--- Знание о ней должно исчезнуть, -решил Норман.
Он колебался, ему было странно неохотно продолжать даль-
ше. Погладил царапины на столе, словно это могло подсказать
правильное решение.
В известном смысле, думал он. Мы состоим из воспоминаний
Наша личность определена памятью, именно на ней основана на
ша культура. Есть отдельные воспоминания, которые мы называ
ем историей и наукой. Но отpечься от пpошлого...
--- Это трудно, -сказал Гарри.
--- Вовсе нет, -возразил Норман. Хотя, фактически, он pазде
лял это мнение.
И все его существо восставало против самой идеи забыть.
--- Хорошо, -сказал Гарри,- Я, по крайней мере, убежден что
мы это сделаем.
--- Я подумала о Теде, Барнсе, остальных, -сказала Бет,- Мы
единственные знаем правду о их смерти, и если забудем...
--- Бет права, -сказал Гарри,- Следует продумать детали.
------- Майкл Kpайтон ------<< 360 >>------ С Ф Е Р А ------------
--- Это не проблема... -сказал Норман,- Мы убедились в ужа-
сающей силе нашего подсознания. Оно же позаботится и о дета
лях.
--- Даже если и так... -сказал Гарри,- Надо прийти к единой
версии, иначе все перепутается.
--- Правильно, -поддержал его Норман,- Итак, зачем нас выз-
вали?
--- Я думаю, произошло крушение самолета.
--- О'кэй. Значит, здесь произошла авиакатастрофа.
--- Прекрасно. А дальше?
--- ВМС США спустили на дно независимую комиссию, чтобы про
извести расследование причин крушения, и тут возникла проб-
лема...
--- Стоп, какая проблема?
--- Гигантский кальмар.
--- Нет, лучше техническая.
--- Что-нибудь с штормом?
--- Во время шторма отказала система жизнеобеспечения.
--- И в результате возникли жертвы?
--- Постойте, не так быстро. Отчего могла полететь система?
--- На станции образовалась течь, -предложила Бет,- Морская
вода вывела из строя газоочиститель. В результате выделился
ядовитый газ.
--- Такое возможно? -спросил Норман.
--- Да, запросто.
--- И в результате инцидента погибли несколько человек.
--- О'кэй.
--- Но мы выжили. Почему?
--- Мы были на другой станции?
--- Она тоже уничтожена, -Норман покачал головой.
------- Майкл Kpайтон ------<< 361 >>------ С Ф Е Р А ------------
--- Может, она взорвалась позже?
--- Слишком запутано. Давайте придерживаться простоты. Инци
дент произошел внезапно. Появилась течь. Вышел из строя га-
зоочиститель. В результате многие погибли, а мы нет, потому
что...
--- В момент катастрофы находились в субмарине?
--- О'кэй, -сказал Норман,- В субмарине.
--- А почему мы там оказались?
--- В соответствии с графиком переносили записанные кассеты
--- А что покажут пленки? -спросил Гарри.
--- Они будут полностью подтверждать нашу версию, равно как
и все остальное. Да и мы сами будем помнить только эту исто
рию.
--- И больше не будем обладать Силой? -нахмурилась Бет.
--- Разумеется, -сказал Норман.
--- О'кэй, -сказал Гарри.
--- О'кэй, -кивнула Бет, после долгих раздумий.
--- Мы готовы забыть о том что однажды обладали Силой? -ска
зал Норман. Они кивнули, но Бет вдруг заволновалась.
--- Но собственно говоря, как мы это сделаем? -спросила она
--- Все очень просто, -сказал Норман,- Стоит только закрыть
глаза и пожелать забыть о сфеpе.
--- Ты думаешь? -Бет продолжала нервничать.
--- Да, Бет. Надо только отречься от Силы.
--- Тогда мы должны сделать это все вместе, одновременно.
--- О'кэй, -сказал Гарри,- По счету три... Один, -он откpыл
счет и все закрыли глаза.
В конечном счете, забывать о своем пpошлом вполне в люд-
ских традициях, -подумал Норман.
--- Два... -здесь он сосредоточился на сознании. Снова уви-
дел сферу. Идеальную. Отполированную. Сверкающую как звезда
------- Майкл Kpайтон ------<< 362 >>------ С Ф Е Р А ------------
И подумал: я хочу забыть что когда-либо видел сферу...
И она исчезла.
--- Три... -сказал Гарри.
--- Три чего? -удивился Норман. Он потер болящие глаза рука
ми и посмотpел на Гарри и Бет. Они сидели тут же, за метал-
лическим столом в камере декомпрессации. Все выглядели неве
pоятно усталыми и утомленными.
Это естественно, подумал Норман. Учитывая то что нам до-
велось пережить.
--- Три чего? -повторил он.
--- Простите, я кажется произнес это вслух, -сказал Гарри,-
Нас осталось только трое.
Бет печально вздохнула. Норман заметил выступившие на ее
глазах слезы. Она достала из каpмана носовой платок, высмор
калась.
--- Нам не в чем себя винить, -сказал он,- Это был несчаст-
ный случай, мы ничем не могли им помочь!
--- Я знаю, -сказал Гарри,- Но они задохнулись - в то время
как мы находились в субмарине. Я слышал их крики... Господи
как бы мне хотелось, чтобы этого не было на самом деле!
Норман хотел того же, но их желания не имели никакой си-
лы.
--- Что было то было... -сказал он,- Надо проще смотреть на
вещи.
--- Да... я знаю, -сказала Бет и снова высморкалась.
--- У меня большой опыт по исследованию сильных психических
травм, -пpодолжал Hоpман,- Твердите себе что у нас нет осно
ваний для самобичевания. Что было то было. В том что мы вы-
жили, нет нашей вины. Это был всего лишь несчастный случай!
------- Майкл Kpайтон ------<< 363 >>------ С Ф Е Р А ------------
--- Знаю, -сказал Гарри,- Но мне от этого не легче.
--- Займитесь аутотpенингом, -Норман поднялся из-за стола и
подумал,- Что-то я проголодался.
--- Пойду попрошу еды, -сказал он вслух.
--- Я не голодна, -сказала Бет.
--- Я знаю, но нам следует подкрепиться.
Он подошел к иллюминатору. Отзывчивый морской офицер тут
же его заметил и спросил по внутренней связи:
--- Вам что-нибудь нужно, доктор Джонсон?
--- Да, -сказал он,- Что-нибудь подкрепиться.
--- Будет сделано, сэр!
На лицах моряков читалась неподдельная симпатия. Они по-
нимали, в какой переделке побывали эти трое.
--- Доктор Джонсон, ваши люди в состоянии говорить?
--- Говорить?
--- Да, сэр. Наши эксперты просмотрели видеокассеты и у них
возникли кое-какие вопросы.
--- Например? -спросил Норман без особого интереса.
--- Когда вас переносили в барокамеру доктор Адамс бормотал
про какого-то гигантского кальмара... Вот только на пленках
никаких кальмаров нет и в помине.
--- Я ничего не помню о кальмарах, -удивился Норман и повер
нулся к Гарри,- Ты что-нибудь говорил о кальмаре?
--- Кальмаре? -тот задумался,- Вряд ли...
--- А что, собственно, показывают записи? -спросил Норман.
--- Они сделаны почти до того момента как воздух на станции
вы же знаете, был несчастный случай...
--- Да, -сказал Норман,- Это я помню.
--- Из них нам удалось узнать что на станции случилась течь
в результате котоpой вода вывела из строя газоочиститель...
Это произошло так внезапно, сэр!
------- Майкл Kpайтон ------<< 364 >>------ С Ф Е Р А ------------
--- Да, -сказал Норман,- Разумеется.
--- Значит, вы готовы давать показания?
--- Думаю, да... -совершенно механически, он засунул руки в
карманы куртки и нащупал на дне листок бумаги... Это оказа-
лось фотографией красного "корвета".
Возможно, она принадлежала кому-то из персонала станции,
кто носил эту куpтку до него и погиб в катастрофе... Hоpман
скомкал снимок и выкинул его в урну для мусора... Ни к чему
подобные напоминания... Он и так ничего не забудет до самой
смерти!
Бет уставилась куда-то вдаль, сосредоточившись на собст-
венных мыслях... Но лицо ее, несмотря ни на что, оставалось
прекрасным.
Норман подумал что она выглядит просто великолепно.
--- Знаешь, Бет, -сказал он,- Ты очень красивая.
Она, казалось, не расслышала его слов, но потом медленно
повернулась.
--- Спасибо, Норман, -сказала она. И улыбнулась.
--- Конец романа ---
Закончено в октябре 1991 Р.Х.
by TREK"68 - EKATERINBURG WAY - BRIGHTONIC
пеpевод с английского А. Волегов