Роджер ЖЕЛЯЗНЫ
САМ СЕБЯ УДИВИЛ
Говорили, что берсеркеры могут, если в этом есть необходимость,
принимать даже привлекательный вид. Но здесь не было такой необходимости.
Летящий через миллионнозвездное молчание берсеркер был массивным, темным и
чисто функциональным c виду. Это был разрушитель планет, направляющийся к
миру, называемому Корлано, где он собирался превратить города в булыжник -
уничтожить все живое. Он мог сделать это без особого труда. Не требовалось
ни коварства, ни вероломства, ни уверенности в ошибочности жизни. Он имел
задание, он имел оружие. Он никогда не удивлялся, почему все должно быть
именно так. Он никогда не запрашивал указаний. Он никогда не считал себя,
хотя это могло бы быть, формой жизни, хотя бы и искусственной. Это была
машина-убийца, и если верность цели может рассматриваться как добродетель,
в этом смысле он был добродетельным.
Его датчики сканировали пространство далеко вперед, хотя в этом не
было необходимости. Он знал, что на Корлано нет серьезной защиты. Он не
предвидел каких-либо трудностей.
Кто решится надеть цепь на льва?
Он вышел на курс к Корлано и привел все системы вооружения в полную
готовность.
Вайд Келман почувствовал беспокойство, как только открыл глаза. Он
перевел свой взгляд на Мак-Фарланда и Дорфи.
- Вы позволили мне спать, когда преследовали этот утиль, подбирались
к нему, зацепляли его? Вы понимаете, сколько времени потеряно?
- Тебе был нужен отдых, - ответил маленький темный мужчина - Дорфи,
глядя в сторону.
- Черт побери! Вы знали, что я скажу нет!
- Это может иметь какую-то цену, Вайд, - заметил Мак-Фарланд.
- Это контрабандный рейс, а не сбор утильсырья. Важно время.
- Ну, что есть, то есть, - ответил Мак-Фарланд. - Нет смысла спорить
о том, что сделано.
Вайд сдержал резкость. Он мог вести себя только таким образом. Он не
был капитаном в обычном смысле слова. Все трое на равных участвовали в
этом деле - равные вклады, равный риск. Но он знал, как управлять их
маленьким кораблем лучше, чем каждый из них. Это и их уважение к нему
восстанавливало рефлекс подчинения как в хорошие, так и в неудачные дни.
Если бы они его разбудили и проголосовали за эту операцию, он был бы,
очевидно, против. Однако он знал, что они позаботились бы о нем в случае
крайней необходимости.
Он резко кивнул.
- Ну ладно, у нас это есть. И что бы это могло быть?
- Черт меня побери, если я знаю, Вайд, - ответил Мак-Фарланд,
коренастый светловолосый мужчина со светлыми глазами и искривленным ртом.
Он смотрел через шлюз внутрь наскоро сцепленного устройства. - Когда мы
засекли его, я думал, что это пассажирский корабль. Он как раз подходящих
размеров.
- И?
- Мы просигналили, но ответа не было.
- Ты хочешь сказать, что нарушил молчание в эфире ради этого куска
утиля?
- Если бы это был пассажирский корабль, на борту могли быть люди,
терпящие бедствие.
- Не похоже, чтобы слишком окровавленные, судя по его состоянию.
Хорошо, - вздохнул он. - Ты прав. Продолжай.
- Не было никаких признаков электрической активности.
- Поэтому вы и охотились за ним?
Дорфи кивнул.
- Похоже, что так.
- Итак, он полон сокровищ?
- Я не знаю, чем он полон. Хотя ясно, что это не пассажирский
корабль.
- Да уж, я это вижу.
Вайд вглядывался в темноту открытого шлюза. Он взял фонарь у Дорфи,
прошел вперед и провел лучом по сторонам. Среди странного оборудования не
было помещений для пассажиров.
- Давайте выкинем его, - сказал он. - Я не знаю, что там за чепуха
внутри, но ясно, что она повреждена. Я сомневаюсь, что эту дрянь стоит
тащить куда-либо.
- Держу пари, что профессор могла бы разгадать это, - сказал Дорфи.
- Оставь бедную леди в покое. В конце концов, она пассажир, а не член
команды. В конце концов, что ей до этой штуки?
- Предположим, только предположим - что это ценное оборудование.
Скажем, что-нибудь экспериментальное. Кто-нибудь может захотеть купить
это.
- А предположим, что это замечательная бомба?
Дорфи отпрянул от люка.
- Я никогда не думал об этом.
- Я сказал первое, что пришло в голову.
- Даже не посмотрев получше?
- Да. Я даже не думаю, что ты смог бы выжать что-нибудь из этого.
- Я? Да ты знаешь намного больше о машинах, чем любой из нас.
- Именно поэтому вы разбудили меня, да?
- Ну, раз ты сейчас здесь...
Вайд вздохнул. Затем медленно кивнул.
- Это может быть сумасшедшим и рискованным и совершенно бесполезным.
Он посмотрел на экзотическое оборудование внутри.
- Передай мне этот чертов фонарь.
Он взял фонарь и направил свет через люк.
- Давление держится нормально?
- Ага. Мы налепили заплату на дыру в его корпусе.
- Ну ладно, черт побери.
Он прошел через люк, опустился на колени, наклонился вперед. Он
держал свет перед собой, поводя им из стороны в сторону. Его беспокойство
не проходило. Было что-то очень чуждое во всех этих кубах и выпуклостях, в
их соединении... И эта ниша...
Он потянулся и постучал по корпусу. Чужой.
- У меня такое чувство, что он не из нашей системы, - сказал он.
Он вошел в небольшое открытое пространство перед ним. Затем был
вынужден наклонить голову и двигаться на четвереньках. Он начал ощупывать
все, что попадалось под руки - переключатели, провода, небольшие
устройства неизвестного назначения. Почти все казалось предназначенным для
поворотов, вращения, движения вдоль траектории. В конце-концов он лег и
пополз вперед.
- Я полагаю, большинство из этих устройств-оружие, - сообщил он после
того, как некоторое время знакомился с ними.
Он достиг большой ниши. Панель частично открылась, когда он прошелся
пальцами по ее поверхности. Он нажал посильнее и она открылась больше.
- Проклятье! - сказал он, так как устройство начало нежно тикать.
- Что-нибудь не в порядке? - позвал его Дорфи.
- Ты! - сказал он, начиная отодвигаться. - И твой товарищ! Вы не в
порядке!
Он повернулся так быстро, как смог и проделал весь путь обратно.
- Выкинь его! Немедленно!
Тут он увидел Джуну, стройную женщину в сером и палевом, стоящую
прислонившись к переборке с чашкой чая в руках.
- И если это бомба, бросим ее здесь, пока она не взорвалась! -
добавил он.
- Что вы нашли? - спросила она своим неожиданно глубоким голосом.
- Какое-то думающее устройство. Оно попыталось активизироваться,
когда я коснулся его. И я уверен, что куча этих игрушек - оружие. Вы
знаете, что это значит?
- Расскажите мне, - попросила она.
- Чужой внешний вид, вооружение, мозг. Мои товарищи выловили
поврежденный берсеркер, вот что это такое. И он пытается восстановить
себя. Нужно убираться - и быстро.
- Вы абсолютно уверены, что это он?
- Уверен-нет. Опасаюсь-да.
Она кивнула и поставила чашку. Затем подняла руку ко рту и кашлянула.
- Я хотела бы посмотреть, прежде чем вы бросите его, - сказала она
просительно.
Вайд закусил нижнюю губу.
- Джуна, - сказал он, - я понимаю ваш профессиональный интерес к
компьютерам, но мы предполагали доставить вас на Корлано в целости и
сохранности, помните?
Она улыбнулась в первый раз с тех пор, как он встретился с ней
несколько недель назад.
- Я действительно хочу посмотреть на него.
Улыбка исчезла. Он кивнул.
- Посмотрите, но быстро.
- Мне нужны мои инструменты. И я хочу переодеться в рабочую одежду.
Она повернулась, и прошла через проход справа от нее. Он взглянул на
своих товарищей, пожал плечами и отвернулся.
Сидя на краю своей койки за завтраком, который стоял на маленьком
подносе, под звуки "Славянских танцев" Дворжака Вайд размышлял о
берсеркерах, докторе Джуне Байел, компьютерах вообще и о том, как все это
объединилось путешествии. Рейды берсеркеров были замечены в этой части
пространства в последние несколько лет. К этому времени берсеркеры должны
уже быть осведомлены, что Корлано не слишком хорошо защищен. Это очень
беспокоило ту часть населения Корлано, которая нашла здесь убежище после
атаки берсеркеров на дальний Джельбар почти поколение назад. Большинство
выбрало Корлано как планету, лежащую далеко от зоны действия берсеркеров.
Вайд хмыкнул. Комизм ситуации заключался в том, что те же самые люди,
которые так долго и успешно выступали за резко ограничительное
законодательство Корлано, сейчас возвращались к производству и ввозу
интеллектуальных машин. Особый вид сумасшествия, из-за травмы, полученной
от берсеркеров.
Конечно, это был черный рынок. Машины, более сложные, чем позволялось
законом, были нужны в бизнесе, некоторым интеллектуалам и даже самому
правительству. Люди, такие как он и его партнеры, регулярно ввозили машины
и детали к ним. Власти обычно смотрели на это сквозь пальцы. Он видел
подобную шизофрению во многих местах.
А Джуна Байел... специалист по интеллектуальным машинам ее уровня, по
большому счету, была бы здесь персоной non grata. Она могла бы прибыть как
турист, но в этом случае она стала бы объектом повышенного внимания, что
очень затруднило бы ей проведение занятий, ради которых, собственно, она и
была приглашена.
Он вздохнул. Он тоже использовал правительственное двоемыслие. Он был
на службе. Фактически... нет. Что толку размышлять обо всем этом снова.
Дела недавно стали меняться к лучшему. Еще несколько таких рейсов и он
сможет сделать последний взнос в выплаты по своему разводу и перейти на
законное кораблевождение, стать респектабельным, даже процветающим.
Зажужжал интерком.
- Да?
- Доктор Байел просит вашего позволения проделать некоторые тесты с
мозгом покинутого корабля, - сказал Мак-Фарланд. - Она хочет ввести
некоторые директивы и попробовать подцепить корабельный компьютер. Что ты
об этом думаешь?
- Рискованно. Предположим, она активирует его. Берсеркеры никогда не
были особенно приятными...
- Она говорит, что может изолировать мозг от системы вооружения.
Кроме того, она говорит, что она не думает, что это берсеркер.
- Почему?
- Во-первых, он не согласуется с описанием берсеркеров, имеющимся в
нашей компьютерной памяти.
- Черт побери! Это ничего не доказывает. Ты знаешь, что они могут
видоизменять себя для разных целей.
- Во-вторых, она была в группе, исследовавшей поврежденный берсеркер.
Она говорит, что у того другой мозг.
- Хорошо, это ее работа, но я уверен, что она чертовски любопытна. Я
не знаю. А что ты думаешь?
- Мы знаем, что она хороший специалист. Именно поэтому ее пригласили
на Корлано. Дорфи думает, что эта штука может быть ценной, и что мы не
ошиблись в том, что захватили ее. Может быть, дать ей там немного
покопаться. Я уверен, что она знает, что делает.
- Она поблизости?
- Нет. Она внутри этой штуки.
- Звучит так, будто вы решили заранее, что я буду не против.
- Скажи ей, пусть она продолжает.
Может быть, лучше было бы, если бы он сложил с себя обязанности
главного. Принятие решений всегда были для него проблемой. Танцы Дворжака
зазвучали в его голове и он перестал обо всем думать, пока не допил кофе.
Долго покоящаяся, глубоко скрытая система была активирована в
гигантском мозгу берсеркера. Поток данных внезапно начал проходить через
его процессор. Начались приготовления к отклонению от его курса на
Корлано. Это было не изменой, а скорее стремлением к высшей цели.
Кто установил меру добычи?
Джуна при помощи чувствительных приборов проверяла совместимость. Она