- Мечтаете ль немедля врагов царевых
Изничтожить поголовно?
атмосфера неуверенности сгущается
Кто-то (неуверенно)
А не сумеем если?
Индюков (Блинникову)
Выгодное дело. Возглавить надо бы,
Да жаль мы проморгали много:
В Грохву Болконского с Соплицким приглашали,
Они и облапошат всех.
Кенгуров (им обоим)
Да нет, Болконский наглупил,
Он заявил вчера прилюдно, что всех нас
За дураков тут держат, что Гороха
Он сам намедни видел, и, мол, царь загнил
Вконец.
Что лишь грибы да Геня Ромуальдыч,
Отныне в ближнем царском окруженьи,
Что мухоморам этим плевать на все и всех,
При власти бы остаться. Нам же отвели
В игре нечистой роль статистов жалких,
Что ничего в замен мы не получим:
Сосиску съест Свищак и шушера его,
А мы лишь дело общее загубим.
В довершеньи вспомнил,
Что не СОСИСКА нас объединяла,
А нечто высшее ...
(иронически закатывает глаза)
Кто-то (неуверенно)
Оно-то так, но "высшее" не съешь...
Кенгуров
Что я и говорю, и мы теперь должны
Не упустить удачного момента
Блинников, Индюков
и примкнувший к ним Блинов
Всенепременно! И ура царю!
Кто-то (неуверенно)
А что Болконский? Он ведь не дурак,
Немало он сторонников имеет...
Бредков (поясняет)
Ушел и дверью хлопнул,
Себя повел он не вполне корректно,
Не проявил лояльности достойной
К великому и мудрому Гороху,
Не осознал всей важности момента,
Хоть жаль, конечно.
Много пользы принесть Болконский мог бы
Движенью нашему...
Соплицкий перебивает Бредкова и,
в восторге, что самый сильный конкурент нео-
жиданно выбыл из игры, взбирается на трибуну.
Трибуна трещит. По мере того как Соплицкий
говорит в зале, постепенно сгущаясь, начинает
витать сосисочный дух. Присутствующие приню-
хиваются, заметно волнуются и начинают прич-
мокивать и облизываться. К моменту голосова-
ния чмокают все, даже проснувшийся Пузейшев
Соплицкий
На ваш вопрос отвечу лучше я!
Неправ Болконский
Гороха видел я совсем недавно
И очень близко, между нами было
Всего каких-то пол-версты.
Царь свеж и бодр, в прекрасном состояньи,
Его младые кадры окружают,
Прекрасные и ценные как я.
Он победит, сие угодно Богу,
И вместе с ним должны подняться мы,
СОСИСКУ мы получим непременно,
Коль во время сумеем подыграть.
Проголосуем же за верное служенье
Могучему и мудрому царю.
Голосуют единогласно.
Соплицкий
(самому себе, облизываясь и причавкивая)
Уж изгнаны Бугоров со Смурновым,
Сам ушел Болконский.
И нету больше Конурентов сильных
У многоумного и мудрого МЕНЯ
Действие первое
Тот же зал после достаточно невразумительных
итогов опроса, которые, однако, гороховая ко-
манда всенародно объявила блистательной горо-
ховой победой. Пахнет. Те же лица. Все ждут
СВИЩАКА. СВИЩАК по-хамски опаздывает.
Соплицкий (мрачно)
Уж час прошел, а Свищака все нет!
А кажется недавно, до избранья
На царствие преславного Гороха
Опаздывал не боле чем на час
Профессор дивный наш. Явившись
Нам руки жал и обещал понеже
Способствуем избранию царя
Нас ни Горох ни сам он не забудет.
Он нам сулил огромную СОСИСКУ,
Которую мы сможем поиметь
За наши бескорыстные труды.
Как часто по ночам, когда с женою
Или с подругой милой по движенью
Я забывался беспокойным сном,
Являлась мне ОНА. И я спросонья
Бросался на ковер в молитве
Я ясно зрел ЕЕ, и я с мольбою
К ней руки простирал в слезах...
И голос слышался:"терпи, молись прилюдно
Хоть Чучелу, хоть Богу, хоть Гороху
Служи лишь МНЕ, и верь, что день придет,
И Я тебе явлюсь в реальной жизни,
Ты сможешь ощутить МЕНЯ, обнюхать
И даже съесть и пальцы облизав,
Их обтереть затем о брюки, свои ль
Чужие, как похочешь. Ты честно
Заслужи МЕНЯ и честно съешь,
Доверься Свищаку, он - МОЙ апостол,
Иди за ним - и ты придешь ко МНЕ"
И я поверил дивному виденью
И Свищаковым льстивым обещаньям.
Я стал союзником царя Гороха,
Хотя дотоль изрядно колебался
Меж Редькою, Редискою и Хреном.
Я обличал Гороховых врагов,
Ему в любви я клялся неустанно,
Я даже на сто граммов похудел.
Но пробил час. И царь Горох победу
Вновь одержал. Теперь пусть платит
За преданность. Пусть мне воздаст немедля
СОСИСКОЮ за тяжкие труды!
Оплошников (возмущенно)
Ему СОСИСКУ? Ха! Да что он сделал?!
Ханжа зажравшийся с поганой мордой!
Умеет только языком болтать,
Да к иностранцам приставать
И спонсоров с конфетами ловить...
Другое дело Я! Я с мегафоном
На улице стоял два раза,
С народом я умею говорить,
И партия моя поболе будет,
В ней много мужиков ядреных-
Все есть хотят. А если мне
СОСИСКУ передаст Свищак,
Я дам понюхать им!
Они привыкли. Занюхивать.
А этому обжоре я харю-то начищу
Если он попробует СОСИСКУ отобрать!
атмосфера сгущается
Блинов (горячо и убедительно)
Я председатель партии великой,
сине-зеленых...
Полбеды молча показывает ему "козу" и
Блинов с жалобным писком прячется под стол.
Бредков (убедительно)
Друзья! Прекрасен нас союз!
Угомонитесь ради Бога!
Единство нам не худо б сохранить,
Ведь все мы потрудились, труд же
Из обезьяны сделал человека,
А обезьяны на ветвях живут
По-прежнему и много есть пород:
Есть павианы, шимпанзе, гориллы,
Макака-резус и орангутанг,
Бананус, хвостус, задус ярко-краснус...
переходит на латынь и до конца сцены тихонько
бубнит что-то научное, не привлекая к себе
внимания собравшихся
Кенгуров (нарочито-взволнованно)
Вы все не правы, право, Господа,
СОСИСКУ съесть один никто не сможет,
Никто так не силен средь нас.
Один лишь выход вижу я сегодня
СОСИСКУ ПОДЕЛИТЬ должны мы справедливо,
Чтобы довольны были все и сохранился
Наш славный блок врагам на устрашенье,
Царю на радость и нам всем на славу!
атмосфера сгущается
Все (хором)
Все поделить!
атмосфера сгущается
Соплицкий
Но меньше половины не возьму!
Оплошников ( очень громко)
А мне подай две трети
атмосфера сгущается
Блинов (из-под стола)
Я председатель партии великой!
Понюхать дайте шкурку ...
Полбеды молча показывает ему "козу" и
Блинов снова с жалобным писком прячется под
стол.
Бредков (монотонно)
консенсус, склокус, сапиенс-паршивус...
Грабаулов
(сначала с чувством собственного
достоинства, затем по-хамски )
Господа! При чем тут вы!
Все сделал Исполком,
Я все организовывал,
Свищак звонил мне часто,
Я сам в газеты ездил,
Бумагу и плакаты доставал...
Вы ж все - политиканы
И сделать не сумели ничего.
Мой шеф и командир Гороху близок
И я на Вас нажалуюсь ему
Коль мне СОСИСКУ всю не отдадите!
атмосфера сгущается
Все(злобно)
Заткнись! Тебя мы все не любим!
Ты скрытый негодяй, вредитель гнусный,
Ты никогда Гороха не любил!
И не видать тебе СОСИСКИ! А Филька твой
Нам не указ, его мы тоже знаем,
Он бороду во время путча сбрил,
Когда-то был он в красных мухоморах
И на базаре гвозди продавал!!!
атмосфера сгущается
Грабаулов (сбиваясь на визг)
От сыроежек слышу! Все там были,
А если кто и не был, то хотел быть,
Да просто мордою не вышел или блатом,
А то и в очередь маленько припоздал за
Гриббилетом стать. Теперь гордитесь,
Что горохисты вы, а толку-то от вас?
Кем были - те и есть- придурки,
СОСИСКУ ж лишь достойный
И компетентный сможет получить,
Вам всем ее до смерти не увидеть,
Как собственных ушей...
Атмосфера сгущается окончательно. в воздухе материвлизуется
топор и повисает. Назре вает драка. Неожиданно за окном раздается
сирена.
Индюков и Блинников
(взглянув в окно, хором)
Свищак приехал! и Вобляев с ним!
Конец первого действия
ПРОСЦЕНИУМ
Пока прибывшие Свищак и Вобляев поднимаются
по лестнице, собравшиеся замирают в предвку-
шении СОСИСКИ и грезят.
ГРЕЗА N 1 CОПЛИЦКИЙ
Соплицкий представляет, как к нему приближается Свищак и
протягивает ему огромную, толстую, почти необъятную СОСИСКУ.
Священник-любитель в вожделении осеняет себя крест- ным знаменем,
протягивает руки и хватает. Вдруг СОСИСКА начинает вырываться,
шипеть, извиваться и принимает вид здоровенного Удава. Соплицкий в
ужасе отскакивает. СОСИСКА вновь обретает присущий ей внешний вид
и шустро устремляется к невесть откуда взявшемуся Болконскому.
Подползши к избранному ей хозяину, СОСИСКА пытается обвиться вокруг
него. Избранник, не желая оценить свое счастье, отсылает СОСИСКУ
вон и уходит прочь. СОСИСКА, жалобно скуля, ползет за ним.
Опомнившийся Соплицкий устремляется в погоню, на всякий случай
ползком, с трудом догоняет и впивается зубами в хвост СОСИСКИ.
Соплицкий (вопит)
Не уходи! Побудь со мной!
Я не пущу тебя, ням-ням
Чаф-чфф, хрю-хрю, и-и-и-и-и-и!!!
Пузейшев (вздрогнув спросонок)
Ты что, ополоумел?!
Соплицкий приходит в себя и обнаружив, что он по-прежнему сидит на
сопредседательском месте и слушает шаги приближающихся
сосискодателей, осеняет себя крестным знамением и, с
удовлетворением отметив отсутствие пригрезившегося конкурента, в
предвкушении обладания СОСИСКОЙ простирает руки к двери.
КОНЕЦ первой грезы
ГРЕЗА N 2. ОПЛОШНИКОВ
Оплошникову видится, как он, выпив пива, с-утрячка выходит из
дома и видит у порога квартиры оседланную белую сосиску. Оплошников
вскакивает на нее и галопом мчится на заседание парламента. Рядом
с ним на батонах, морковках и бутылках с кефиром мчатся другие
политики, но СОСИСКА Оплошникова всех оставляет далеко позади, в
том числе и летящую на куре III категории маркизу Дезабилье.
Обгоняя ее, Оплошников специально направляет свою сосиску в лужу.
С удовольствием оставив позади разъяренную маркизу, Оплошников, не
спешиваясь, влетает в зал заседаний и устраивается в Президиуме
вместе со своей СОСИСКОЙ, вытаскивает из кармана бутылку и
принимается за дело, закусывая прямо от своего скакуна.
КОНЕЦ 2-й ГРЕЗЫ
ГРЕЗА N 3. КЕНГУРОВ
Кенгуров видит себя директором СОСИСИОЛОГИЧЕСКОГО центра, в
распоряжении которого находится целый штат СОСИСиологов. Он
выезжает на международный СОСИСИОЛОГИЧЕСКИЙ семинар, где выступает
с лекцией о либерально-консервной СОСИСИОЛОГИИ, за что ему
немедленно вручают почетную СОСИСКУ, с которой он и фотографируется
в обществе корифееф СОСИСИОЛОГИЧЕСКИХ наук и глав абсолютно всех
правительств.
КОНЕЦ 3-й ГРЕЗЫ
ГРЕЗА N 4. ГРАБАУЛОВ
Грабаулов видит себя, вручающего добытую с боем СОСИСКУ своему
шефу. Растрогавшийся шеф не только выделяет кусочек СОСИСКИ назад
Грабаулову , но и соглашается выслушать, и даже способствовать
публикации Грабауловского ЭССЕ.
ЭССЕ
Мне позвонил ТЫ и сказал что ОНИ сделали ЭТО. МЫ должны спасти
ЕЕ. ОНИ отключили ЕГО и теперь ОНА могла испортится. Я представил
ТВОЕ неслучайно бритое, такое непривычное лицо. Ты поручил мне ЕЕ
спасение. ЕЕ надо было надежно укрыть, спасти от чужих ртов и
протухания. Я хотел собрать ВСЕХ, но понял, что когда речь идет о
НЕЙ, доверять нельзя никому. Я должен сам, ТЫ мне доверил. Я взял
ЕЕ на руки. ОНА была в моих руках, такая беззащитная, изящная,
нежно-розовая. Я понимал, что ТЫ бы сделал ЭТО лучше меня, но ты
был далеко и спасал ДРУГУЮ, еще более прекрасную. Из моих глаз
текли слезы. Я глубоко вздохнул, оглянулся и откусил от НЕЕ первый
кусочек...
КОНЕЦ 4-й ГРЕЗЫ
Входят Свищак и Вобляев. Конец просцениума
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Официальные лица и затесавшийся промеж них Груденко усаживаются
на места сопредседателей, которые пристраиваются по бокам и
начинают подлизываться. Наконец все устраиваются. Соплицкий с
Оплошниковым одновременно бросаются к трибуне говорить речь, но
Оплошников, как пока менее упитанный успевает раньше.
Оплошников: (горячо)
Друзья! мы все единая команда
Мы пол-страны успешно победили
По ГЕНЯальным правилам играя,