Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Роберт Ладлэм Весь текст 1801.81 Kb

Идентификация Борна 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 154
     Мари положила трубку. Вилье должен продержаться еще  24  часа,  чтобы
Карлос не понял, насколько глубоко произошло проникновение в его сеть.  Он
может отдать приказ, чтобы все, кто был связан с  ле  Классик,  уехали  из
Парижа  и  исчезли.  Или  в  Сен-Оноре  будет  устроен  погром  с  тем  же
результатом. Если случиться  что-нибудь  подобное,  то  уже  не  будет  ни
ответов, ни адреса в  Нью-Йорке,  ни  расшифровки  сообщения  или  поисков
отправителя. Человек, которого она любила, возвратиться в свой лабиринт.
     И тогда он ее оставит... навсегда!



                                    28

     Борн увидел ее на углу, когда  она  проходила  под  уличным  фонарем,
направляясь к маленькому отелю, который и был  ее  домом.  Моника  Бриель,
первый помощник Жакелины Лавьер, была посложнее,  чем  Джанин  Долбер.  Он
припомнил, что видел ее в магазине. Недаром мадам Лавьер выбрала ее себе в
помощницы. Вполне вероятно, что ее знания могли быть  значительно  больше,
чем он допускал в расчетах. Но уже подошло  время  второй  шоковой  волны.
Улица была относительно свободна, но люди все-таки попадались.  Необходимо
изолировать Монику и увести  ее  в  такое  место,  где  бы  никто  не  мог
подслушать их разговор.
     Он догнал ее почти в 30 футах от отеля и пошел рядом с ней.
     - Немедленно свяжитесь с Лавьер, - произнес он  по-французски,  глядя
прямо перед собой.
     - Извините... Вы что-то сказали? Кто вы месье?
     - Не останавливайтесь! Спокойно проходите мимо отеля.
     - Вы знаете, где я живу?
     - Есть очень немного, чего мы не знаем.
     - А если я все-таки войду в отель? Там есть дежурный...
     - Кроме него, есть еще и Лавьер, -  прервал  ее  Борн.  -  Вы  можете
потерять свою работу и вам не удастся найти  другую  нигде  в  мире.  И  я
опасаюсь, что это будет наименьшая из проблем.
     - Кто вы такой?
     - Во всяком случае, не ваш враг, - он взглянул на нее и  предупредил:
- И не делайте его из меня.
     - Вы? Американец! Джанин... Клод Ореоль!
     - Карлос, - заверил ее Борн.
     - Карлос? Что за мерзость? Все после обеденное  время  ничего,  кроме
Карлоса! И номера! Каждый имеет свой номер,  о  котором  даже  никогда  не
слышал. И эти разговоры о засадах и вооруженных людях! Это ужасно!
     - Но это все случилось. Проходите мимо! Это пойдет вам на пользу.
     Моника спокойно прошла мимо  входа  в  отель.  Ее  уверенность  стала
возрастать, марионетка вновь ощутила под собой прочную почву.
     - Жакелина говорила  о  вас.  Она  заявила,  что  некий  дом  моделей
заплатил вам, чтобы вас уничтожили!
     - А что вы ожидали от нее услышать?
     - Вы подкупленный провокатор! Она сказала нам правду!
     - А не говорила ли она вам в то же самое время, чтобы вы держали язык
за зубами? Чтобы вы ничего об этом не говорили! Ничего и никому!
     - Конечно!
     - И кроме того, - продолжал он, как бы  не  слыша  ее  ответа,  -  не
обращаться в полицию, что при любых обстоятельствах было бы самой логичной
вещью на свете?
     - Да, естественно.
     - Нет, это неестественно! - возразил Борн. - Посмотрите  на  меня,  я
только передаточное звено. Мое положение по сути не выше вашего. Я тут  не
для того, чтобы причинять вам неприятности, а  для  того,  чтобы  передать
сообщение. Мы просто проверяли Долбер и сообщили ей ложные сведения.
     -  Джанин?  -  смутилась  Моника.  -  То,  что  она  говорила,   было
невероятным! Так же невероятно, как истерические выкрики Клода и  то,  что
он  рассказывал.  И  то,  что  говорила  она,  было   противоположно   его
заявлениям.
     - Мы знаем об этом. Это было сделано  преднамеренно.  Она  рассказала
про Лос-Анджелес?
     - Про тот дом моделей?
     - Проверьте это завтра. Попытайтесь ее расколоть.
     - Что вы имеете в виду?
     -  Этот  дом  моделей  в  Лос-Анджелесе!  Он  может  быть  связан   с
"Интерполом". Это может оказаться ловушкой.
     - "Интерпол?"Ловушка? Про эти ужасные вещи  у  нас  никто  ничего  не
знает!
     - Лавьер знает. Попробуйте связаться с ней как можно  скорее,  -  они
дошли до конца квартала и Джейсон коснулся ее руки. - Я расстаюсь  с  вами
на углу. Возвращайтесь в ваш отель и сразу звоните Жакелине.  Скажите  ей,
что все гораздо серьезней, чем мы думали. Все развалилось на  части.  Хуже
всего то, что кто-то нас предал. Не Долбер,  не  кто-то  из  продавцов,  а
кто-то на более высоком месте, тот, кто знает все.
     - Что это значит?
     - В ле Классик  притаился  предатель.  Скажите  ей,  чтобы  она  была
осторожнее. Если она не будет за собой следить, это может быть концом  для
нас всех, - Борн убрал свою руку  и  спокойно  пересек  улицу.  На  другой
стороне он нашел  подходящий  подъезд  и  притаился  в  нем,  наблюдая  за
Моникой. Она уже находилась в середине квартала на пути  к  отелю.  Первый
вал второй шоковой волны вздыбил свой гребень. Пора было звонить Мари.


     - Я беспокоюсь, Джейсон. Это убивает его.  Он  чуть  было  не  бросил
трубку. Что будет, если он ее увидит? Что он будет делать и чувствовать?
     - Он обязан справиться, - проговорил Борн, наблюдая за  движением  на
Елисейских Полях из телефонной будки. - Если он не справиться, то  я  убью
его. Я не хочу так поступать, но у меня не останется иного выхода, хотя  я
сам часто не знаю, что мне делать в  первую  очередь.  Одна  моя  половина
говорит: "О, боже, помоги мне...", тогда как вторая вещает совсем  другое:
"Поймай Карлоса!"
     - Это то, что ты был должен сделать с самого начала,  не  так  ли?  -
мягко спросила Мри.
     - Я не хочу думать о Карлосе! - прокричал он.
     - Дорогой, возвращайся назад. Ты должен отдохнуть.
     - Что? - Борн удивленно уставился на трубку, неуверенный в  том,  что
он  действительно  слышал  эти  слова.  Окружающее   существовало   и   не
существовало  для  него.  Вокруг  будки  царила  кромешная  тьма,  которая
спускалась с неба плотным занавесом, поглощая Елисейские  Поля.  В  то  же
время вокруг него было море ослепительно света: яркого почти  прозрачного.
И еще было тепло... Сквозь эту призрачную пелену  слышались  пронзительные
крики птиц и зловещий скрежет металла...
     - Джейсон!
     - Что?
     - Возвращайся, пожалуйста, возвращайся!
     - Почему?
     - Ты устал и должен отдохнуть.
     - Мне еще нужно добраться до Пьера Трайнона, бухгалтера.
     - Ты сможешь это сделать завтра.
     - Нет. Завтра - это для капитанов.
     "Что я сказал? Капитаны... десант... в панике  мечущиеся  фигуры.  Но
путь был только один,  только  этот  единственный  путь.  Хамелеон...  был
провокатором".
     - Послушай меня, - настаивала Мари, - с тобой что-то происходит.  Это
случалось и раньше, и мы оба это  знаем.  И  когда  это  начинается,  тебе
необходимо остановиться, это мы тоже отлично знаем. Возвращайся  в  отель,
пожалуйста.
     Борн закрыл глаза: к нему постепенно возвращались  звуки  города.  Он
снова приходил в норму.
     - Все в порядке, действительно все  в  порядке.  Была,  правда,  пара
неприятных минут, но и только.
     -  Джейсон!  -  мягко  и  ласково  заговорила  Мари,  заставляя   его
прислушаться. - А что их вызвало, эти видения?
     - Не знаю.
     - Ты только что видел эту продавщицу Бриель. Может быть, она  сказала
тебе что-то такое? И это заставило тебя уйти в воспоминания.
     - Я не уверен. Я был весьма занят тем, что мне следовало говорить  ей
самому.
     - Подумай, дорогой!
     Борн закрыл глаза, пытаясь  вспомнить.  Было  ли  там  что-то  такое?
Что-то такое, что было сказано  очень  быстро,  обыденно,  и  что  тут  же
улетучилось.
     - Она назвала меня "провокатором", - ответил он, не  понимая,  почему
всплыло в памяти именно это слово. - Но это, видимо то, чем  я  занимаюсь,
да?
     - Вероятно, ты прав, - согласилась Мари.
     - Я собираюсь направиться в район, в  котором  живет  бухгалтер.  Это
всего лишь в двух кварталах отсюда.
     - Будь осторожен, - она говорила так, как будто ее мысли были  заняты
чем-то посторонним.
     - Хорошо. Я буду осторожен.
     Улица была тихой и безлюдной. Она представляла собой смесь магазинов,
офисов и жилых домов, которых  было  тут  гораздо  меньше.  Поэтому  улица
напоминала ночью пустыню.
     Джейсон подошел к небольшому дому, где жил  Пьер  Трайнон.  Потом  он
поднялся по ступенькам и вошел в низкий, слабо освещенный подъезд.  Справа
располагались  ряды  почтовых  ящиков,  над  каждым  из   них   находилось
переговорное устройство. Найдя в списке номер квартиры бухгалтера, он  два
раза нажал на  кнопку  переговорного  устройства.  Примерно  через  десять
секунд  из   динамика   послышался   голос,   тембр   которого   напоминал
металлическую окраску.
     - Кто там?
     - Месье Трайнон?
     - Да.
     - Вам телеграмма, месье. Я заехал к вам прямо с почты. Эту телеграмму
необходимо вручить лично вам.
     - Мне телеграмма?
     Да, он не был человеком,  который  часто  получает  телеграммы.  Борн
ожидал в стороне от стеклянной  двери,  ведущей  внутрь  дома.  Вскоре  он
услышал быстрые шаги, дверь открылась и  изнутри  вышел  грузный  лысеющий
мужчина, который без промедления направился к своему ящику под номером 42.
     - Месье Трайнон?
     Мужчина повернулся. Его лицо выражало беспомощность.
     - Телеграмма! - воскликнул он. - Это вы принесли телеграмму?
     - Я должен извиниться за эту уловку, но  это  сделано  для  вашей  же
пользы. Не думаю, что вы захотели бы отвечать на мои вопросы в присутствии
жены и детей.
     - Вопросы? - изумился Трайнон.  Его  губы  искривились  в  непонятном
выражении, и в глазах возникли искорки страха. - Мне? Но о  чем?  Что  это
значит? Почему вы пришли сюда? Я вполне добропорядочный гражданин и уважаю
законы.
     - Вы работаете в Сен-Оноре? Фирма ле Классик?
     - Да, это так. Но кто вы такой?
     -  Я  представитель  следственной  комиссии  налогового   управления.
Пойдемте вниз, там мой автомобиль.
     - Автомобиль? Но я не одет! Ни пиджака, ни пальто! А  моя  жена!  Она
ждет меня наверху с телеграммой. Телеграмма!
     - Вы сможете послать ей телеграмму, если захотите. А теперь  пойдемте
вниз. Я занимаюсь этим целый день и мне хотелось бы его завершить.
     - Но, пожалуйста, месье, - запротестовал Трайнон. - Я не  отказываюсь
с вами идти! Но вы же сказали, что у вас есть вопросы. Задайте  их  мне  и
разрешите вернуться домой. У меня нет ни малейшего желания  ехать  в  ваше
учреждение.
     - Это займет всего несколько минут, - улыбнулся Джейсон.
     - Я позвоню жене и скажу ей, что с телеграммой вышла ошибка, что  это
телеграмма для старого Гравье. Он живет  на  первом  этаже  и  едва  может
читать. Она поймет.
     Мадам  Трайнон  ничего  не  поняла,  но  ее  резкие  возражения  были
отвергнуты еще более резкими со стороны мужа.
     - Вы видите,  что  теперь  нет  необходимости  куда-то  ехать.  Можно
поговорить и здесь. Так в  чем  дело,  месье?  Все  мои  бумаги  в  полном
порядке.
     - Прежде всего, - заявил Борн, не обращая внимания на его протесты, -
не выезжайте никуда за пределы Парижа  независимо  от  причины.  Если  вам
нужно будет выехать по  личным  или  служебным  делам,  вы  должны  сперва
сообщить об этом нам.
     - Вы шутите, месье?
     - Нет, не шучу.
     - У меня нет причин покидать Париж. Что я должен делать еще?
     - Наша служба проверит ваши  книги  завтра  утром.  Будьте  готовы  к
этому.
     - Проверить? С какой целью? И к чему я должен готовиться?
     - Выплаты так называемым поставщикам. Ведь  эти  товары,  за  которые
выплачивались деньги, так никогда и не были от них  получены.  Деньги  при
этом переводились в цюрихский банк.
     - Цюрих? Я не понимаю, о чем  вы  говорите.  Я  никогда  не  оформлял
никаких чеков для Цюриха.
     - Прямо, нет, и мы это знаем. Но для вас было  очень  легко  выписать
такой чек несуществующей фирме. Затем деньги выплачивались и  переводились
в Цюрих.
     - Каждую накладную и каждый чек подписывала мадам Лавьер! Я ничего не
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 154
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама