Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Генри Каттнер Весь текст 27.94 Kb

День не в счет

Предыдущая страница
1 2  3
слова. Мистер Филд говорил и говорил, все тише и тише.
     - Мы - обширное предприятие. Один взнос  обеспечивает  все  возможные
требования клиента. Выписывайте нам чек  на  любой  срок,  длительный  или
краткий, и оставайтесь здесь. Комната считается вашей на все это время. По
вашему желанию она запирается так, что до конца  оплаченного  срока  дверь
можно открыть только изнутри. Плата составляет...
     Я уже с трудом разбирал, что  он  говорит.  Голос  его  упал  до  еле
слышного шепота.
     Воздух сворачивался, как молоко, растекался, как рекламные краски при
включенном на балконе ограждении.
     Мне почудилось, будто в комнате зазвучал еще чей-то голос.
     - Подумайте, - шептал мистер Филд. - Вас с детства приучили надеяться
на невозможное. А здесь  мы  даем  вам  невозможное.  Здесь  вы  обретаете
счастье. И плата совсем невелика, ваши расходы окупаются сторицей.  Здесь,
друг мой, вы познаете жизнь, полную блаженства. Здесь - рай.
     В свернувшемся воздухе передо мной стояла Ниобе  Гей.  Она  улыбалась
мне.
     Самая прелестная  женщина  на  свете.  Олицетворение  всех  мечтаний.
Богатство, слава, счастье,  здоровье,  удача.  Много  лет  мне  штамповали
мозги, приучали стремиться к этим недосягаемым целям и верить, что все они
слились воедино в образе Ниобе Гей. Но никогда прежде я не  видел  ее  так
близко,  в  одной  комнате,  ощутимую,  живую,  теплую;  она  дышала,  она
протягивала ко мне руки...
     Разумеется, это была всего лишь проекция.  Но  проекция-совершенство.
Полностью воссоздающая все осязаемые и зримые детали. Я вдыхал ее  аромат.
Я чувствовал, как она обвила меня руками, как ее  волосы  коснулись  моего
лица, губы приникли к моим губам. Я испытывал те же ощущения, что и тысячи
других мужчин, целующих ее в своих подземных комнатушках.
     Лишь эта мысль, а вовсе не сознание утраченной реальности,  заставила
меня оттолкнуть ее и отступить назад. Но красавице  было  все  равно.  Она
продолжала обнимать воздух.
     И тут я понял, что не осталось больше средства проверить,  в  здравом
ли ты уме, - невозможно отличить  поддельное  от  настоящего.  Ты  теряешь
последнее средство проверить, не лишился  ли  ты  рассудка,  если  иллюзия
вторгается в  жизнь  и  можно  касаться,  осязать  и  держать  в  объятиях
рекламное изображение, словно живую женщину. Больше  нечем  защититься  от
мира подделок.
     Я  смотрел,  как  Ниобе  Гей  осыпает  ласками   пустоту.    Видение,
воплотившее все прекрасное, все самое желанное на свете, ласкало  пустоту,
словно живого человека.
     Я открыл дверь и вышел в  коридор.  Мистер  Филд  ждал  меня,  изучая
записи в своем блокноте. Надо полагать,  глаз  у  него  был  наметанный  -
одного взгляда ему оказалось достаточно; он только пожал плечами и кивнул.
     - Что ж, на всякий случай вот моя визитная карточка, - сказал  он.  -
Многие, знаете, приходят снова. Хорошенько поразмыслив.
     - Не все, - возразил я.
     - Да, не все.  - Он стал серьезным. - Некоторым,  видимо  свойственна
природная сопротивляемость. Быть может, вы из таких. И тогда мне вас жаль.
В мире  царит  полная  неразбериха.  Винить,  конечно,  некого.  Стараемся
выжить, а по-другому не умеем. Вы все-таки подумайте. Быть может, потом...
     Я спросил:
     - Где моя жена?
     - Вон в той комнате, - показал он. - Извините, я не буду  вас  ждать.
Дел по горло. Лифт вы найдете сами.
     Послышались его удаляющиеся шаги. Я прошел вперед, постучал в  дверь,
подождал. Ответа не было.
     Я постучал снова,  сильнее.  Но  стук  получался  слабый,  глухой,  в
комнату видимо, не проникал. Да, в раю неустанно пекутся о клиентах.
     Тут мне бросилась в глаза металлическая пластинка на двери. Вблизи  я
легко разобрал надпись: "Запечатано до 30 июня 1998 г. Оплачено полностью".
     Я  быстро  подсчитал  в  уме.  Да,  она  уплатила  все  деньги,   все
восемьдесят четыре тысячи долларов. Этого ей хватит надолго.
     Интересно, что она предпримет в следующий раз, подумал я.
     Стучать я больше не стал. Я направился в ту же сторону, что и  мистер
Филд, увидел лифт, поднялся наверх и вышел на улицу.
     Ступив на быстроходный тротуар,  я  покатил  по  Манхэттену.  Рекламы
вспыхивали и вопили. Я достал из кармана затычки и сунул  их  в  уши.  Шум
прекратился. Но объявления по-прежнему вертелись, слепили глаза, бежали по
фасадам домов, огибали углы, льнули к толстым стенам. И,  куда  ни  глянь,
всюду маячило лицо Фредди Лестера.
     Даже когда я закрывал глаза, это лицо горело у  меня  под  сомкнутыми
веками.
Предыдущая страница
1 2  3
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама