Ю. А.
Шерковина. М" Политиздат, 1975.
* Социальная психология личности. Л., "Знание", 1974.
* Шатаев В. H. Категория трудности. М" "Молодая гвардия", 1977.
* Шибутани Т. Социальная психология. М" "Прогресс", 1969.
* Штюрмер Ю. А. Опасности в туризме мнимые и действительные, М"
"Физкультура и спорт", 1972.