Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Вадим Голованов Весь текст 210.78 Kb

Слегка окровавленный закат

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
много лет прошло, мне до сих пор тяжело вспоминать  об  этом...
Но  я  должен  рассказать  тебе  эту  душещипательную  историю!
Постараюсь быть проникновенным!  Представь  себе,  как  поздней
ночью  группа  вооруженных  до зубов людей в масках ворвалась в
дом, где проживала твоя  семья...  Ты,  в  ту  пору  румяный  и
трогательно  -  беззащитный  карапуз  в возрасте шесть месяцев,
безмятежно спал в своей маленькой, детской кроватке и  улыбался
во  сне  родителям,  которые,  склонившись  над  тобой  ласково
улыбались в ответ. Они были счастливы и наслаждались  ощущением
любви  и  покоя...  И  вдруг  от мощного удара слетела с петель
входная дверь! В комнату с яростным воем ринулась толпа матерых
убийц. Твой отец храбро защищал свой дом... О! Как  отважно  он
защищал  то, что ему было так дорого! Пока не упал от множества
колотых, рубленных и огнестрельных ран у детской кроватки. Твоя
мать успела спрятать тебя в холодильник и тоже погибла в муках.
О!  Как  она  страдала  в  руках  этих  безжалостных  зверей  в
человечьем обличии! Когда мы пришли на помощь, уже было поздно.
О!  Как  мы  стремились  успеть,  но  опоздали.  Сжимая в руках
бесполезное  оружие,  мы  стояли  и  плакали,  проклиная   свое
бессилие и нерасторопность! А что нам еще оставалось делать? Ну
разве что вынуть тебя из холодильника и поклясться отомстить!
     Переводчик:  Так  вы  уже  отомстили?  К  чему  вы все это
ведете, шеф?
     Переводчик: Нет, сынок. Это предстоит сделать тебе. Потому
как пришло время назвать имена убийц. Запоминай!  "Два  молодых
выпускника  физического  факультета  НГУ.  Одного зовут Коля, а
другого Петя. Фамилии и отчества значения  не  имеют.  Работают
они в одном из научно-исследовательских институтов, в должности
лаборантов. " Но это пешки! Вот более значимая фигура: "Николай
Петрович  - заведующий лабораторией. Фамилия значения не имеет.
"  Это,  так  сказать,  промежуточное  звено.  А  теперь  самый
главный!  Преступный  мозг  и  вдохновитель  этой гнусной шайки
убийц!  Этот  зловещей  гений   научного   толка!   Запоминай::
"Директора института зовут Станишевский Вениамин Арнольдович. "
Как  профессионал,  ты  сам  понимаешь, что они могли и не быть
непосредственными исполнителями этого зверского убийства. Но их
причастность не должна  вызывать  у  тебя  сомнений!  Это  они!
Честное  слово  они!  Нет, я серьезно говорю! Это действительно
они!
     Переводчик:: Шеф! Только при всем уважении к вам, я  готов
поверить в этот бред! Так что от меня нужно, убрать их? Это без
проблем!
     Переводчик:  Нет.  Зачем  убивать.  Убивать  их  не  надо.
Понимаешь, есть вещи более страшные чем смерть.
     Переводчик: Шеф, на что  вы  намекаете?  Мне  не  нравятся
интонации  вашего голоса! Я слишком хорошо помню свое последнее
задание в Клубе ночных извращенцев  и  скажу  честно,  что  мне
не...
     Переводчик:   Не   волнуйся!   Тут   ничего  подобного  не
предполагается.   Просто   ты   должен   лишить    их    смысла
существования.  Есть  тайна, ради открытия которой они жили все
это время и так часто шли на кровавые злодеяния...
     Переводчик: И как часто они шли на кровавые злодеяния?
     Переводчик: Как минимум, двадцать девять с половиной  раз!
И  вот,  наконец,  они добились своего. Им стал известен секрет
источника дешевой сверхэнергии! Ты должен выкрасть это  у  них.
Выведать, так сказать, все разработки и техническую информацию.
Кстати,  заодно  и  послужишь  своей  стране, которая так много
сделала для тебя так много.  А  именно,  вырастила,  воспитала,
обула, одела, накормила, научила играть в бадминтон...
     Переводчик:  Шеф!  Не стоит продолжать. Я все понял. Когда
выезжать?
     Переводчик: Сейчас. Удачи тебе!
     Переводчик: Спасибо, шеф!.... Целоваться не будем?  Ну,  я
пошел!
     Переводчик:  Погоди...  Слушай, займи мне тысячу долларов.
Тебе они все равно в ближайшее время не понадобятся!
     Переводчик: Нет проблем! Возьмите, шеф. Я могу идти?
     Переводчик: Погоди... А две тысячи?
     Переводчик: Конечно, шеф! Возьмите. Я пошел!
     Переводчик: Погоди... А еще бы мне ключи от твоей  машины.
Пока  ты там, я бы покатался на ней. Тебе то она вроде как и не
к чему будет!
     Переводчик: Разумеется, шеф. Берите ключи.  Ну,  все!  Мне
пора!
     Переводчик:  Погоди...  Я  тут  прикинул  и  буду  с тобой
откровенным. Ведь ты же можешь не вернуться! А  что  имущество,
пропадать будет? Нет! Поэтому, не торопись. Давай сядем, выпьем
кофе и обсудим ряд моих предложений!

     Глава No 1/4

     Переводчик:  "Алекс  -  2"!  " Алекс - 2"! Сеанс
связи. Срочное сообщение от "Юстас - возвращается". В  качестве
переводчика  переводил секретную информацию в ЦРУ. "Ворсистого"
засылают для похищения технологии дешевой  сверхэнергии.  Конец
связи.

     Полковник  Сидорчук:  Эй! Погоди! Я опять ничего
не понял! Объясни по человечески, что у вас там  происходит!  Я
тут недавно работаю, словечек ваших заумных не знаю...

     Переводчик:  Ты откуда там взялся, идиот?!

     Полковник  Сидорчук:    Сам  ты идиот! И козел к
тому же!

     Переводчик:  Это я то козел?! Да ты хоть знаешь,
с кем разговариваешь, чмо общевойсковое?

     Полковник Сидорчук:  Сам ты чмо!

     Переводчик:  Передай информацию, придурок!

     Полковник Сидорчук:  Не буду  передавать  всякую
ерунду непонятную. Сам ты придурок! Конец связи.

     Переводчик:   Эй! Ты куда! Стой! Меня же обвинят
в перевербовке!
     Меня же вернут на  Родину!  А  все  из-за  тебя,  сволочь!
Вернись обратно!

     Глава No 2

     Монголия.  XII  век.  Сотник  Такшибей  остановил  коня  и
оглядел  бескрайнюю  степь,  что  раскинулась   перед   ним   в
нескончаемом колыхании трав и мареве полуденного зноя. Она была
подобна волшебному ковру, который менял сказочную красоту узора
и  манил  скакать  по  нему далеко - далеко, туда где сливалось
хитросплетение красок с синевой небесного полотна. Ветер  мягко
стелился  по  земле, собирая ароматы разноцветий, чтобы потом в
едином порыве взмыть вверх  и,  словно  цветы,  бросить  охапку
чарующих  запахов  в лицо усталому сотнику. И замер Такшибей. И
замер конь его. И словно не было погони за спиной. И  не  ждали
впереди звон сабель и утробное рычание атакующих всадников. " О
степь!  Ты  словно  женщина.  Ты  будешь  моей. От края до края
подвластна мечу моему! " - поклялся  сотник  и  пришпорил  коня
навстречу линии горизонта.
     Через некоторое время* на этом месте появился "Ворсистый",
готовясь к переходу Российско - монгольской границы.
     Близилась  ночь. Вязкая темнота окутала землю. "Ворсистый"
лежал и напряженно слушал тревожную гармонию звуков и  шорохов.
Он  чувствовал,  как  в  сгустках  тьмы затаилась немая угроза.
Сверкнула  молния,  на  мгновение  осветив  зловещие  очертания
редких  кустарников,  и  вновь  во мраке растворилась неведомая
опасность. Как выстрел, сухо щелкнул гром и резкий порыв  ветра
могильной  сыростью  дохнул  в  лицо  "Ворсистого". Казалось, в
такую ночь сам первозданный ужас выползает из недр земли, чтобы
сеять зло всему живому. Холодное дыхание степи, шуршание змей и
мрачный шелест трав создавали  чудовищную  мелодию,  в  которой
звучали  страх  и ожидание смерти. Порой даже чудилось, что это
пули в стволах русских  пограничников  задают  ледяное  соло  в
музыке  ночного  кошмара...  "  Ну  уж  нет! Перейду-ка я лучше
границу утром. " - принял мудрое решение "Ворсистый" и отполз в
глубь Монгольской территории. Там он завалился  спать  до  утра
чутким  сном профессионала. Он даже похрапывал во сне, но очень
тихо и настороженно.

     * Через восемьсот двадцать четыре  года  два  месяца  пять
дней три часа сорок восемь минут.

     Глава No 2/1

     Переводчик:  "Алекс  -  2"!  " Алекс - 2"! Сеанс
связи.   Срочное   сообщение   от   "Юстас   -   возвращается".
431225246401222349911334556668

     Полковник  Сидорчук: Вот ты, значит как, тогда у
меня для тебя тоже кое-что есть 431225246401222349911334556669!
Я выиграл, тебе шелобан! Ха-Ха-Ха.

     Переводчик: Это опять ты, идиот?!!

     Полковник Сидорчук: Нет.

     Переводчик: А кто?

     Полковник Сидорчук:  Конь  в  пальто!  Ха-Ха-Ха.

     Переводчик: Передай информацию, кретин! Кто тебя
взял на эту работу?!

     Полковник Сидорчук: Знаешь кто?

     Переводчик: Кто?

     Полковник Сидорчук: Дед Пихто! Ха-Ха-Ха.

     Переводчик: Я тебя убью, гад!!!

     Полковник  Сидорчук: Не убьешь. И знаешь почему?

     Переводчик: Почему?!

     Полковник Сидорчук: По кочану! Ха-Ха-Ха!

     Переводчик: Конец связи.

     Полковник Сидорчук: Стой! Я же пошутил! Что  там
тебе  передать?  Вернись!  Меня  же  с  работы уволят! Я же тут
недавно! Ничего не знаю, но выслужится хочу! Эй, ты где?

     Глава No 2/2

     "Ворсистому" снилась Элизабет.  Ночной  бриз  развевал  ее
длинные  льняные  волосы.  Мягкий  лунный  свет  выхватывал  из
темноты ее обнаженное  тело,  наполненное  ночной  прохладой  и
жаром страсти одновременно. Ее губы звали: "Я хочу тебя... " Он
прикоснулся   к  ней  и  ощутил,  как  дрогнула  под  рукой  ее
бархатистая, нежная кожа. Его охватило  дикое  возбуждение!  Он
видел,  как  капелька  воды,  оставляя  влажный  след, медленно
стекает в манящую впадинку между ее...
     "Ворсистый"  проснулся  и  лихорадочно  протер  глаза.  Он
вспомнил свой сон и попытался вспомнить, кто такая Элизабет. Но
не  смог  и печально вздохнув вернулся к своим профессиональным
обязанностям.
     План   перехода    границы    был    разработан    лучшими
аналитическими  умами  ЦРУ  и в некоторых пунктах "Ворсистому",
мягко говоря, не очень нравился: "Спасибо  шефу,  что  хоть  из
маршрута  исключили  посещение  города  Егенды-Булак республики
Казахстан. Кстати, а что это за город такой? Интересно было  бы
взглянуть на обратном пути! "
     На  словах  "Спасибо шефу... " далеко-далеко, в Лэнгли, на
рабочем месте проснулся пожилой негр, начальник  аналитического
отдела  ЦРУ.  Он  громко икнул, пнул лежащих под столом четырех
работников   аналитического   отдела   и   одного    сотрудника
информационного  бюро  по  имени  Кристофер, грязно выругался и
снова уснул...
     Тем временем "Ворсистый" уже вовсю занимался медитацией по
системе   китайских   бойцов.    Намедитировавшись    в    свое
удовольствие,  он  в  охотку  поменял несколько поз из арсенала
индийских йогов, бодро выполнил пару ката из японского каратэ и
по русской традиции подготовки духа выпил сто грамм  водки  без
закуски.  Теперь он был морально готов к довольно таки большому
количеству испытаний, если таковые попадутся  под  его  горячую
руку,  ногу  и  остальные хорошо размятые и тренированные части
тела.
     Схема  перехода  границы  была  расписана  очень  и  очень
подробно.  Это  вызывало  сильное  раздражение  у  суперагента,
которому пришлось накануне  выучить  наизусть  двадцать  восемь
страниц печатного текста и который он теперь с трудом вспоминал
по    памяти:   "Так...   Двести   восемьдесят   два   метра...
контрольно-следовая полоса... не пересекать... тридцать  четыре
метра   вправо...   ориентир   -   одиноко   стоящий   валун...
контрольно-следовая  полоса...  не  пересекать...  ориентир   -
высокое  дерево...  остров  подзорной трубы скала Мертвеца пять
шагов влево клад копать  здесь  это  из  другой  книги...  так,
ориентир  -  высокое  дерево...  контрольно-следовая  полоса не
пересекать... система... не трогать... сигнализация  "кристалл"
тонкий провод под правой ногой... переступить... Что дальше?...
думать  мыслить  конкретно  абстрактно  синхронно индивидуально
факты 2х2=5 непреложно точка отсчета долго в  реальном  времени
время  18.  40  часы  минуты  секунды движение динамика статика
логарифм производной механические  колебания  возврат  к  точке
отсчета   2х2=5   непреложно   ошибочная  траектория  2х3=7  не
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама