Документ: Гарри Поттер и узник Азкабана ... Автор: (29.01.2010 13:57) ...а также Длинноппоп(Лонгботтом-в оф.версии),Фудж(Фадж),Дудли(Дадли),Стэн Стражёр(Стэн Шпайк-если не ошибаюсь=)),Трелани(Трелони)!!
А так же названия:Хогварц(Хогвартс),"Прорицательской газеты"(Пророк),Хогсмёд(Хогсмид),Дракучая ива(Дремучая ива),Косолапсус(Живоглот),Конькур(Клювокрыл),времяворот(маховик времени),Муглы(Магглы),Всполох(Молния)...
не понимаю,как можно так переводить!
Подпись:Лерусик=))
...
Просмотр всех комментариев к документу |
|