Тюремная энциклопедия
Цынта, цынтовка - тюрьма.
Цынтовать - сидеть в тюрьме.
Цынтовой - вор, сторожащий во время кражи.
Цыплята - ботинки.
Ч
Чабан - начальник отряда в колонии.
Чайка - человек, который много и быстро ест.
Чакалы - часы.
Чакма, чакар - доносчик.
Чалдон - шулер.
Чалдонка - колода самодельных карт.
Чалить - нести; смотреть, видеть.
Чалиться - находиться в местах лишения свободы.
Чалку одеть - сесть в тюрьму.
Чалкина деревня - место заключения.
Чалый - неоднократно отбывающий наказание в местах лишения свободы
преступник.
Чамкать - принимать пищу.
Чапа - цепочка.
Чапать - идти.
Чаплан - неотесанный мужик.
Чардо - краденые вещи.
Чардовать - красть.
Часто - случайно.
Часы - срок отбывания наказания.
Чекуха - печать; проститутка.
Чемаргес - самогон.
Червонец - вошь; десять лет лишения свободы; милиционер.
Червовый валет - мошенник высшего полета.
Червяк - карандаш.
Чердованный - ворованный.
Черень - обман.
Черемуха - черный хлеб.
Череп - умный.
Черепаха - таз в камере.
Черкес - кинжал.
Чернить - обманывать.
Черное-белое - чужое имя; паспорт на чужое имя.
Черное дерево - чай.
Чернота - ложное обвинение.
Чернуха - ложь, обман.
Черпать - задерживать.
Черт - преступник-новичок; простак; человек, не принадлежащий к прес-
тупному миру, но выдающий себя за такового.
Черти - те, кто честно работает.
Чесать фраера, кобла - обманывать в карточной игре.
Чеснок - бывший вор.
Чесать лохматого - врать.
Честный вор - лицо, соблюдающее воровские традиции.
Чех - чечено-ингуш.
Чехнарь - чай.
Чехты - все кончено; смерть.
Чешуя - нательное белье.
Чиква - четыре.
Чикернуть - арестовать.
Чики - кинжал.
Чиклуха - рецидивист.
Чинава - зарезать.
Чинарик - окурок.
Чиновник - окурок.
Чипчики - туфли.
Чириканы - часы.
Чирк - нож.
Чиркалки, чирки - спички.
Чистоганить - платить наличные деньги.
Чистотел - деньги.
Чистый - лицо, занимающее в камере привилегированное положение.
Чистяк - аферист; черный хлеб.
Читальник - пиджак.
Чифир (чефир) - крепчайший чай.
Чмель, чмень - кошелек.
Чмо - оскорбление.
Чувал - койка.
Чувырка - сожительница.
Чугавый - чуваш.
Чугун - армянин; карманные часы.
Чудачок - интеллигент.
Чудак - жертва.
Чужой груз - признать себя виновным в преступлении, которого не со-
вершал.
Чукавый - догадливый.
Чулан - карцер; ШИЗО (штрафной изолятор).
Чума - опустившаяся воровка; проститутка.
Чумовая - женщина с ребенком.
Чумовой - кокаинист; человек, принявший дозу кокаина; слабоумный.
Чунарь - разиня.
Чур! - Внимание!
Чуха - девушка; шуба.
Чухан - нечистоплотный человек, морально и физически подавленный
осужденный, презираемый большинством.
Чуханка - метелка в камере.
Чухать - видеть, как совершается преступление;
задерживать; убегать.
Чухнуться - прийти в себя.
Чучело - памятник.
Ш
Ша - стоящий на посту милиционер; "молчи!".
Шаблон - головной убор.
Шабер - ломик.
Шаби! - Молчи!
Шабибон - самодельный кипятильник.
Шавка - доносчик; мелкий воришка.
Шакал - осужденный-попрошайка.
Шалашовка - проститутка.
Шалман - воровской притон; закусочная или пивная.
Шалфей - чай.
Шалфейник - чайник.
Шальной - случайный человек, способствующий совершению преступления.
Шалявый - неопытный.
Шаман - старший в группе мошенников.
Шаманить - гулять; обворовывать кого-либо.
Шамболуха - удар.
Шан - гашиш.
Шанера - чай.
Шанец - удача.
Шансонетка - слабохарактерный, легко попадающий под чужое влияние че-
ловек.
Шанумер - сторож.
Шанхай - притон.
Шапор, шапора - воровской ломик; осведомитель.
Шараборин - легкомысленный человек.
Шарага - воровская компания.
Шарашить - грабить.
Шарашка - беспорядок; отдельное помещение.
Шаргованные - краденые вещи.
Шарик - сотрудник уголовного розыска.
Шармак - дармовщина; афера.
Шароход - пароход.
Шары - глаза; пластмассовые шарики для вживления под кожу полового
члена ("вкатить шары").
Шары катить - избивать.
Шверц - вор, крадущий одежду.
Шевелить - начать что-либо; избивать за нанесенную обиду; совершать
насилие.
Ш. рогом - действовать в обход закона, думать.
Ш. хвостом - нарушать воровские обычаи и традиции.
Ш. коленями - убегать, скрываться.
Шейный пластырь - удар по шее.
Шекель - чемодан.
Шелехвостка - дама (игральная карта).
Шелупой - бродяга; мелкий воришка.
Шелуха - бриллианты.
Шельма - шинель.
Шемяга - платок.
Шеперка - шестерка (игральная карта).
Шептуны - сандалии.
Шеро - голова.
Шерсть - непутевый человек.
Ш. кислая - новоир.
Ш. сволочь - побриться.
Шерстяной - приблатненный.
Шестая! - Опасно!
Шестерка - официант; подхалим; соучастник, исполняющий подсобную
роль.
Шестнадцать - сигнал об окончании кражи.
Шибан - хлеб.
Шибануть - употребить чифир.
Шима - сообщник карманника.
Шимбала - мелкий воришка.
Шинер - дневальный в бараке.
Шипеть - ругаться.
Ширевой - наркоман, делающий себе инъекцию наркотических веществ.
Ширка - инъекция наркотиков.
Ширмач - карманный вор, прикрывающий руку при краже каким-либо пред-
метом.
Шитвис - компания воров.
Шить - убивать.
Шить дело - необоснованно обвинять.
Шиться - выдавать себя за кого-либо другого; приставать к кому-либо.
Шифернуться - бежать.
Шкары - брюки.
Шкеры, шкефы - брюки.
Шкеровой - брючный карман.
Шкет - подросток; неопытный вор-одиночка; человек низкого роста.
Шкирла - сожительница вора.
Шкафы - глаза.
Шконка - кровать.
Шкраб - жадный, скупой.
Шкрябало - лезвие; опасная бритва.
Шкура - верхняя одежда.
Шкурка - мало взято при краже или дележе.
Шланг - лентяй.
Шлепать - говорить, врать.
Шлемка - миска.
Шляпа - мужской половой член.
Шлипер старый - бывший вор, не порывающий общения с преступным миром.
Шлиф - окно или форточка.
Шлифовать - лицемерить.
Шлындать - ходить пешком.
Шлюзы, шлюцы - ключи.
Шлюмка - миска, тарелка; проститутка.
Шлямать - спать.
Шмага - бумага.
Шмаль - гашиш, изготовленный из пыльцы конопли.
Шмана - ничего страшного, не беда.
Шмаровоз - сутенер.
Шмели - деньги.
Шмель - кошелек с деньгами.
Шмасть - лицо.
Шмен - игра на номерах денежных купюр.
Шмирник - ночной сторож.
Шмойка - пайка хлеба.
Шмон, шмонка - обыск.
Ш. великий - повальный обыск.
Шмоток - краденые вещи; кусок.
Шниво - рядом, около.
Шнипарь - вор-взломщик.
Шниф - кража, взлом.
Шнифер домашний - местный вор.
Шнифт - косой, кривой; стекло, окно.
Шнифты - глаза.
Шнурковаться - стараться держаться незаметно.
Шнырь - низшая хозобслуга (уборщик и т.п.).
Шоментом - моментально.
Шондра - шесть.
Шопа, шопник - задний карман брюк.
Шорох - скандал.
Шофер - народный заседатель.
Шпалер - пистолет заряженный.
Шпана, шпанюк - мелкий воришка.
Шпанить - безобразничать.
Шпаргалка - документ, удостоверяющий личность; деловая бумага.
Шпилер - отвертка.
Шпилить - играть.
Шпилить в стирку, в стиру - играть в карты.
Шпон обыск.
Штам - фальшивый документ.
Штевка - пища.
Штемп - инспектор Уголовного розыска.
Штеп - осужденный, не признающий воровских законов и традиции.
Штиповой - бойкий, смелый.
Штопать - грабить.
Штопырка - разбой.
Штопорило, штопорилко - вооруженный грабитель.
Штрафоваться - оказаться пойманным на слове.
Штрик - старик.
Штрунья, штруха - старуха.
Штым - хорошо работающий осужденный.
Штыма - шляпа.
Штымп - вор-новичок; простак; хорошо одетый мужчина.
Штырь - осужденный, не пользующийся уважением.
Шуба! - сигнал тревоги.
Шум - групповая драка.
Шумага - бумага.
Шумарство - плутовство, воровство.
Шурик - пассивный гомосексуалист.
Шуры-муры - тайник в каблуке; тюремная похлебка.
Шурье - краденые вещи.
Шустрить - заниматься мелкими кражами; угождать, подхалимничать.
Шутильник - тяжелый предмет, которым можно нанести удар.
Шух! - Уходи!
Шухарить - хулиганить.
Шухер - сигнал об опасности; скандал, ссора; обыск.
Шушара - болтун; глазок в тюремной камере; заключенный, ворующий у
сокамерников; осведомитель.
Шушерить - подслушивать.
Шхеры - нары в бараке.
Щ
Щебенка - сухари; соль.
Щекотнуться - почувствовать, как совершается кража из кармана или из
сумки; спохватиться.
Щемить - притеснять, унижать.
Щенок - милиционер.
Щипанцы - пальцы.
Щипач - карманный вор.
Щука - осужденный на длительный срок лишения свободы с конфискацией
имущества.
Щупать - проверять.
Щупать ноги - готовиться к побегу.
Щупать печи - готовиться к грабежу.
Э
Эйгер - замок.
Экзамен - судебное заседание.
Экспедиция - следственно-оперативная группа.
Экипаж - преступная группа.
Эклер - мужской половой орган.
Экскурсия - поиски наркотиков.
Эскимос - лицо другой национальности.
Ю
Юбиляр - человек, впервые употребивший наркотик ради любопытства.
Юзануть - убежать.
Юзить - уклоняться от темы разговора; изворачиваться.
Юлить - выкручиваться.
Юрдонить - пропивать, кутить.
Юрцовка, юрзовка - притон.
Юрик - вор.
Юрок - татарин.
Юрсы - ночлег; нары в бараке.
Юрцы - тюрьма.
Я
Явление - благополучное прибытие поставщика наркотиков.
Яд - зло; наркотики.
Язык - опертивный работник, следователь.
Якорник - нищий.
Яма - главарь; место сбыта или хранения краденого либо продажи нарко-
тиков; опасное место; притон; тюрьма.
ПРИЛОЖЕНИЯ
ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ ПРАВИЛ ВНУТРЕННЕГО РАСПОРЯДКА ИСПРАВИТЕЛЬНОТРУДОВЫХ УЧ-
РЕЖДЕНИЙ
Общие положения
Правила обязательны для персонала ИТУ, содержащихся в них осужденных,
а также иных лиц, посещающих учреждения. Нарушение Правил влечет от-
ветственность в установленном порядке.
Порядок приема осужденных в ИТУ
Прием осужденных в ИТУ осуществляется де-
журным помощником начальника и работником
специального отдела учреждения. Прием прибыв-
ших в нерабочее время осуществляется дежурным
помощником начальника учреждения.
Во время приема осужденных в ИТУ работники учреждения проверяют нали-
чие личных дел и устанавливают принадлежность их прибывшим осужденным,
проверяют наличие в личных делах необходимых документов.
Прибывшие в ИТУ осужденные после уточнения данных подвергаются обыс-
ку, а принадлежащие им вещи - досмотру. Предметы, изделия и вещества,
хранение и использование которых запрещено, сдаются на хранение или в
необходимых случаях уничтожаются.
После прохождения медицинского осмотра и, в случае необходимости, са-
нитарной обработки осужденные размещаются в карантинном помещении ИТК,
ВТК на срок до 15 суток, а в тюрьмах - в камерах сборного отделения на
срок не более одних суток. Во время нахождения в карантинном помещении
осужденные знакомятся со своими правами и обязанностями, предупреждаются
об ответственности за нарушение установленного режима отбывания наказа-
ния, уточняется уровень их общеобразовательной и профессиональной подго-
товки, выявляются личностные особенности.
Решение о распределении осужденных с учетом их личностных особеннос-
тей по отрядам (отделениям, камерам), привлечении их к труду, общеобра-
зовательному и профессионально-техническому обучению принимается комис-
сией ИТУ, возглавляемой начальником учреждения или одним из его замести-
телей.
Семье или близким родственникам осужденного в течение 10 суток со дня
его прибытия в ИТУ направляется извещение с указанием почтового адреса
учреждения, перечня продуктов питания и предметов первой необходимости,