Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Эротическая литература - Барков Весь текст 65.05 Kb

Избранное

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6
            Просить скорее прикажи,
            Затем подумай о гостях -
            Нельзя встречать их второпях.
            Сходи ка к повару динару
            Влей ему в жопу скипидару,
            Чтоб шевелился он живей
            И был готов обед скорей.
          Кармен быстро убегает. входят два жениха:
        один в плаще, шляпе со страусовым пером, при
        шпаге и с шикарными усами; второй - напоминает
        монаха, бледен, с горящими глазами. король
        приветствует их, предварительно убрав член.
           К о р о л ь:
            Здорово, доблестные доны,
            Как ваши здравствуют бубоны ?
            Как протекают шанкера ?
            Как истекают трипера ?
           О б а  д о н а:
            Благодарим вас. ни хера.
            Твердеют потихоньку.
           К о р о л ь: (обращается к расфуфыренному)
            Позвольте, с кем имею честь,
            Мне полномочия иметь ?
           Дон  П е р д и л л о:
            Я перну раз и содрогнется
            И старый сад и старый дом.
            Я перну два и пронесется
            По пиренеям словно гром.
            Сам герцог рыцарской душою
            Мои таланты оценил.
            Клянусь, испании родимой
            Я никогда не посрамил.
           К о р о л ь: (прослушав со вниманьем дона)

                            - 23 -
            А друг ваш тоже знаменит ?
           Дон  П е р д и л л о:
            О да, в ином лишь роде,
            Он дрочит.
           К о р о л ь:
            Где ж он сокрыт ?
          Из темного угла доносятся кряхтенье и
        дребезжащий голос:
            Я тут...постой...кончаю вроде...
          Выходит из-за угла, застегивая штаны и,
        отстранив дона Пердилло, говорит:
            Я сам себя рекомендую:
            Я тоже много еб сначала,
            Потом же давши волю хую,
            Я превратил его в мочало.
            И дам не надо. ну и пусть.
            Теперь ебусь я наизусть.
          Возбужденный король, приподнявшись в кресле,
        Протягивает руку дону Дрочилло.
           К о р о л ь:
            О, дон Дрочилло,вы поэт.
           Дон  Д р о ч и л л о:
            О, мой сеньор, напротив, нет.
            Сперва я ставлю пред собой
            Портрет нагой прекрасной дамы
            И под бравурные напевы
            Драчу я правою рукой.
            Не много нужно тут уменья:
            Кусочек мыла и терпенье.
            С большим искусством я драчу
            И хуем шпаги я точу.
           На вопросительный взгляд короля продолжает:
            Я дон Дрочилло знаменитый
            Я идеал испанских дам:
            Мой хуй большой, то зверь сокрытый,
            Когда бывает напряжен,
            Однажды был тореадором,
            Когда сломалась моя шпага,
            Я жизнь окончить мог с позором,
            Но тут спасла меня отвага.
            Тотчас совсем не растерявшись,
            Свой длинный хуй я раздрочил
            И сзади поведя атаку,
            Загнал быку по яйца в сраку.
            Бык, обосравшись, тут же сдох:
            Вся публика издала вздох.
            Сам Фердинанд сошедши с трона,
            На хуй надел свою корону.
            И Изабелла прослезилась,
            При всех раз пять совокупилась,
            Тряслись столбы тогда у трона,
            С нее свалилася корона.
           Дон Пердилло и король:
            Скажите дон нам не таясь,
            И не скрывая ничего:
            И королева усралась ?
            И кончились ли дни ее ?
           Дон  д р о ч и л л о:
            О, нет, синьора Изабелла
            Перед народом только бздела,
            И чтоб не портилась Порфира,

                            - 24 -
            Она терпела до сортира.
           Король жестом усаживает женихов на диван и
        Сам начинает хвастаться.
           К о р о л ь:
            Мечу подобный правосудья,
            Стоял мой член как генерал -
            Легко, не только что кольчугу,
            Он даже панцирь пробивал.
            Тогда в разгаре жизни бренной
            Во время штурма корабля
            Я повстречался с донной Анной
            И Анна сделалась моя.
            С тех пор блаженством наслаждался
            Ее ебал и день и ночь,
            Недолго с ней я развлекался,
            И родилась Пизделла, дочь.
          С шумом распахивается дверь и вбегает донна Анна.
        За ней степенно входит дочь короля донна Пизделла
        с ведерным бюстом и лошадиными бедрами, которыми
        она на ходу игриво покачивает. не замечая гостей,
        королева говорит королю.
           К о р о л е в а:
            На рынке сразу ото сна
            Бродили не жалея ножек -
            Купили разного говна
            И полетань от мандовошек.
            А в модельном магазине
            Показал один приказчик
            Интереснейший образчик
            На великий хуй Дрочиллы.
            Но цену заломил такую,
            Что фору даст живому хую.
           К о р о л ь:
            Немудрено, вот дон Дрочилло.
           К о р о л е в а:
            Ах. (с деланным смущеньем прикрывает
            ладонью лицо растопыренными пальцами).
           К о р о л ь:
            Не торопись, о курва.
            Ведь знаю, ты под ним вспотеешь.
            Представь сперва пизделлу, дура
            А дать ему всегда успеешь.
          Чтобы отвести от себя внимание, королева
        вытаскивает на середину дочь и представляет
        ее донам.
           К о р о л е в а:
            Простите, дочь моя Пизделла.
            Бордели все передрочила -
            Имеет золотой диплом...
            Ну, о гранд-ебле мы потом...
           Оба дона:
            Могу попробовать новинку.
           П и з д е л л а:
            Я не ебусь на дармовщинку:
            Папаша брать велел рубли,
            Чтоб на шарман не заебли.
          Занавес опускается на некоторое время и вскоре
        поднимается. зрители видят на сцене то, о чем
        загробным голосом вещает кто-то невидимый.
           Г о л о с:
            Бог упокой дона Пердилло -

                            - 25 -
            Погиб он как воин в бою.
            Погибла и донна Пизделла
            На дона Дрочилло хую.
          Видно победоносное лицо дона Дрочилло.
           Действие окончено.
              Медленно опускается занавес.

                Григорий Орлов

           В блестящий век Екатерины,
           В тот век парадов и балов,
           Мелькали пышные картины
           Екатерининских балов.
           И хоть интрижек и историй
           Орлы плели густую сеть,
           Из всех Орлов - орлов Григорий
           Лишь мог значение иметь.
           Оставив о рейтузах сказки,
           Что будто хуй в них выпирал,
           Я расскажу вам без прикраски
           Как Гришка милости сыскал.
           Увидев как-то на параде
           Орлова Гришку в первый раз
           Императрица сердцем бляди
           Пришла в мучительный экстаз.
           Еще бы. малый рослый, крупный,
           Слепит в улыбке снег зубов
           И пламя взоров неотступно
           Напоминает про любовь.
           Вот и причина по которой
           Его увидев раз иль два,
           Екатерина к мысли скорой
           С ним о сближении пришла.
           Изрядно с вечера напившись,
           С друзьями в шумном кабаке,
           Храпел Григорий развалившись
           Полураздетым, в парике.
           Его толкает осторожно
           Прибывший срочно вестовой:
           "Мон шер, проснитесь, неотложно
           Приказ прочтите деловой".
           - Какой приказ ? - вскочил Григорий.
           Пакет вскрывает сгоряча,
           По строчкам взгляд летает скорый
           И вдруг завыл, приказ прочтя.
           - Пропал, пропал, теперь уж знаю,
           Погибло все, о мой творец
           Меня немедля вызывают
           К императрице во дворец.
           Вчера дебош я с мордобоем
           Насколько помнится создал,
           И чуть не кончился разбоем
           Наш разгоревшийся скандал.
           Теперь зовут меня к ответу,
           Конец карьере, я погиб.
           - Иван, закладывай карету,
           Присыпь мне пудрою парик.
           И вот, друзья, что дальше было:
           Подъехав робко ко дворцу,
           Ряд лестниц мраморных уныло
           Проходит он. лицом к лицу

                            - 26 -
           Внезапно стражу встретил он,
           И видит дула: "ваш пароль ?"
           - Кувшин, - он был предупрежден.
           Его ведут...а в сердце боль.
           Зачем ведут меня, не знаю...
           И вызван на какой предмет,
           О боже, я изнемогаю.
           Какой же мне держать ответ.
           И вдруг портьера распахнулась.
           Стоит отряд ливрейных слуг.
           Стоит царица. улыбнулась:
           - Орлов ? ну, здравствуйте мой друг.
           Гвардеец мигом на колени
           Пред государыней упал:
           - По высочайшему веленью,
           Царица, к вам я прискакал.
           Казнить иль миловать велите -
           Пред вами ваш слуга и раб.
           ( Она лакеям ) - уходите.
           Потом ему: "да я могла б
           Тебя нещадно наказать,
           Но я совсем не так злорадна
           Мне хочется тебя ласкать
           И ласка мне твоя отрадна.
           Дай руку, встань, иди за мной.
           И не изволь мой друг робеть.
           Не хочешь ли своей женой
           Меня немедленно иметь ?
           Он ощутил вдруг трепетанье,
           Огонь зардевшихся ланит.
           Язык прилип его к гортани
           Орлов невнятно говорит:
           - Ваше величество, не смею
           Своим поверить я ушам...
           К престолу преданность имею
           За вас и жизнь и честь отдам.
           Она смеется, увлекает
           Его с собою в будуар
           И быстро мантию меняет
           На легкий белый пеньюар.
           Царица, будучи кокеткой,
           Прекрасно знала к ним подход:
           И плавно, царственной походкой
           Орлова за руку ведет.
           Не знал он случая такого...
           Уж не с похмелья это сон ?
           И вот с царицей у алькова
           Стоит подавлен, потрясен.
           - Снимите шапку и лосины,
           Не стойте, право, как тюлень,
           Орлов дрожит, как лист осины
           И неподвижен, словно пень.
           Она полна любовной муки
           И лихорадочно дыша
           Ему расстегивает брюки,
           В нем еле теплится душа.
           Хоть наш герой и полон страху,
           Берет свое и юный пыл:
           Она спустила с плеч рубаху -
           И вмиг на месте он застыл...
           Вид тела молодого, плечи,

                            - 27 -
           Ее упругий пышный бюст,
           И между ног, как залп картечи,
           Его сразил кудрявый куст.
           Исчезнул страх: застежки, пряжки
           Он сам с себя послушно рвет
           И ослепительные ляжки
           Голодным взором так и жрет.
           Звук поцелуев оглашает
           Роскошный пышный будуар.
           Орлов оружье поднимает,
           В его груди уже пожар.
           Она его предупреждает
           И нежной ручкой хуй держа,
           Раздвинув руки, направляет...
           Орлов надвинул, весь дрожа...
           У изголовья милой пары
           Стоял амур мой в стороне
           И напевал он страсти чары
           Моей возлюбленной чете.
           Амур, амур немой свидетель
           Неописуемых картин,
           Скажи, не ты ли сцены эти
           Нам навеваешь ? ты один.
           У всех времен, у всех народов
           Любви поэзия одна,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (22)

Реклама