Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Оскар Кук Весь текст 38.51 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4
уховертка затихала, она или засыпала или была сыта. Потом мерзкое существо
начинало шевелиться или кормиться вновь, и Мейси снова кричал от боли.
     - Так продолжалось день за днем.  То  боль,  то  облегчение  от  нее.
Каждый день для Мейси и Роны  стал  адом  мучительного  ожидания,  вечного
ожидания  боли,  которая  ползла  и  ползла,  извивалась  и  вертелась,  и
двигалась медленно, очень медленно через мозги Мейси.
     Уорик молчал так долго, что я невольно открыл глаза.  Лицо  его  было
мертвенно бледным. К счастью, своего собственного лица я не видел.
     - А Тринг?
     -  Часто  заходил,  выражал  притворное  сочувствие  и  давал   Мейси
наркотики - Рона впоследствии обнаружила, что эта была просто подкрашенная
водичка. Настаивал,  чтобы  Мейси  для  лечения  перенесли  на  побережье,
прекрасно осознавая, что тот был слишком  слаб  и  измотан  и  о  малейшем
перенапряжении не могло быть и речи. И когда Мейси превратился в настоящую
развалину,  уничтоженную  как  духовно,   так   и   телесно,   с   пустыми
затравленными глазами, дергающимися пальцами и немощной плотью - уховертка
вылезла через другое ухо.
     - Случилось так, что при этом присутствовали  Тринг  и  Рона.  Должно
быть, Мейси испытывал невыносимую  боль,  за  которой  последовало  легкое
облегчение. Потом, почувствовав, как что-то щекочет его  щеку,  он  поднял
руку, чтобы почесаться. И тут его  пальцы  наткнулись  на  тонкие  волоски
уховертки. Инстинкт сделал все остальное. Смекаете?
     Язык мой слишком пересох. Вместо ответа я кивнул, и  Уорик  продолжил
рассказ.
     - Естественно он захотел посмотреть, что же у него в руках.  И  сразу
все понял. Даже  Рона  не  сомневалась.  То  там,  то  здесь  на  волосках
уховертки отчетливо виднелись кровь вперемешку с серой и серым веществом.
     - Некоторое время все трое молчали. Наконец Мейси прошептал:
     - Боже мой! Боже мой! Какой ужас!
     - Рона разрыдалась. Только Тринг молчал,  и  это  оказалось  ошибкой.
Молчание встревожило Мейси, каким  бы  слабым  он  ни  был.  Он  посмотрел
сначала на Рону, потом на Тринга, и тут Тринг  отвел  глаза.  Сомнений  не
было. Сжав насекомое пальцами, Мейси с проклятьями  швырнул  его  прямо  в
лицо Трингу. Потом съежился и зарыдал так, что даже затряслось кресло.
     Уорик снова замолчал. Оставалось неясным, собирается ли он продолжать
свой рассказ. Признаться,  я  уже  достаточно  услышал,  но  все-таки  мне
казалось, что должен был быть какой-то эпилог.
     - Это все?
     Уорик покачал головой.
     - Почти, но не совсем, - сказал  он,  -  Рона  прекратила  плакать  и
уставилась на Тринга - теперь она не осмеливалась подойти и помочь  Мейси.
Она видела, как он поднял с пола мертвую уховертку и стал рассматривать ее
со всех сторон под  увеличительным  стеклом,  которым  пользовался  каждый
день, изучая  болезни  листьев  некоторых  видов  растений,  как  страх  и
разочарование  меняются  на  его  лице  выражением  коварства  и  злобного
удовлетворения. И тут наконец заговорил.
     - Мейси! - крикнул он громко, резким голосом.
     Тот поднял глаза.
     Тринг держал в руках уховертку:
     - Теперь она мертва, - сказал он. - Мертва, как моя  дружба  к  тебе,
бессовестный вор, как моя любовь к этой дряни, которая  была  моей  женой.
Говорю тебе - она мертва, но это самка. Ты понимаешь? А самки  откладывают
яйца, перед тем как умереть...
     Закончить ему не удалось. Его злорадство разбудило Мейси и  наполнило
его силой безумия и отчаяния.  Одним  прыжком  он  набросился  на  Тринга,
схватил его за горло и повалил на землю. Они  катались  по  полу,  пытаясь
достать  большой  охотничий  нож,  заткнутый  за  пояс  Тринга.  То  Мейси
оказывался наверху,  то  Тринг.  Ругаясь  и  тяжело  дыша,  они  пинались,
кусались и царапали друг друга. Как зачарованная, в ужасе, Рона  наблюдала
за этой дракой. И вот сверху оказался Тринг.  Упершись  коленями  в  грудь
Мейси, он одной рукой схватил его за горло, а другой уже нащупывал нож.  В
это мгновение религиозные предрассудки Роны были  отброшены.  Она  поняла,
что любила только Мейси, что муж был не  в  счет  и  бросилась  на  помощь
любовнику. Но Тринг увидел ее и с такой силой ударил по  голове,  что  она
почти потеряла сознание и упала на него в тот самый момент, когда  он  уже
выхватил нож. Острие попало Роне в  шею.  Хлынувшая  кровь  залила  Трингу
глаза  и  ослепила  его.  Это  был  последний  шанс   Мейси,   и   он   им
воспользовался.
     Когда Рона пришла в себя, Тринг уже был  мертв.  Труп  раздувался  до
гигантских пропорций, а Мейси все качал и качал насос-разбрызгиватель  для
уничтожения белых муравьев, шланг которого был воткнут в горло мерзавца.
     Уорик замолчал. На  сей  раз  он  говорил  долго,  не  прерываясь,  и
автоматически схватил свой пустой бокал, чтобы  выпить  виски.  Этот  жест
вернул меня почти в нормальное состояние. Я позвал официанта - к  счастью,
кнопка звонка была прямо над моей головой.
     - Этого рассказа, - сказал я поспешно, - мне  хватит  на  всю  жизнь.
Никогда не чувствовал себя так скверно!  Но  есть  еще  один  вопрос.  Что
случилось с Мейси? Он выжил?
     Уорик кивнул.
     - Как ни странно, да. Его обвинили в убийстве Тринга, но прямых  улик
не было. С другой стороны,  его  история  настолько  неправдоподобна,  что
результаты вы можете предсказать сами.
     - Психиатрическая лечебница - до конца жизни? - спросил я.
     Уорик снова кивнул. Я посмотрел в ту сторону, куда был направлен  его
взгляд. Возле моего кресла стоял официант.
     - Два двойных виски с содовой,  -  заказал  я  и  дрожащими  пальцами
поднес к сигарете спичку.




                                Оскар КУК

                                ПО КУСКАМ




     Уорик поставил на стол бокал с вином, закурил, оглянулся по  сторонам
и, убедившись, что по-крайней мере в этом углу курительного зала никого не
было, кроме нас, наклонился ко мне и, с присущей ему резкостью, спросил:
     - Что случилось с Мендингемом?
     Я был поражен: поражен тем  более,  что  в  этот  момент  разразилась
ужасная гроза: небо прорезала молния,  где-то  прямо  над  головой  ударил
гром.
     Я испуганно посмотрел на Уорика. Это  выражение  его  лица  было  мне
слишком знакомо: губы крепко сжаты, и уши, казалось, застыли  в  ожидании.
Противоречить тут бесполезно: если он забрал себе в голову узнать о судьбе
Мендингема, от него не отвязаться. Впрочем,  нам  все  равно  некуда  было
девать время.
     И все же...
     Именно такой дикой, штормовой, "поганой", как говорят моряки, ночью я
и обнаружил Мендингема. Эта находка  навеки  врезалась  в  мою  память,  и
каждая новая гроза возвращает меня в ту ночь.
     - Что случилось? - переспросил Уорик. - Выкладывайте, я  хочу  знать.
Мне срочно нужен сюжет, а идей - кот  наплакал,  тогда  как  они  в  нашем
писательском ремесле - хлеб насущный. Давайте, давайте... - Его  жест  был
красноречивее слов.
     Я сделал ему знак  пододвинуть  стул  поближе  и  попросил  официанта
наполнить наши бокалы. Тогда и только тогда я начал свое повествование.
     - Я расскажу вам, Уорик,  одну  из  самых  ужасных  историй,  которые
когда-либо были известны миру.
     Он даже потер руки от удовлетворения.
     - Настолько ужасную, - продолжал я, - что  смысла  нет  брать  с  вас
обещание никогда ею не воспользоваться. Уверен: вам не  захочется  сделать
из нее рассказ. Вы помните Грегори?
     - Да, одно время часто я его видел. Потом он куда-то  исчез.  У  него
была удивительно красивая, прямо-таки роскошная жена.
     - Совершенно верно. Она-то и  стала  причиной  всей  этой  загадочной
истории.
     Уорик засмеялся.
     - Значит все-таки загадка была. Я так и предполагал!
     - Да, но не такая, как вы думаете. Вы уехали за границу задолго до их
бракоразводного процесса.
     -  Шерше  ля  фам!  Я  всегда  считал  Грегори  слишком  беспечным  и
хладнокровным, чтобы держать у себя под боком  такую  красотку.  Он  прямо
напрашивался на неприятности.
     - Возможно. Но, в конце концов, Мендингем был его лучшим другом.
     - К тому же красавчик, с манерами и большой дамский угодник.
     - Все это так, но это не оправдание.  Мендингем  был  и  моим  другом
тоже, но в данном случае его вина налицо.  Просто  некоторые  вещи  делать
нельзя.
     - Например?
     - Например, заниматься любовью  и  сбегать  с  женой  твоего  лучшего
друга, даже если она несчастлива со своим мужем.
     Уорик присвистнул.
     - Так вот что стало причиной всей этой истории? - скорее  подтвердил,
нежели спросил он.
     Я кивнул, и он продолжил:
     - Меня удивляет не столько это, как  то,  какого  черта  Мойра  вышла
замуж за Грегори? Он всегда казался мне  странным  типом:  не  человек,  а
какая-то медицинская энциклопедия,  но  при  этом  был  самым  холодным  и
расчетливым из всех, кого я знал, а  уж  я  перевидал  немало  народу.  Вы
когда-нибудь наблюдали за ним в операционной?
     Я вздрогнул. Он задал мне этот вопрос с присущей ему  неожиданностью.
Я даже подумал, не знает ли он больше, чем хочет показать, и  одновременно
перед моими глазами с удвоенной четкостью предстала та  ужасная  финальная
сцена, когда... но я забегаю вперед.
     Я  отхлебнул  виски  с  содовой.  Уорик  заметил  мое  возбуждение  и
улыбнулся.
     - Не волнуйтесь, - сказал он. - Рассказывайте, как  хотите.  С  этого
момента я постараюсь вас не  перебивать,  но  ради  Бога,  пусть  в  вашей
истории будут напряжение и темп, а пока в ней огня немногим больше, чем  в
поэзии Теннисона.
     Боже упаси меня спорить с этими горе-журналистами  -  некогда  людьми
почтенной профессии, -  пробавляющимися  сегодня  торговлей  сенсационными
товаром, и поэтому я промолчал.
     Признаться, мне и самому хотелось сбросить с души  этот  камень,  эту
зловещую тайну, которую до сей поры  хранил  в  одиночестве:  странно,  но
слухи о ней почему-то не проникли в печать. Устроившись поуютнее в кресле,
насколько то позволяли жутковатые воспоминания и бушующая гроза, я начал:
     - Грегори наметил экспедицию, в  самое  сердце  голландского  Борнео,
одного из тех немногих мест на земном шаре, которые действительно все  еще
можно считать белыми пятнами. Ему очень хотелось  найти  одно  первобытное
племя туземцев: говорили, что они живут на деревьях,  даже,  якобы,  имеют
хвосты не меньше  десяти  сантиметров  длиной  и  до  сих  пор  занимаются
людоедством.  Он  собирался  поехать  один,  то  есть  без  Мойры.   Такое
путешествие было не для нее.
     - Вот и шанс для Мендингема, - цинично улыбнулся Уорик.
     Я не обратил внимание на его реплику.
     - Грегори отсутствовал чуть больше года. Возвращаясь в Англию, он  за
два дня послал Мойре телеграмму, чтобы  она  встретила  его  в  Ливерпуле.
Когда пароход причалил, ее на пристани  не  было.  Приехав  в  Лондон,  он
прямиком отправился к себе на Харли-стрит. Дом был  закрыт,  внутри  -  ни
признака жизни.  Он  открыл  дверь  своим  ключом.  Большая  часть  мебели
исчезла: только его  спальня,  кабинет  и  курительная  комната  выглядели
по-старому. В остальном, дом был совершенно пуст, и кругом - толстый  слой
пыли. В ту ночь он спал в клубе, а на следующий день рано утром  заехал  к
агентам домовладельца. Там ничего не знали, сообщили лишь, что  квартирная
плата регулярно вносилась чеком из банка. В банке тоже не смогли прояснить
ситуацию.
     Я сделал паузу, закурил и взглянул на Уорика. Он ликовал.  Рассказ  о
страшном  несчастье,  приключившимся  с  его  давним  другом   определенно
захватил его. А как иначе объяснить это дьявольское выражение его лица?
     - Откуда вы все это узнали? - спросил он.
     - От самого Грегори, - ответил я, погасив спичку. - Мы часто виделись
впоследствии, когда он охотился за своей женой.
     - А Мендингем? - полюбопытствовал Уорик.
     - Вот здесь-то и была разгадка. Мендингем долгое время не появлялся в
тех местах, где его привыкли видеть, и,  когда  они  наконец  встретились,
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама