Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Джеймс Боллард Весь текст 19.63 Kb

Мистер Ф. есть мистер Ф.

Предыдущая страница
1  2
вздрогнул и поднял голову. Перед ним стоял его банковский менеджер  мистер
Симонс.
     - Ты наверное потерялся, малыш, - сказал Симонс и,  взяв  Фримэна  за
руку, повел его вниз по улице. - Ну, покажи мне свой дом.
     Он попытался вырваться, но менеджер крепко держал его. Из  ворот  все
еще в фартуке выбежала Элизабет и бросилась  навстречу.  Фримэн  попытался
проскользнуть у Симонса между ног, но потерпел неудачу и был вручен  жене.
Поблагодарив Симонса, Элизабет ввела мужа в дом.
     В спальне он сразу направился к дивану, но  жена  подхватила  его  на
руки и, к удивлению Фримэна, уложила его в детскую кровать.  Он  попытался
возражать, но Элизабет, поправив подушки и взяв его халатик, вышла. Фримэн
облегченно вздохнул.
     Несколько минут он восстанавливал  дыхание.  Случилось  то,  чего  он
больше всего боялся: несмотря на свою  беременность,  Элизабет  сочла  его
своим сыном. Процесс превращения Фримэна из мужчины в ребенка  был  сокрыт
от нее, и теперь фримэн был для нее ее ребенком.
     Вскоре он обнаружил, что не может выбраться из кровати.  Прутья  были
слишком прочны, а бортики слишком высокими. Сев, Фримэн стал нервно играть
с большим пестрым мячом.
     Только сейчас он понял, что надо было не скрывать от Элизабет процесс
деформации, а, наоборот, привлечь ее внимание и доказать свою личность.
     Он встал и принялся исследовать свою кровать.
     Услышав шум, вошла Элизабет.
     - В чем дело, дорогой? - спросила она, склоняясь над  кроватью.  -  А
как насчет бисквита?
     Взяв пирожное, Фримэн собрал свою волю и проговорил:
     - Я все не бенок.
     - Ты не ребенок? Какая грустная новость. - Элизабет засмеялась.
     - Я не бенок! Я вой уж! - крикнул он.
     Она взяла пустую тарелку и поставила на тумбочку. Несмотря на  жалкое
сопротивление Фримэна, она раздела  его  и  отнесла  одежду  в  стиральную
машину.
     Когда Элизабет вернулась из ванной, он поднялся и стал кричать:
     - Лизбет! Моги не! Я не...
     Элизабет вышла из комнаты. Тогда он стал искать  что-нибудь  пишущее.
Но вокруг ничего подходящего не было. Он  сунул  палец  в  рот  и  написал
слюной на стене:
     "ЭЛИЗАБЕТ! ПОМОГИ МНЕ. Я НЕ РЕБЕНОК".
     Он стал стучать ногами по полу и в конце концов привлек ее  внимание.
Но когда он обернулся к  стене,  то  обнаружил,  что  буквы  уже  высохли.
Вскочив на подушку, Фримэн принялся восстанавливать надпись. Но  не  успел
он начертить и несколько знаков, как Элизабет взяла его за пояс и  уложила
на подушки, накрыв сверху одеялом.
     Во время еды он попытался что-нибудь сказать, но  тонкий  голосок  не
слушался его. Когда Элизабет отвернулась, фримэн выложил кусочки  хлеба  в
геометрические фигуры, но она  только  всплеснула  руками  и  убрала  хлеб
подальше. Он все время внимательно  смотрел  на  жену,  надеясь,  что  она
узнает в двухлетнем ребенке своего мужа, но безрезультатно...
     Время играло против него. Вечером  Фримэн  забылся  тяжелым  сном,  а
утром почувствовал себя  немного  лучше,  но  ближе  к  полудню  жизненная
энергия стала покидать Фримэна. Он обнаружил, что  перемены  продолжаются,
так как с трудом мог подняться  с  кровати.  Постояв  на  ногах  несколько
минут, он почувствовал себя уставшим и вымотанным.
     Он полностью потерял дар речи: изо  рта  доносились  только  какие-то
младенческие хрипы и писки.


     Каждое утро Элизабет вывозила Фримэна в коляске  на  прогулку.  Перед
его носом дергался пластиковый зайчик, а  мимо  проходили  знакомые  люди,
наклонялись над ним, гладили его по голове, делали комплименты Элизабет  и
спрашивали ее, где же Фримэн.  Она  отвечала,  что  он  в  важной  деловой
поездке и вернется не скоро. Тоща Фримэн понял, что жена вычеркнула его из
своей памяти, для нее существовал только ребенок.
     Лежа в кровати с бутылочкой теплого молока во рту, фримэн ждал, когда
же придет Хэнсон. Хэнсон был его последней надеждой.  В  конце  концов  он
должен был прийти и узнать, что стало с Фримэном.


     Однажды, когда Элизабет и Фримэн возвращались  с  утренней  прогулки,
кто-то издали окликнул Элизабет, и она, остановив  коляску,  стала  с  ним
разговаривать, фримэн никак не мог узнать голос, но через плечо он  увидел
длинную фигуру Хэнсона. Сняв шляпу, Хэнсон заговорил:
     - Как дела, миссис Фримэн? Я пытался дозвониться до Вас целую неделю.
     - О, все нормально, мистер Хэнсон. -  Элизабет  все  время  держалась
между ним и коляской. После секундной заминки она  продолжила:  -  Видимо,
наш телефон сломан. Надо бы вызвать мастера.
     - А почему Ваш муж не был в субботу в офисе? С ним что-то  случилось?
- Хэнсон внимательно  смотрел  на  Элизабет,  одновременно  приближаясь  к
коляске.
     - К сожалению, у него какое-то важное дело. Я боюсь, что его не будет
некоторое время.
     "ОНА знает", - подумал Фримэн.
     Хэнсон подошел к коляске.
     - Какой симпатичный малыш. Он так сердито смотрит на меня. Соседский?
     - Нет, это ребенок друга моего мужа.  Меня  попросили  побыть  с  ним
денек. К сожалению, мы должны идти, мистер Хэнсон.
     - О, я не буду вас задерживать.  Скажите,  пожалуйста,  своему  мужу,
чтобы он позвонил мне, когда вернется.
     - Я обязательно передам ему вашу просьбу. До свидания, мистер Хэнсон.
     - До свидания, - Хэнсон кивнул и пошел по улице.
     ОНА знает.
     Фримэн отшвырнул одеяло и попытался крикнуть вслед удаляющейся фигуре
Хэнсона, но Элизабет быстро вкатила коляску во двор  и  закрыла  за  собой
калитку.
     Когда она несла его по лестнице, Фримэн увидел, что шнур телефона был
выдернут из розетки. Да, Элизабет все знала и лишь прикидывалась,  что  не
замечает изменений. Она видела, как молодел ее муж, она видела все  стадии
трансформации, и пеленки с детской кроваткой  предназначались  ему,  а  не
ожидаемому ребенку.
     Фримэн  сомневался,  была  ли  его  жена  на  самом  деле  беременна.
Изменения фигуры могли быть всего лишь иллюзией. Когда Элизабет  говорила,
что ожидает ребенка, то она могла иметь в виду, что ребенком будет ОН!
     Лежа в кровати, он слышал, как Элизабет закрывает окна и двери.
     Неожиданно Фримэн  почувствовал,  что  замерзает.  Несмотря  на  кучу
одеял, он был холоден, как кристаллик льда. Фримэн понял, что приближается
конец его изменений.
     В конце концов он задремал, и сон унес прочь все страхи и сомнения.
     Через два часа Элизабет разбудила его и внесла в холл. Память Фримэна
быстро атрофировалась, он уже не мог контролировать свое тело.  Неожиданно
он очутился в мире  своего  детства  и,  издав  громкий  крик,  вступил  в
заключительную стадию своих изменений.


     В то время как ребенок затихал на столе, Элизабет сидела, откинувшись
назад, на диване и пыталась подавить боль. Когда  Фримэн  уже  не  подавал
признаков жизни, она обессиленно легла на подушку и быстро заснула.
     На следующее утро она проснулась  бодрой  и  полной  энергии.  От  ее
беременности не осталось и следа. Через  три  дня  Элизабет  уже  свободно
передвигалась по дому. Тогда она принялась уничтожать следы  существования
Фримэна: пеленки и  другое  белье  купил  старьевщик;  кровать  она  сдала
обратно в мебельный магазин и,  наконец,  уничтожила  все  фотографии,  на
которых присутствовал ее муж.
     Через два дня все, напоминающее о Фримэне, было изгнано из дома.


     Следующим утром, когда она  возвращалась  с  покупками  из  торгового
центра, навстречу ей из машины вышел Хэнсон.
     - Здравствуйте, миссис Фримэн, Вы великолепно выглядите!
     Элизабет наградила его ослепительной улыбкой.
     - Чарльз все еще отсутствует? - спросил Хэнсон.
     Она молчала,  мечтательно  глядя  куда-то  вдаль,  через  его  плечо.
Хэнсон, не дождавшись ответа, уехал, а она вошла в дом.
     Так Элизабет потеряла своего мужа.


     Три часа спустя метаморфозы Чарльза Фримэна достигли  кульминации.  В
последнюю секунду Фримэн вернулся к  началу  своей  жизни,  и  момент  его
рождения совпал с моментом его смерти.
Предыдущая страница
1  2
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама