приговорен к смертной казни. Приговор приведен в исполнение в полном
соответствии с процедурой, предписанной законом. Вы прослушали сообщение
службы порядка Управления юстиции Барнума.
Клеменс перешел на бег. Вот так удача! Шелдон Клуг - убийство жены и
демонтаж всех домашних андроидов. За ним охотятся по одиннадцати округам.
У дверцы Клеменс вынул из кармана брюк идентификационную карточку и
произнес пароль текущего дня. Затем дал отзыв на запрос фургона и повторил
формулу присяги. Дверца открылась.
Сев за руль, Клеменс сказал:
- Поздравляю... Как ты его обнаружил?
- Произвел опознание с положительным результатом через пять секунд
после выхода Клуга из помещения, - ответил динамик на приборном щитке. -
Странно, что вы его не заметили. Клуг был без грима. Все особые приметы
указывали на предрасположенность к убийству.
- Он сидел в другом конце зала, к сожалению. - Клеменс взглянул на
пустое заднее сиденье. В крим-фургонах этого типа предусмотрена
возможность выбора: удерживать убийцу до полного кибернетического дознания
в одном из окружных центров или, если виновность убийцы не вызывает
сомнения и он представляется опасным, немедленно приводить приговор в
исполнение. - Где он?
Открылся вещевой ящик, и прямо в руки Клеменса выкатился белый
матовый сосуд. На ярлыке значилось: "Прах Шелдона Клуга". Дезинтегратор
оставил не слишком много. Положив капсулу обратно в ящик, Клеменс спросил:
- Ты отправил в округ фотографии, отпечатки пальцев, рисунок
сетчатки?
- Разумеется, - сказал фургон. - Плюс полный стенографический отчет о
процессе. Все в четырех экземплярах.
- Хорошо, - одобрил Клеменс. - Наконец-то с Клугом покончено. - Он
закурил новую сигарету и взялся за руль. Крим-фургон мог управляться и
автоматически, однако Клеменс предпочитал вести машину сам. - Едем в
окружной центр, - скомандовал он. - И соедини меня с моим младшим
инспектором.
- Слушаю, сэр, - сказал фургон.
- У тебя что-то с голосом, дребезжит немного, - заметил Клеменс,
поворачивая на гладкую черную ленту шоссе, ведущем прямо к Центру N_23.
- Прошу извинить, сейчас исправлю. "Прослушайте сообщение службы
порядка. Прослушайте сообщение службы порядка..." Лучше?
- Отлично. Теперь дай мне Кеплинга.
- Соединяю.
Вдалеке высоко над пустыней стая птиц образовала пунктирный круг.
Клеменс облизал губы и откинулся в кресле.
- Младший инспектор Кеплинг на связи, - донеслось из динамика.
- Кеплинг, вам телепортированы материалы опознания. Оставьте один
экземпляр для нашей картотеки, остальное отправьте в Управление юстиции в
Центр N_1.
- Будет исполнено, сэр.
- Мы взяли этого убийцу, Шелдона Клуга.
- Превосходная работа, сэр. Поставить его на очередь для суда в Зале
Кибернетики?
- Суд уже состоялся, - сказал Клеменс. - Есть что-нибудь новое?
- Сигнал из района Деспоса. Похоже на изнасилование.
- Похоже или точно?
- Уверенности у меня нет, сэр, - ответил Кеплинг. - Сообщение весьма
туманное. Вы же знаете, как бестолковы патрульные андроиды в поселках. Час
назад я отправил туда робота. К полудню он будет на месте. Если дело
серьезное - дождусь вас, возьму крим-фургон и поеду туда сам.
Клеменс нахмурился.
- Имя пострадавшей?
- Одну минуту. Вот оно. Диана Мармон. Двадцать пять лет, рост пять
футов шесть дюймов, вес...
Клеменс резко повернул руль вправо. Фургон завихлял на обочине.
- Стой, - приказал Клеменс. - Кеплинг, вы сказали - Диана Мармон?
- Точно. Вы ее знаете?
- Сообщите все, что вам известно об этом деле.
- Диана служит в архиве Деспоса. Сегодня утром она не явилась на
работу, и к ней, как это принято, послали андроида из отдела кадров. В
квартире обнаружены следы борьбы. Патрульный докладывает, что признаки
ограбления отсутствуют. Наиболее вероятно похищение с какой-либо целью.
Если помните, в отчете Центра прогнозирования преступности за прошлую
неделю говорилось об ожидаемом в периферийных поселках, вроде десятом,
всплеске преступлений на сексуальной почве. Потому я и предположил, что
дело похоже на изнасилование. Так вы ее знаете?
Клеменс познакомился с ней пять лет назад в университетском кампусе
Центра N_23. Диана Мармон, симпатичная блондинка. Они часто встречались до
тех пор, пока Клеменс не перешел из университета в Полицейскую академию.
Потом он потерял ее из виду.
- Я сам займусь этим делом, - сказал он. - Через два часа буду в
Деспосе. Если поступит что-нибудь важное, сообщите.
- Да, сэр. Стало быть, вы ее знаете?
- Я ее знаю, - сказал Клеменс. И добавил, обращаясь к машине: -
Поворачивай и гони к десятому поселку.
- Да, сэр, - сказал крим-фургон.
За Деспосом дорога пошла в гору, петляя между желтыми полями пшеницы.
В динамике раздался голос Кеплинга:
- Сэр, патрульные андроиды опрашивают свидетелей. После одиннадцати
вечера Диану никто не видел. Именно в это время она вернулась домой. На
ней было зеленое пальто, оранжевое платье, зеленые перчатки. Сумка тоже
зеленая. Из квартиры слышался какой-то шум, но никто не придал этому
значения. Это произошло чуть позже одиннадцати. Возможно, кто-то вывел из
строя охранную сигнализацию и проник в дом. Пока все. Отпечатков не
обнаружено.
- Дьявол, - сказал Клеменс. - Самое типичное похищение. Я буду там
через час, не раньше. Ну ничего, фургон его схватит, мы должны успеть.
- Еще одно сообщение, - сказал Кеплинг.
- О Диане Мармон?
- Нет, о Шелдоне Клуге.
- Что именно?
- В Управление юстиции поступили сведения, что сегодня утром Шелдон
Клуг сдался властям в парке на территории двадцатого округа. Сдавшийся
идентифицирован как Шелдон Клуг. В то же время проверка посланных нами
материалов дала отрицательный результат.
- Что за вздор? Мы же поймали Клуга.
- Если верить Управлению, нет.
- Но это невозможно, Кеплинг. Крим-фургон не ошибается.
- Как только вы вернетесь, Управление проведет полный контроль
фургона.
- Они что-то путают, - сказал Клеменс. - Ладно, держите меня в курсе
по делу Дианы Мармон.
- Слушаю, сэр, - сказал младший инспектор. - Конец связи.
Клеменс обратился к фургону.
- Как ты полагаешь, что происходит? Ведь ты не мог ошибиться с
Клугом?
В машине прекратился всякий шум. Она съехала на обочину и, задев
невидимый барьер, огораживающий поле, остановилась. Наступила мертвая
тишина.
- Я не приказывал остановиться, - сказал Клеменс.
Молчание.
Крим-фургоны не должны ломаться. В тех редких случаях, когда такое
происходило, они сами себя и ремонтировали. Но сейчас все усилия Клеменса
оказались тщетными. Крим-фургон А-10 не подавал признаков жизни. Клеменс
не мог даже послать сигнал о помощи.
Час отделял его от Дианы. Он пытался заставить себя не думать о ней,
не думать о том, что там происходит. Что, быть может, уже произошло.
Клеменс вылез из машины и остановился в нескольких шагах от нее.
- Последний раз, - сказал он, - ты поедешь?
Ответа не последовало.
Он повернулся и побежал назад, к Деспосу. Дневной жар, казалось,
выжал из него всю влагу. Он чувствовал себя сухим и ломким. Надо же
случиться такому, когда в беду попала именно она. Надо же случиться такому
именно сейчас.
Скорая техпомощь ничего не могла обещать до конца смены, то есть еще
четверть часа. Клеменс попросил пару фургонов у соседей. Двадцатый округ
ему отказал: из-за аварии реактора все машины были заняты. Двадцать первый
округ пообещал направить в Деспос для захвата похитителя Дианы Мармон
первый же освободившийся крим-фургон с младшим инспектором. Аналогичное
сообщение пришло из двадцать второго округа, правда, с оговоркой:
свободный фургон можно ожидать не раньше чем стемнеет. В конце концов
Клеменс приказал своему младшему инспектору вылететь в Деспос и сделать
все, что в его силах, до подхода машины. Хотя что может живой инспектор по
сравнению с крим-фургоном?
Крохотное кафе в Деспосе, из которого он звонил, было полностью
автоматизировано. Клеменс сел за кофейный столик и принялся ждать мастера.
Круглый голубой зал был почти пуст. Лишь старик горбун сидел за столом для
завтрака и дергал рычажок заказа. Печеный картофель уже покрыл всю
столешницу, и старик начал второй слой. К еде он, похоже, не приступал.
Клеменс выпил чашку кофе и перестал обращать внимание на старика. Не
исключено, что это клиент для психофургона, но инспектору не хотелось с
ним возиться. Подъехал автомобиль, и Клеменс вскочил с места. Увы, это был
обычный посетитель.
- Невозможно, - сказал мастер, когда они шли к выходу из кафе. -
Смотрите сами. - Он показал на маленький одноместный мотороллер, стоявший
на площадке.
Клеменс покачал головой.
- Скоро стемнеет. Под угрозой жизнь женщины. Черт возьми, я потеряю
куда больше времени, если буду ждать, пока вы отремонтируете фургон и
пригоните его сюда.
- Мне очень жаль, - сказал мастер, маленький, дочерна загорелый
мужчина, - но я не могу подбросить вас к фургону. Перевозить пассажиров на
этих машинах запрещено. При нагрузке более двухсот фунтов они отключаются
и вообще не трогаются с места.
- Ладно, ладно.
Можно было бы реквизировать автомобиль, но стоянка была пуста.
- Где фургон, я знаю. Раз он стал прямо у дороги, найти его не
составит труда. Ждите.
- Сколько?
Мастер пожал плечами.
- Ломаются они редко. Но уж если сломаются... Могу и до утра
провозиться.
- До утра? - Клеменс схватил его за плечо. - Вы шутите.
- Сломаете мне руку, ремонт займет куда больше времени.
- Извините. Я подожду здесь. Вы сумеете пригнать фургон?
- Конечно. У меня специальный набор идентификационных карт и паролей.
Идите и выпейте кофе.
- Так и сделаю, - сказал Клеменс. - Спасибо.
- Я постараюсь побыстрей.
- Вы умеете обращаться с этими столиками на двоих? - спросил Клеменса
худой юноша в мешковатом костюме.
Клеменс сидел у самой двери и глядел на дорогу. Спустились сумерки.
- Что ты сказал?
- Мы заказали свечу, а нам подали спаржу с зажженными листьями.
Понимаете, инспектор, я в первый раз пригласил эту девушку, и мне не
хочется выглядеть растяпой.
- Стукни кулаком по выходному окошку, - посоветовал Клеменс и
отвернулся.
- Спасибо, сэр.
Клеменс встал и пошел звонить в диспетчерский пункт Управления
юстиции в Деспосе. Автомат сообщил, что младший инспектор Кеплинг только
что прибыл. Теперь он на пути к дому жертвы. Других сообщений не
поступало.
- Она не жертва, - сказал Клеменс и повесил трубку.
- Арестуйте эту пару, - потребовал старик горбун, когда Клеменс вышел
из телефонной будки.
- За что?
- Они швырнули свечу на мой стол и раскидали всю мою картошку.
Юноша подошел ближе.
- Я стукнул, как вы сказали, и свеча полетела через весь зал.
- Молодежь, одно слово, - сказал старик.
- Вот, возьмите, - сказал Клеменс и дал обоим немного мелочи. -
Повторите заказ.
- Но дело не в... - начал было старик.
Поймав взглядом смутную тень на дороге, Клеменс бросился к выходу.
Когда он добежал до шоссе, крим-фургон замедлил ход и остановился. Он был
пуст.
- Добро пожаловать, сэр. Садитесь, - сказал фургон.
Глядя вдоль дороги в сторону, откуда появился крим-фургон, Клеменс
выполнил обряд идентификации и влез в машину.
- Где мастер? Он с тобой не поехал?
- Я его распознал, - ответил фургон. - Мы едем в Деспос?