временем.
Он положил раковину на небольшой столик в нескольких футах от Пола.
- Для чего это? - с любопытством разглядывая, спросил Пол.
- Для вас это ничто, а мне во многом помогает, - сказал Варрен. -
Можно сказать, что эта раковина повышает чувствительность к действиям
Альтернативных Законов. Давайте посмотрим, сможет ли ваша самоуверенность
справиться с ней.
Пол нахмурился. Он уставился на раковину. Секунду ситуация была почти
нелепой. И тут произошел толчок. Появилось непонятное ощущение, будто
внутри послышался гулкий сильный гонг. И затем стремительный бросок назад,
в глубины сознания, как будто множество давно забытых воспоминаний
застучали в закрытые двери. Когда он их закрыл? Пол уже точно и не помнил.
Раковина шевельнулась. Она покачалась, балансируя, и замерла. Яркий
дневной свет проник через дальнее окно, и послышалось тихое звучание
легкой музыки из соседней комнаты. Тонкий пронзительный голос едва слышно,
но отчетливо произнес из раковины:
"Из глубокой тьмы в тусклый свет. И затем снова он возвращается во
тьму".
Удары в закрытую дверь сознания Пола стали затихать и исчезли совсем.
Раковина потеряла равновесие и опрокинулась на сторону... Глубоко
вздохнув, Варрен протянул руку мимо Пола и поднял ее.
- У вас есть дар, - сказал он.
- Дар? - Пол взглянул на него.
- Существуют определенные способности в сфере деятельности Тайных
Сил, которыми могут обладать только те, кто ничего не знает о настоящей
природе этих сил. Например, чтение мыслей. Или художественное вдохновение.
- А? А как же вы объясните разницу между этими людьми и вашими?
- Очень просто, - ответил Варрен, но тон его голоса и то, как
напряженно он сжимал раковину, продолжая смотреть на Пола, говорили об
обратном. - У таких людей способности проявляются порывами, они
неустойчивы. У нас они работают всегда.
- Например, чтение мыслей?
- Я Маг, а не Пророк, - ответил Варрен. - Кроме того, использовал
общепризнанный термин. Мне сказано, что мысли читаются не в прямом смысле.
Их понимание приходит с опытом.
- Когда вы забираетесь в чье-либо сознание, то теряете свое
собственное мнение?
- Да, - сказал Варрен. - Вы определенно способный. - Он взял раковину
и отнес ее на место. Затем повернулся и произнес из другой комнаты: - В
вас что-то есть. Это может быть ценное качество, а может, и наоборот. Но я
желаю вас взять в качестве испытуемого ученика. И если вы через некоторое
время подадите надежды, а я в этом уверен, то будете зачислены на полных
основаниях в Союз в качестве ассистента. Если такое свершится, то от вас
потребуется передать все, что имеете сейчас и что получите в будущем.
Союзу. Нет необходимости волноваться о материальной стороне дела, - его
губы слегка изогнулись, - Союз позаботится о вас. Учитесь и однажды
сможете вернуть себе руку.
Пол остолбенел:
- Вы гарантируете мне руку?
- Конечно, - сказал Варрен. Он не двинулся с места, наблюдая за Полом
из лаборатории неподвижными глазами.
6
Проезжая по многоэтажному лабиринту улиц Комплекса Чикаго в
одноместном подземном автомобиле. Пол отклонился на спинку сиденья и
закрыл глаза.
Он был изможден, и истощение, которое он сейчас испытывал,
происходило не от физического напряжения. Что-то определенно засело в нем
после признания нелепости психиатрического взгляда на ситуацию. И опыт с
раковиной тоже истощил его.
Но это истощение мог исцелить отдых. Более важными были две другие
вещи. Первое - четкое признание, что все происходящее с ним и вокруг него
было несчастными случаями. Ведь он же смог однажды отбросить мысль о
самоуничтожении, которая сидела в нем довольно крепко! И это подтверждало
существование альтернативы.
Второе - Маг. Варрен, назвал его самоуверенным.
Обеспокоенный этим Пол сначала решил, что состояние истощения было
для него не свойственным. Несмотря ни на что, ему и в голову не приходило,
что он может находиться под влиянием чьей-то силы.
Возможно, это и была самоуверенность, но эта мысль не выглядела
правдивой. Более того, он доверял своим ощущениям и совсем не чувствовал
себя самоуверенным. Все это дошло до него, когда он прислушался к себе.
Там царило спокойствие, уверенность. Это было то непобежденное, что гасило
волнения.
"Но все-таки, - подумал Пол, продолжая полулежать с закрытыми
глазами, - мне не следует быть слишком самоуверенным".
Он напоминал человека, вглядывающегося сквозь стекло стакана со
спокойной водой в тайну движения потоков на берегу океана. Перед его
глазами происходили чудесные вещи. Они могла бы длиться долго, пока воду
никто не потревожит... Но порыв ветра или рябь на поверхности воды - и
жизнь не будет уже так чиста, полна и неприкосновенна. Спокойствие - вот
главное. Спокойствие и внимание. Он начал различать это по намеку на
движение, изменение цвета, возникающие очертания...
Отклонившись с закрытыми глазами. Пол растворился в полудреме.
Неожиданное торможение автомобиля заставило его выпрямиться. Машина
резко остановилась. Он открыл глаза и посмотрел через верх.
Пол находился на перекрестке среднего уровня. Наверху и под ним -
частные и деловые строения огромного трехмерного единения, называемого
Чикаго Комплекс. Его машина остановилась, наполовину выехав на
перекресток. По четырем углам стояли магазинчики и офисы. Поодаль на
большом пространстве росли деревья. Но где же люди? Магазины пусты. Парк
тоже пуст. Улицы были чисты и спокойны.
Пол еще раз наклонился и нажал сигнал конечной остановки - отель
Кох-и-Нор. Машина осталась на месте. Он вызвал контрольный центр по
наблюдению за движением. Связь находилась на приборной доской.
- Сэр? - послышался женский голос, будто записанный на пленку. - Что
случилось?
- Я нахожусь в одноместном автомобиле, который не двигается с места,
- он взглянул на номер улицы. - Уровень Н-2432 и ААНБ.
- Проверяю, - произнес тот же голос. Минуту длилось молчание; затем
голос зазвучал снова. - Сэр? Вы уверены в местонахождении? Район, где вы
находитесь, закрыт для движения. Ваша машина не могла туда попасть в
течение последнего получаса.
- Но тем не менее я здесь. - Пол вздрогнул. Ему показалось, что он
услышал посторонний звук. Он выбрался из машины и встал рядом. Звук
доносился тихо, но очень отчетливо. Это было пение, оно приближалось.
- Место, где вы находитесь, - послышалось из репродуктора, -
освобождено для демонстрации. Проверьте, пожалуйста, адрес еще раз. Если
он тот же, то оставьте автомобиль и немедленно поднимайтесь на уровень
выше. Там найдете другой. Повторяю, оставьте автомобиль НЕМЕДЛЕННО.
Пол отскочил от машины. На противоположной стороне улицы находился
эскалатор. Он добежал до него. Эскалатор, покачиваясь, вынес его на улицу
как раз над той, где он только что был. Теперь пение слышалось более
отчетливо. Не слова, а звуки:
"Хей, хей! Хей, хей! Хей, хей!"
В замешательстве он сошел с лестницы и посмотрел вниз через парапет.
Там, около поворота на улицу, где стояла машина. Пол увидел людей. Они шли
сюда. Движение было спокойным, по двадцать человек в ряд. Улица непрерывно
заполнялась, цепочка за цепочкой.
Они шли быстро. Молодые мужчины и женщины в большинстве были одеты в
широкие голубые спортивные брюки, белые рубашки и серые широкие шляпы,
украшенные перьями.
Они бежали, держась за руки, в ритм своего пения.
Пол вдруг понял. Они представляли, видимо, одно из так называемых
"марширующих обществ". Подобные группы собирались для одной цели раза два
в месяц - пробежаться по улицам. Это был вид контролируемой истерии. Пол
об этом читал. Подобные упражнения "выпускали пар", как сказали научные
защитники. Тем не менее группа бежала. Им никто не мешал, и они тоже.
Они приблизились, и Пол увидел их глаза, устремленные прямо вперед.
Но их взоры не были тусклыми, как у перебравших или наркоманов. Они были
ясными, но застывшими, как у людей в момент восторга или неистовства.
Теперь они были почти под ним, у перекрестка.
Одноместный автомобиль стоял на их пути. Практически они были рядом с
ним. Мерное движение шагов сотрясало лестницу, где стоял Пол. Казалось,
они заставляли всю структуру Комплекса, уровень за уровнем, вибрировать
вместе с высокими звуками пения. Вдруг волна раздражения коснулась их
атакующих тел, и громкий визг ударил по ушам, подобно неестественному
нервному возбуждению.
В водовороте шума и визга Пол увидел, что первые ряды налетели на
пустую машину и без остановки, словно лавина обезумевшего скота, смели ее,
откатывая все дальше и дальше, пока не сбросили на нижний уровень. Пол
видел, как она взгромоздилась на перила и исчезла из вида. Звук удара
потонул в шуме бегущей толпы.
Он оглянулся на дорогу, туда, откуда они появились. Казалось, потоку
не будет конца. Но теперь, насколько он мог видеть, ряды стали реже,
свободней. Наконец, послышались высокие сирены сопровождавших толпу
автомашин.
Пол поднялся на верхний уровень, нашел пустую двухместную машину и
направился к отелю.
Дверь его комнаты оказалась открытой. Когда он вошел, маленький
человек невзрачного вида в деловом костюме поднялся из кресла и показал
удостоверение.
- Секретариат отеля, мистер Форман, - сказал коротышка. Меня зовут
Джеймс Батлер.
- Ну, и что же? - спросил Пол. Усталость обволакивала.
- Обычное дело, мистер Форман. Обслуга обнаружила в вашей комнате
вазу, которую привели в негодное состояние.
- Запишите на мой счет, - ответил Пол. - А теперь, если вы не
возражаете...
- Дело не в вазе, мистер Форман. Вы посещали психиатра?
- Доктора Элизабет Уильямс. Сегодня. А что?
- В порядке вещей, что наш отель опрашивает и берет под контроль тех
гостей, кто постоянно находится под наблюдением психиатра. Публичный Центр
Здоровья Комплекса Чикаго разрешает нам отказывать в местах гостям,
которые могут нанести ущерб отелю. Конечно, подобного отказа в отношении
вас не последует, мистер Форман.
- Утром я уезжаю, - сказал Пол.
- Жаль это слышать, - произнес спокойно Джеймс Батлер. - Я уверяю, не
имел намерения обидеть вас. Это одно из правил. Мы обязаны информировать
гостей, что наводим о них справки.
- В любом случае я уезжаю, - сказал Пол. Он посмотрел на безучастное
лицо, неподвижное тело и вдруг ясно понял эту личность. Батлер был опасен.
Квалифицированный небольшой механизм подозрительности и контроля, хотя в
глубине что-то сдавливало, сдерживалось внутренним страхом.
- Сейчас я должен лечь спать. Итак, если вы не возражаете...
Батлер медленно наклонил голову:
- Конечно, если здесь нет ничего другого.
- Ничего.
- Спасибо. - Батлер повернулся и пошел к двери ровной походкой. -
Чувствуйте себя свободно. Можете вызывать обслугу в любое время, - сказал
он и вышел, закрыв за собой дверь.
Пол нахмурился. Но усталость взяла свое. Он разделся и упал в
постель. Сон укутал, как большие серые крылья.
Ему снилось, что он идет по дороге, вымощенной булыжником, один в
ночи. Булыжники вырастали, превращаясь в огромные камни перед ним.
Приходилось через них перелезать. Затем это видение исчезло, и появилось
новое. Плутая по ночным улицам Комплекса Чикаго, он был парализован. Он
как бы плыл над землей и вскоре очутился перед аркой. Она постепенно
превращалась в чудовищный сладкий леденец. А за ней фасады магазинов из
пластика становились ледяными и таяли.