Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Джон Леннон Весь текст 49.48 Kb

Пишу как пишется

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5
     Франк грустно посмотрел на жену, забыв на минуту причину своего
горя.   Медленно,  но тихо подойдя  к ней, он взялся  за голову  как
следует  и, без промуха нанеся несколько быстрых ударов, безжалостно
сразил ее наповал.
     "Не  подобало ей видеть меня таким жирным," - пробормотал он, -
"к тому же в ее тридцать второй день рождения."
     В это утро  Франку  пришлось  самому готовить  себе  завтрак  -
впрочем, как и в следующие утра.
     Две (а может,  три) недели  спустя  Франк  вновь,  проснувшись,
обнаружил, что на нем нет мух.
     "Этот   Франк  -  малый  не промух,"  - подумал  он;  но  к его
величайшему удивлению, очень много мух было на жене, которая все еще
лежала на полу в кухне.
     "Не  могу вкушать  хлеб, пока  она  лежит здесь,"  - подумал он
вглух, записывая каждое слово. "Я должен доставить ее в родимый дом,
где ее примут с радостью."
     Он запихал  ее в небольшой  мешок  (в  ней всего-то  было  метр
двадцать) и направился к тому законному дому. Вот Франк постучался в
дверь, и теща открыла.
     "Я принес  Мэриан домой, миссис Сатерскилл" (так и не привик он
называть тещу "мамой"). Он развязал мешок и вывалил Мэриан на порог.
     "В моем  доме я не потерплю  всех этих мух," - вскричала миссис
Сатерскилл, ибо она очень гордилась своим домом, и захлопнула дверь.
"Уж могла бы, по крайней мере, предложить мне чашечку чаю," - мрачно
подумал Фрэнк, вновь взваливая проблему на свои клячи.



     Cлавный пес Найджел

     Гав-гав, глядите, вот бежит
     Косматый наш дружок.
     Фонарный столб он оросит
     И - дальше со всех ног.
     Славный песик! Хвост вразлет -

     Служи, милок, служи!
     Тебя, мой умник, радость ждет -
     ЗАВТРА В ТРИ ЧАСА ПОПОЛУДНИ
     МЫ УСЫПИМ ТЕБЯ, НАЙДЖЕЛ.


                             У  ЗУДНОГО                             


     Мадам: Мой дуплистый зуб сильно меня крючит.
     Сэр:  Солитесь  же в это грустло, Мадам, и откройте пошире Вашу
класть...
     - О, Ваш крот совсем обеззубел.
     Мадам:  Увыах!  У меня осталось всего восемь зубов (сохранилось
всего восемь зубов).
     Сэр: Значит, Вы потеряли восемьдесят три.
     Мадам: Немероятно!
     Сэр:  Всем известно,  что  во  рту имеются  четыре  кривца, два
глупца и десять пристяжных, что вместе составляет штрипцать два.
     Мадам: Ведь я все делала, чтоб сохранить свои зубы.
     Сэр: Может выть! Но не вышло.
     Мадам: Ах! Почему я не грешилась прийти к вам раньше?
     Сэр: Рушайтесь, сейчас или негода.
     Мадам: Так вы будете его вырывать?
     Сэр: Нет, Мадман, я его элиминирую.
     Мадам: Но ведь это очень больно.
     Сэр:  Дайте-ка  на  него взглянуть - Крак! - Вот он, пожалуйте,
Маданц.
     Мадам:  Ах  сэр, мне так хотелось сохранить этот зуб ( я желала
сохранить этот зуб).
     Сэр: Он весь черный, глиной - да и остальные тоже.
     Мадам: Пощадите! Чем же я тогда буду есть?
     Сэр:   Министерство   здравозахоронения   пред-  оставляет  Вам
возможность  получить  бес-  платный  набор  зубных протезов, с ними
будет похуже, что Вы на тридцать лет моложе.
     Мадам: (В сторону): Тридцать лет дороже! (Громко): Хорошо, сэр,
я без предрассудков, вырывайте все мои погнилушки.
     Сэр: О'кэй, чичас.


                             Эрик Хирбл                             

                         и его Жирный Струп                         


     Как-то  ранним сальным утром Эрик Хирбл проснулся и обнаружил у
себя  на голове огромный жирный нарост. "О, Рожа!" - воскликнул Эрик
Хирбл,   весьма   удивленный.   Впрочем,  дальше  он занялся  своими
гробычными  усренними  делами,  ибо чего  тут особенно беспокоиться,
из-за какой-то шишки? Но вдруп он услышал тоненький голосок, который
звал  его: "Эрик...  Эрик Хирбл",  - вроде  бы так,  правда,  сам я,
честно говоря, не слышал.
     Следующим  вечером  тот же голосок сказал: "Эрик, это я, жирный
нарост на твоей собственной голове, Эрик, помоги мне!"
     Вскоре  Эрик  привык  и даже  очень привязался к своему жирному
дружку.
     "Зови меня Струп", - сказал голос. Так оно и было.
     "Зови меня Эрик", - сказал Эрик, как ни в чем ни бывало.
     С тех   пор Эрика  всюду видели  с большим  жирным  струпом  на
голове.  Из-за этого  Эрик и лишился  работы  в школе,  где  он учил
танцам спазматиков.
     "Мы не допустим,   чтоб  нашим ребятам  преподавал  калека",  -
заявил Директор школы.


     Как-то  раз, в незапамятные  бремена,  далеко-далеко,  на  краю
земли, за холмами да за морями, куда и вороне не залелеть, жили-были
39 человек на маленьком островке в далеком и чужом краю.
     Когда  наступало  у них время заражайное, тут уж все веселились
как могли:  пировали,  плясовали  и все остальное-  прочее.  А Перри
(который   был  у них Лорд-Мурлом)   должен  был к празднику  отрыть
(тут-то  он и показывал  свою  прыть) какую-нибудь новую забаву (вот
смеху-  то бывало!), аттракцион или артиста (как-то раз он пригласил
гнома).  Но  уж  в этот  год  Перри превзошел самого себя - раздобыл
натурального Пса-Борца!
     Но только  кто  же рискнет сразиться с этим чудоюдом? Да ну его
на фиг!


                       Вечеринка у Рэндольфа                       


     Наступил  Рождественский  вечер, но Рэндольф хирел один. Где же
все его  добрые приятели  - Берни, Дэйв, Никки, Алиса, Бедди, Фриба,
Вигги,  Найджел,  Альфред,  Клайв, Стэн, Франк,  Том, Гарри, Джордж,
Гарольд?  Куда все они подевались  в такой  день?  Рэндольф  мрустно
поглазел  на  единственную  проздравительную  открыжку,  которую ему
прислал отец, жующий отдельно.
     "В толк не возьму, как же это я такой одиночный, да в тот самый
вечер,   когда,   вроде   бы, положено  встрематься  с дружками",  -
размышлял  Рэндольф.  Тем  бременем,  он продлежал развешивать всюду
разукрашения  и всяческую  чешуру.  Вдруг,  как грум  среди частного
неба, раздается  превеселый  стук в  дверь.Ну кто, да кто бы это мог
стучаться  в дверь ко  мне,  страшивает  он  и отворяет. Глядь, а на
пороге-то  все его шнурки-приятели,  как один:  Берни,  Дэйв, Никки,
Алиса, Бедди,  Фриба,  Вигги,  Найджел, Альфред, Клайв, Стэн, Франк,
Том, Гарри, Джордж, Гарольб, ну дела!
     "Заходите   старики,   кореша   и чуваки",  - приветствовал  их
Рэндольф,  ухвыляясь  от уха до рыла. Ну, они и ввалились, хохмоча и
голося: "Веселого Рожлиства, Рэндольб", - громко и сердечно, а потом
накинулись  на него  и  ну тузить,  лупить по кумполу, приговаривая:
"Никогда-то  мы не любили тебя, дурья твоя башка, и чего ты только к
нам примазывался, олух..."
     Словом,  они убили его, видите  ли, но  по крайней мере, нельзя
ведь сказать,  что он  помер одиноко,  верно?  Счастливого Рождества
тебе, Рэндольф, друган ты наш!


                       Великолепная  Пятерка                       
                      В Горемычном  Аббатстве                      


     Настало  время  для приключений Великолепной Пятерки, описанной
Энигом  Блайтером.  Ведь  их было пятеро,  не правда ли - Том, Стэн,
Дэйв, Найджел,  Бернис,  Артур,  Гарри,  Уи  Джоки, Матумбо и Крейг?
Последние   17 лет   великоляпная   пятюка   храбро   пускалась   во
всевоснежные  адвентюры  на  необучаемых  островах  и в таинственных
данилах.   При   этом  их всегда  сопровождал  серный пес  по кличке
Крэгсмор.   Был у  них   и  знаменитый   Дядюшка   Филпол  со своими
знаменитыми  седыми кудряшками, обветренным красноморщинистым лицом,
в знаменитых  рыбацких сапогах и потряпанном свитере, живший в своем
маленьком домике-гомике.
     Колеса поезда стучали:  "Градди-под, градди-под, мы отправились
в поход",  потому  что  так оно  и было.  Прибыв, куда следует, наши
герои тотчас  же приметили  таинственного  незнакомца,  чей  вид  не
предвизжал ничего хорошего!
     "Ой, что это?" - неожиданно взвизгнул он у них за спиной.
     "Мы -  Великолепная  Питерка  Эврика Блантера", - отвечают Том,
Стэн,  Дэйв,  Найджел,  Бернис,  Артур,  Гарри,  Уи Джоки, Матумбо и
Крейг?, потому что так оно и было.
     "Не дерзайте ходить в Горемычное Аббатство, что на Таинственном
Холме".
     Этой  же ночью,  при  свете  верного  пса  Крэгсмора, Крейга? и
Мутумбу   уговорили   взять   на себя дрязгную  ражоту.  Вскоре  они
добрались  до Горемычного  Авватства  и нос к  носу  столкнулись  со
старым калекою, который оказался давешним незнакомцем.
     "По газонам  ходить воспрещается", - грозно объявил он с высоты
своейной  шляпы.  Матумбо  наскочил  и,  использовав  свой  коронный
приемник,  одолел  старого  хрена. Крейг?  быстро  связал каляку  по
ножкам и ложкам.
     "Скажи   нам, в чем  тайна Горемучного  Обсратства?"  - спросил
Крейг?
     "Можете  бить  меня, но  вы  никогда  не узнаете этой тайны", -
ответил тот сквозь свою зеленую шляпу.
     "Все,  что  ты говоришь,  может быть использовано в суде против
тебя", - сказал Гарри. Так оно и вышло.


                          Грустный  Майкл                          


     Не  было никаких  причин  грустить  этим утром у Майкла, нахала
такого,  все  ведь любили его, придурка. У него случилась ночь после
трудного  дня,  потому  что Майкл был тот еще петушок-крепышок. Жена
его   Берни   всегда   превосходно   выдержанная,  наскребла  вполне
кармальный завтрак, но опять же он был грустен. Странно видеть такое
в человеке,  у которого  есть вроде все,  да и жена  впридачу. Около
четырех,  когда  огонь  в калине полыхал с веселым хряском, заглянул
полюсмен, которому было офигенно нечего делать.
     "Добрыденьги,  Майкл", - заказал полюцмен, но Майкл не ответил,
потому что он был и глух, и нем, и не умел гомерить.
     "Как жена, Майкл?" - продолежал полюсмен.
     "Заткни-ко свое харло!"
     "А  я думал,  что ты и  глух,  и нем,  и не умеешь гомерить", -
сказал полюсмен.
     "Что же мне теперича  делать  со всеми  моими  глухими-  немыми
книжками?!"  - воскликнул  Майкл, тут же поняв, что с этой проблемой
придется повозиться.




                           Я  ОТПРАВЛЯЮСЬ                           


     В тропических морях по мрачным шхунам
     Путем дерзающих, что разрушает сплин,
     Одетый в скорлупу угольного сарая,
     Я отправляюсь, как еврей счастливый,
     На встречу с доброй Дорис Кинг.




     Мимо зловещих древ и неуклюжих зданий,
     Мимо крысячих псов, овцы больной,
     Ссутулившись, подобно обезьяне-резусу,
     Я отправляюсь, как щенок лохматый,
     Чтоб сладко выспаться домой.




     Вниз по тропам и ложбинам из камня,
     Вниз, где поток журчит, точно миф,
     В роскошном одеяньи иудейском
     Я отправляюсь, как носок измятый,
     Туда, где ждет меня злой Берни Смит.



                               ПИСЬМО                               


     Сэр,

     Скажите,  почему  Вы  не пичатаете фотки и не рассказываите про
нашу  лубимую  группу  (Бернииз  унд Потрошительз)? Вы знаите что их
всего тридцать  девять и мы  любим  их потому что Алек так прыгает и
вопит.  Пажалуста  вышлете нам в спициальном расшнурованном канверте
Берна  и Эрна  кагда  они танцуют и из кожи вон лезут чтоб даставить
удовольствие  тем  кто это  заслужил  эта замичательная  группа и мы
надеимся вы не заставете нас долго ждать.


                      Восторженная Поклонница                      




                           СЦЕНА ТРЕТЬЯ,                           
                             АКТ ПЕРВЫЙ                             


     ДЕКОРАЦИЯ: на сцене представлена широкополая комната с огромным
камином  напротив  колоссального  окуна. Исполинский письменный том,
заваленный   всякими  деловыми  бумагами  в беспорядке.  У тома три,
четыре     а может,    пять  стульев.     На одном   сидит  плюгавый
замухрышка-рабочий,  кепка  в  кулаке,  которым он живо, но боязливо
размахивает  перед толстым  жирным  боссом-капитолистом. Белый слуга
осторожно  подкладывает  уголь  в очаг и удаляется  через гигантскую
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама