Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Реклама    

liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100
Справочники - Различные авторы Весь текст 32.87 Kb

Русско-английский словарь матерных выражений

Следующая страница
 1 2 3
          PREFACE TO FIRST EDITION



     Throughout the history of Russia, with the exeption of a
brief period around the beginning of the present century,  it
has  been  the official policy of the govenment to forbid the
appearance in print of a large body  of  words  used  in  the
everyday  speech of many Russians and known to virtually all.
These words are  considered  too  obscene  for  inclusion  in
dictionaries,  even  through some of them have existed in the
language from its beginnings  (e.g.  perdet',  Common  slavic
*perdeti,    c.f.    Sanscrit   pardati,   English   'fart').
Unfortunately, the compilers of most Russian reference  works
outside  Russia  have  also deemed these words unsuitable for
inclusion.
     A  Short  Dictionary of Russian Obscenities  is a modest
attempt to fill this gap.  It has been compiled from  various
lists  which  have circulated for some time but have not been
avalable to a  wide  public,  from  Baudouin  de  Courtenay's
edition  of  Tolkovyi slovar' zivogo velikorusskogo jazyka by
Vl. Dal',  and  from  material  provided  by  several  native
informants.
     The compilers of the  present  work  have  attempted  to
avoid  strictly  dialectal  forms,  but  have  included  some
archaic words. It is intended simply as a defining dictionary
: those who use it for the  purpose  of  building  an  active
vocabulary  do  so at their own risk. Determining exactly how
obscense  a  given  word   is   frequently   presented   some
difficulty.  As  a  matter  of  prinsiple,  words  which  are
included (in their "vulgar" sense) in the four-volume Slovar'
russkogo    jazyka    (Akademija    nauk    SSSR,    institut
jazykovedenija, Moskva, 1957-1961) are exluded.
     The  compilers  are painfully aware of the inadequacy of
this first, preliminary edition  of  A  Short  Dictionary  of
Russian  Obscenities,  but  feel  that it will serve a useful
purpose in the absence of any equivalent work. They  will  be
grateful  for any critisizm of content or form. Indeed, it is
their fervent hope that the present work  will  stimulate  an
interest  in  this  neglected  facet of Russian lexicography,
which might lead to the complication of a modern and complete
list of Russian obscenities.

     D.D.                         Berkley, 1971
     G.P.



          PREFACE TO SECOND EDITION


     The  compilers  are  grateful  for  the   comments   and
suggestions  received,  which  were  useful  in preparing the
present edition. Several new entries have been made, and some
dubious words have  been  deleted.  Some  entries  have  been
rearranged   to   facilitate   use.   Nevertheless,  A  Short
Dictionary of Russian Obscenities remains far  from  perfect,
and   all   suggestions  for  further  improvement:  will  be
welcomed.

     D.D.                        Berkley, 1973
     G.P.



          USE OF DICTIONARY

     The entries in the present dictionary are  presented  in
the following manner : unless otherwise noted, the nominative
and   genitive   singular   of  nouns  and  the  imperfective
infinitive and first and third persons singular of verbs  are
given.   In   the  English  translations,  the  initial  word
following  the  Russian   entry   should   be   regarded   as
stylistically  closest  to  the  Russian;  a  following  word
separated by a comma further defines the lexical  meaning  of
the  word.  Distinctly  separate  meanings  are  indicated by
semicolons.


          ABBREVATIONS

     безл.          =    безличная форма
     ж.             =    женский род
     л.             =    либо
     м.             =    мужской род
     мн.            =    множественное число
     напр.          =    например
     однокр.        =    однократный вид
     особ.          =    особенно
     пов.           =    повелительное наклонение
     пренебр.       =    пренебрежительный
     прош.          =    прошедшее время
     сов.           =    совершенный вид
     сокр.          =    сокращение
     увел.          =    увеличительный
     уменьш.        =    уменьшительный
     эвф.           =    эвфемизм
     attr.          =    attributive
     esp.           =    especially
     fig.           =    figuratively
     lit.           =    literally



архипиздрит, -а          cunt-chaser.
б.... [бэ] (особ.        =блядь.
у женщин)
байстрык, -а             =байстрюк.
байстрюк, -а             bastard; dropout (from society).
бандорша, -и             a madam; female pimp;
                         vile, ugly woman.
бандырь, -я м.           pimp; male proprietor
                         of a whorehouse.
бардак, -а               whorehouse, brothel;
                         mess, disorder.
бардачный                confused, messy.
   бардачное дело        a confused affair, mess,
                         messy bisness.
басран, -а               shitass, punk.
бастрок, -а              =байстрюк.
бастрюк, -а              =байстрюк.
бздение, -я              act of farting; cowardice.
бздеть, бзжу, бздит,     to fart silently; to bullshit;
  3 мн. бздят,           to pollute with air, e.g. whith
  сов. набздеть          automobile exhaust; to be
                         chicken, spineless.
бздех, -а                gas accompanying a silent fart.
бзднуть, -ну, -нет       однокр. к бздеть.
бздун, -а                farter; fart, weak
   бздунья ж.            ineffectual person.
бздунья, -и              v. бздун.
бздюха, -и м. и ж.       =бздун, бздунья.
бикса, -ы                slut.
блежник, -а              promiscuous man; whoremonger.
блудилище, -а            whorehouse; den of iniquity.
блядищa, -и              увел. пренебр. к блядь.
блядка, -и               уменьш. к блядь.
блядовать, -дую, -дует   to whore; to dissipate, lead
                         a dissolute life (said of a
                         man or woman).
блядовской               =блядский.
блядовство, -а           a depraved, dissolute way of
                         life.
блядский                 pertaining to a whore; goddamned.
   -- -ий рот!           Son of a bitch!
   -- -ое дело!          Damn it!
   -- -ая работа         hard work, tedious job.
блядство, -а             underhanded, dirty trick;
                         stupid blunder.
блябу                    =бляду.
бляду сокр.              =блядь буду, I'll be goddamned
                          (if) ...
блядун, -а               whoremonger.
блядунья, -и             two-bit whore, common slut.
блядь, -и ж.             whore; bitch, slut.
блядюга, -и              увел. пренебр. к блядь.
бордак, -а               =бардак.
буфера, -ов мн.          boobs, tits.
взьебка, -ки             a cussing-out.
волосянка, -и            pubic hair.
   играть на -- -е       to screw, have sexsual
                         intercourse.
   наяривать на -- -е    =наяривать.
взьебывать, -аю, -ает    to work one's ass off, slave.
выблядок, -дка           bastard (lit. and fig.).
выблядыш, -а             выблядок.
выдра, -ы                numpho, woman who loves to engage
                         in sexual intercourse; slut;
                         skinny, ugly woman.
выебать,-ебу,-ебет  сов. to  fuck (lit.); to punish; to
                         chew out, scold; to pull out of
                         a hat, obtain from nowhere.
выеть                    сов. к ебать.
выкусить
   на(-те) выкуси!       eat me! suck my prick!
выматюгаться, -аюсь,     сов. к матюгаться.
   -аеться
выматюкаться, -аюсь,     сов. к матюгаться.
   -аеться
выпердеть,-жу,-дит сов.  to shit whith difficulty; to
                         fart (something) out.
высраться, -серусь,      to take a shit; to evacuate
   -серется  сов.        one's bowels completely.
выссаться, -ссусь        to piss one's pants;
   -ссется, -ссаться/    to empty one's bladder.
   -ссутся сов.
г.... [гэ] (особ. у      =говно, говенный.
  женщин) сокр.
  Купил вот такой гэ     He bought this real shitty
  костюм.                suit.
говенка, -и              whore; shit (fig.).
говенный                 shitty (lit. and fig.).
говешка, -и              piece of shit.
говназия, -и пренебр.    =гимназия.
говнецо, -а              уменьш. к говно.
говно, -а                shit, a turd (of persons) ;
                         a worthless thing; bullshit,
                         nonsense; shit! (an exclamation
                         of anger, disgust or disbelief).
   с -- -а пенку (пен-   to be a greedy bastard.
   ки) снимать
   Свое -- не воняет.
говноед, -а              greedy, mean person; bastard(fig)
говночист, -а            outhouse cleaner; indiscriminate
                         man.
говнюк, -а               a nobody, worm; shitass.
говнюха, -и              fuck-up, inept woman.
говнядина, -ы            shit, bad meat.
говняк, -а               fuck-up, inept man.
говняный                 =говенный.
говнять, -яю, -яет       to fuck up, foul up.
  сов. заговнять,
  изговнять, сговнять
гондон, -а               rubber, condom.
гости, -ей               menstruation.
  К ней -- пришли.       She's having her period.
давалка, -и              numpho, sexually promiscuous
                         woman.
давать, даю, дает        to put out, offer oneself
                         sexually (said of woman).
дермо, -а                =дерьмо.
дермовщик, -а            =дермопрят.
дермопрят, -а            cleaner of outhouses.
дерьмо, -а               shit; turd (of persons);
                         crap (of things).
дешевка, -и              cheap whore.
долбать, -аю, -ает       to fuck.
   сов. раздолбать
долбоеб, -а              stupid ass, dunce.
дрисня, -и               crap, shit (fig.).
дрист, -а                loose, runny shit.
дристать, -ищу, -ищет    to have the runny shits,
  -таю, -тает            have diarrhea.
  сов. надристать
дристун, -а              turd, weakling; young punk.
дристуха, -и             the runs, the runny shits,
                         diarrhea.
дрочена, -чен мн.        come, semen.
дрочила, -ы м. и ж.      masturbator; pricktease(r)
                         (of a woman).
дрочилка, -и             =дрочила.
дрочить, -чу, дрочит     to jack off, beat off,
   сов. надрочить        masturbate; to tease;
                         to arouse (sexually).
   Каждый -- -чит, как   Different strokes for different
   он хочет.             folks.
дрочка, -и               masturbation; fucking around,
                         senseless activity.
Дунька (Кулакова)
   играть с -- -ой       to jack off, masturbate.
   Кулаковой, играть в
   -- -у Кулакову
   Он играет с -- -ой    He's getting it from Madam Palm
   Кулаковой.            and her five daughters.
ебало, -а                fucking mouth.
   Закрой -- !           Shut your fucking mouth!
ебальник, -а             mug, face; snout nose.
ебануть, -ну, -нет       однокр. к ебать;
                         to hit hard.
ебаный                   fucking, goddamned (use to
                         to intensify word it modifies).
   Иди к -- -ой (ебене)  Go to hell!
   матери!
ебарь, -я м.             stud, cunt-chaser; adulterer.
ебатория, -и             hard labor, tedious job.
ебать, ебу, ебет;        to fuck; to cuss out.
   прош. еб, ебла, ебли/
   ебал, ебала, ебали;
   пов. еби; сов. вые-
   бать/выеть, заеть,
   отъеть, распроеть,
   уеть

   Еб твою мать!,        Go to hell!, Goddamn you!;
   Еби твою мать!,       Goddamn it!; I'll be damned!
   Мать твою/твоя ети!,
   Еб твою душу мать!,
   Еби ее в гроб!

   Ебена мать!           I'll be damned!, Damn it!
   Еб тя в рот!
ебаться/еться,           to fuck; to srcew around
  ебусь, ебется          (with).
ебец, ебца               fucker.
ебливый                  liking to fuck, promiscuous.
ебля/ебля, -и            (act of) fucking; busy-work.
Следующая страница
 1 2 3
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (32)

Реклама