ни о чем не говорит?
Гарвей был явно озадачен.
- Где вы достали эту запись?
- Ее сделал один из наших агентов, - ответил Апостолерис, меняя
кассету. - Хорошо. А как насчет вот этого.
На этот раз пошла аудиозапись, и Гарвей с возрастающим изумлением
вслушивался в голоса.
- "Первый", - сказал он через минуту, - это Даймон Лейт. "Второй" -
Квон. Корректировщик, без сомнения, Рейф Скайлер. Насчет четвертого не
уверен. Диверсия - это их рук дело?
- И да, и нет, - ответил Экинс. - Один из них, полагаю, "Первый",
спустился по шнуру на крышу тюрьмы Хенслоу, проник внутрь и чуть было не
добрался до компьютерного зала. Но потом сбежал. Остальная часть их
операции так и не осуществилась. Мы даже не уверены, действительно ли они
собирались атаковать, или это был просто отвлекающий маневр.
Гарвей никак не мог поверить в услышанное.
- Он пробрался внутрь и ушел невредимым? Один? А охрана?..
- Конечно, охрана там была, - недовольно прервал его Апостолерис. -
Ему удалось вывести из строя четырнадцать человек. Шестеро из них погибли.
- М-да... - Гарвей внутренне содрогнулся.
В то же время он почувствовал, что перед самим собой он все-таки
реабилитирован, ибо не он один долгое время недооценивал спецназовцев.
- От этого нам пока толку мало, - Апостолерис похлопал рукой по
стопке досье. - Это все, что вы имеете на этих головорезов?
- Да. Но должен вас предупредить, что вся информация совершенно
секретна.
- Плевать! Сейчас она совершенно бесполезна. Мне нужны хотя бы
какие-нибудь старые фотографии.
- Там, ближе к концу каждого досье, вклеены фотографии, сделанные с
интервалом в три года.
Апостолерис начал листать первое досье, пока не нашел фотографии.
- Проклятье! - выругался он. - Они же все с бородой. Прежде чем
фотографировать, вам следовало приказать им побриться!
- На каком основании? - Гарвея несколько возмутил упрек. - Они же не
преступники. По крайней мере, тогда ими не были. Как и все, они получили
амнистию после капитуляции.
Префект Аргента презрительно фыркнул. Собрав досье, он встал и
направился к двери.
- Ну что ж, это все-таки лучше, чем совсем ничего. Вернусь через пару
минут.
Дверь за ним закрылась и, не зная, что сказать, Гарвей посмотрел на
Экинса. К его удивлению, полковник улыбался.
- Грозен, не правда ли? Не волнуйтесь, он быстро успокоится.
Особенно, если дела пойдут на лад.
- Приятно слышать. А то я уже подумал, что он зол лично на меня, -
Гарвей кивнул в сторону двери. - Не уверен, что эти фото смогли бы помочь,
если бы спецназовцы снимались без бороды. После столь долгого перерыва
возвращение к нормальным дозировкам идунина не сможет вернуть им прежний
облик.
- Я знаю, - ответил Экинс. - Да и префект тоже. Но он очень
обеспокоен возникшей ситуацией, кажется, сам не знает, за что можно
уцепиться.
- А вы? Я хочу сказать, вас это не тревожит?
Полковник немного помрачнел.
- Полтора часа назад трое ваших спецназовцев элементарно попались в
прочную ловушку. Но им все же удалось освободиться и, убегая, они
прорвались в Стрип - район со средней степенью защиты. Натворив там дел,
они с боем вырвались обратно. И это еще не все. Даже не удосужившись как
следует замести следы, они назло вернулись назад и проникли в тюрьму
Хенслоу, куда их давно должны были водворить силой, и устроив там
переполох, они преспокойно смылись. - Он вытащил кассету из аудиоплейера и
бросил ее к остальным. - Да, это меня беспокоит. Послушайте, префект...
- Достаточно, просто Гарвей, полковник. Вы же слышали, что сказал
Апостолерис.
Выражение лица Экинса моментально изменилось. Он улыбнулся.
- О'кей, Гарвей. Мы пригласили вас сюда не в качестве курьера для
доставки досье. Ваши спецназовцы наделали немало шума, пока добрались
сюда. Да и здесь уже успели отличиться. И одной из основных причин явился
этот самый Кейн. Нам необходимо знать - почему?
- А что же ваши агенты? Насколько я понял, вы хорошо контролируете
деятельность местного подполья.
- Безусловно. Радикс обильно нафарширован нашими агентами. Но пока
нам достоверно известно лишь то, что Лейт намеревается собрать всех
ветеранов - звездолетчиков ДИЗ. В данный момент они как раз содержатся под
стражей в тюрьме Хенслоу. Видимо, именно их он и собирался сегодня
проведать.
- Я много размышлял о том, что же может быть их конечной целью, -
сказал Гарвей. - Но, увы, не пришел ни к каким конкретным выводам. Они
ворвались в архив Плинри и переписали отдельные куски с шести различных
лент. Причем записи эти не имеют никакой стратегической ценности. Нам
известно, что именно они записали, но совершенно непонятно, зачем?
Гарвей развел руками.
- Уверен, что все остальные их действия были предприняты лишь для
того, чтобы угнать грузовой корабль и "Корсар".
Экинс удивленно поднял брови.
- Они и "Корсар" захватили?
- Увы. Я сам наблюдал его старт. Он уже сюда прибыл?
- Честно говоря, для меня это новость. - Полковник быстро повернулся
к пульту связи и нажал кнопку. - Вызываю Информационный Центр.
- Информационный центр. Вертер на связи.
- Экинс говорит. Немедленно поднимите все отчеты о "Корсарах",
вышедших в систему Аргенты за последние две недели. Если удастся,
проверьте на этот же предмет военные сводки Рекрила.
- Есть, сэр.
Экинс отключил связь.
- Однако я не уверен, что подобным образом мы сможем многое выяснить.
"Корсары" оснащены экранами сенсорной защиты и когда переходят на низкую
скорость, только сами рекриляне способны их обнаружить. Возможно, им уже
давно известно о его посадке, ну а нам они просто не удосужились сообщить.
- Даже если они его уже допросили?
- А вы не допускаете мысли, что пилот "Корсара" - их человек?
Гарвей нервно потер указательным пальцем лоб. Ведь у него у самого
были подобные подозрения, но только насчет Риенци-Кейна.
- Я слышал, что спецназовцы не поддаются стандартизации. Кроме того,
очень трудно поверить, что один из них так долго водил за нос всех
остальных.
- О, это вполне реально. Можете не сомневаться.
- В таком случае, я вообще не вижу смысла в этой игре. Зачем
рекрилянам все усложнять? Неужели нельзя было разобраться во всем на
Плинри?
- В любом случае, пока что нам ясно одно: спецназовцы что-то усиленно
ищут. Архивы Плинри - одно звено цепи, ветераны-звездолетчики - другое.
Гарвей вытащил авторучку и начал крутить ее в пальцах.
- Перед отлетом с Плинри Лейт сказал мне, что восстание не является
его ближайшей целью, а также что я когда-нибудь обо всем непременно узнаю.
Считаю, что за этим кроется нечто серьезное. Может, рекриляне выжидают,
пока спецназовцы найдут то, что ищут, чтобы потом, без шума, прибрать все
к рукам?
- Вполне возможно, - согласился Экинс. - Если, как вы говорите,
спецназовца невозможно подвергнуть обработке, то для рекрилян это самый
верный способ добиться своего. А рекриляне, кажется, всерьез
заинтересовались этим делом. К нам уже просочилась кое-какая информация на
этот счет. Правда, толку от нее не так уж много.
- Ваш опыт общения со спецназовцами, видимо, не очень богат, - с
расчетом на ответ предположил Гарвей.
- На Аргенте их осталось очень мало. Большинство из них работают в
Радиксе, но разбросаны по всей планете. Особого беспокойства они нам не
причиняют, и все их действия можно расценивать как мелкое хулиганство.
Иногда угонят грузовой корабль, что-нибудь взорвут... А вот такие открытые
военные действия нам, действительно, в новинку.
Гарвей безрадостно усмехнулся.
- Могу поделиться опытом.
В это время распахнулась дверь и в зал важно вошел Апостолерис.
- Хорошо, - сказал он таким тоном, будто никуда не выходил и разговор
не прекращался. - Обсудим наши ближайшие планы. Совершенно очевидно, что
Лейту необходимо встретиться с кем-то из заключенных Хенслоу. Согласно
нашим данным, его интересуют ветераны-звездолетчики, но, судя по его
сегодняшним действиям, ему, несомненно, нужен какой-то конкретный человек.
Мы пока не можем предположить, кто именно. Следовательно, их всех нужно
поместить вне пределов его досягаемости.
- Предлагаете усилить охрану Хенслоу? - спросил Экинс.
- Этого недостаточно. Как вы уже успели убедиться, тюрьма не является
для них преградой. Я уже принял решение. Мы переведем их в другое место.
Но вопрос, куда именно, пока еще не решен.
- А почему бы не разбить их на группы по пять-шесть человек и не
отправить в разные точки планеты? - спросил Гарвей.
- У нас не хватит людей, чтобы обеспечить охрану такому количеству
групп, - с непонятным раздражением ответил Апостолерис.
- Если вы полагаете, что Лейту нужен конкретный человек, - Гарвею
начинало не нравиться такое пренебрежительное к нему отношение, - то
рассеяв ветеранов по всей планете, вы непомерно усложните им поиск.
Апостолерис опять упрямо замотал головой.
- Довод веский, согласен. Но вдруг вся эта заваруха вокруг ветеранов
всего лишь блеф или какой-нибудь трюк? Тогда отвлекать такое количество
людей для их охраны - просто самоубийство. Нет, нам необходимо поместить
их куда-нибудь, где проще обеспечить охрану. Ну, например, на борт
военно-транспортного корабля на орбите. Туда уже Лейту по веревке не
забраться.
Гарвей и Экинс удивленно переглянулись.
- Боюсь, вы ошибаетесь, сэр, - медленно проговорил полковник. - На
Плинри они умудрились угнать "Корсар". Я запросил данные, и, возможно, нам
скоро станет известно, совершил ли он посадку на Аргенте.
Апостолерис, казалось, был сбит с толку, но быстро оправился. Он
машинально взял со стола кассету и задумчиво постучал ею о ладонь.
- Хм. Ну что ж, даже имея в распоряжении корабль, они не смогут
совершить стыковку без нашего согласия, или без боя... - И тут его будто
осенило: - Постойте-ка, в таком случае, если одному из ветеранов известно
что-то важное, они могут просто уничтожить их всех, чтобы эта информация
не досталась нам, - он швырнул кассету на стол. - Я не могу позволить
Лейту сделать это. Тогда у нас останется только тюрьма Цербер.
Гарвей вопросительно посмотрел на Экинса.
- Переделанная древняя крепость в ста километрах к юго-востоку от
Караланда, - пояснил полковник. - Тюрьма особого режима. Правда, она не
рассчитана на такое количество заключенных.
- Ничего, зато не замерзнут, - сказал Апостолерис. - Кроме того, они
там долго не пробудут. За несколько недель мы успеем их допросить и, как
только вычислим того, кто нам нужен, остальных сразу отправим обратно. Или
у кого-то есть другие предложения? - он несколько секунд помедлил, ожидая
вопросов или возражений. - Хорошо. Экинс, займитесь этим "Корсаром", а я
свяжусь с Цербером и начну готовиться к переброске заключенных. Гарвей, вы
можете продолжать ознакомление с документами, и если вам в голову придет
какая-нибудь оригинальная идея, сообщите мне. Если нет вопросов, тогда за
работу.
Он быстро направился к двери и вышел, прежде чем остальные успели
подняться из-за стола. Экинс, бодро улыбнувшись Гарвею, последовал за
шефом, и тот остался наедине с кучей бумаг и кассет.
Положив руки на стопку донесений, он попытался, наконец, разобраться
в своих мыслях. Что-то в сложившейся ситуации его очень настораживало, но
пока он не мог понять, что же именно. Может быть, что-то, связанное с
налетом на тюрьму? Поначалу Гарвею показалось, что Лейт просто недооценил