Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андерсон Пол & Весь текст 164.46 Kb

Демон острова Скаттери

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15
     Насладившись близостью ее тела, он поднялся, собрал  одежду,  которую
она бросила в беспорядке, и  повесил  на  крюк  у  огня,  чтобы  просохла.
Набросив на плечи плащ, Халдор откинул полог. Он прошел к тлеющему  костру
и взял уголь, чтобы разжечь жаровню. В шатре у него  всегда  были  пища  и
вино - ведь ему приходилось принимать  гостей.  Он  нарезал  мясо  и  стал
жарить его на углях.
     Запах разбудил Бриджит. Она села на постели.  Нежно-розовые  груди  с
темными сосками как будто разогнали полумрак.  Короткая  каштановая  прядь
упала на лоб.
     - С добрым утром! - приветствовал  ее  Халдор.  -  Ты,  должно  быть,
проголодалась. Позавтракай.
     Она  улыбнулась,  а   затем,   когда   полностью   отошла   от   сна,
насторожилась.
     - Не бойся. - Халдор положил мясо на блюдо и сел на край постели. Его
пальцы погладили щеку девушки, а затем приподняли ее голову за подбородок,
чтобы были видны глаза. - Ты хорошо служишь мне.
     Она поморщилась.
     - Но я мало получаю за это.
     - Ты будешь свободна, я же сказал.  И,  если  захочешь,  вернешься  к
отцу. И, может быть, мы заключим союз, который послужит тебе  защитой.  Но
если... - Халдор помолчал несколько секунд.  -  В  противном  случае  тебе
лучше... - Он замолчал. - Об этом потом. Ешь.
     Она увидела, что он приготовил, и крайне удивилась.
     - Ты это сделал для меня?
     Он кивнул.
     Пища и вино ударили  в  голову  Бриджит.  Все-таки  она  была  ужасно
голодна. Съев мясо и даже обглодав кости,  она  откинулась  на  подушки  и
быстро сказала:
     - Халдор, ты поклялся не причинять  мне  вреда.  А  как  относительно
ребенка?
     - Что? - изумился он.
     Она медленно улыбнулась:
     - А ты не заметил? А еще семейный человек. Я жду ребенка.
     "Мой, Ранульфа или кого-нибудь  из  тех  шестерых?"  -  пронеслось  в
голове Халдора.
     - Я... я ничего не смогу сделать для него, если ты останешься здесь.
     И тут же - о, как она прекрасна! - он горячо заговорил:
     - Но, Бриджит, если ты поедешь со мной  в  Норвегию,  я  признаю  его
своим. И потом у нас еще будут дети - и  дочери,  и  сыновья.  По  законам
нашей страны побочные дети имеют такие же права, как и  законные.  И  жена
моя будет только рада новым доскам в стенах нашего дома.
     "О, у меня голова идет кругом", - подумал он.
     - Ты предлагаешь мне больше, чем Господь, - слабо отозвалась она.
     Халдор сбросил плащ и приблизился к ней. Она не оцепенела в  ожидании
новых страданий, но протянула к нему  руки,  обвила  его  шею.  И  Халдор,
вспомнив, что он ни разу не смог подарить ей высшего наслаждения, на  этот
раз вошел в нее медленно и нежно, забыв о себе ради удовольствия  девушки.
И когда наконец из его груди вырвался крик, она вскрикнула тоже.



                                    10

     Бриджит вскрикнула не потому, что ей было тяжело  под  Халдором.  Она
дрожала и прижимала его к себе. Так вот это  чудесное  ощущение,  которого
она поклялась не испытывать никогда!  Теперь  все  ее  клятвы  разлетелись
вдребезги.
     Он приподнялся на локтях, стараясь не  причинить  ей  боль,  а  затем
медленно соскользнул с нее. Бриджит прильнула к нему, обхватив его руками.
Она боролась со сном, хотела сказать что-то, но зрение ее затуманилось,  и
она не смогла вымолвить ни слова. После ночного бдения в холодной  часовне
вино одурманило ее. Халдор дышал влажным теплом  в  лицо,  и  она  уснула.
Проснулась... сколько же прошло времени?  Халдор  полусидел,  рассматривая
ее. В сумраке она не могла разглядеть выражения его лица.
     Значит, она нашла свою радость  не  в  объятиях  живого  бога!  Укоры
совести терзали ее гораздо меньше, чем она ожидала. Но  о  чем  размышляет
Халдор? Она покраснела и спрятала лицо в мехах.
     Халдор протянул руку и коснулся ее щеки ладонью - грубой  и  шершавой
от весел, канатов, рукояти меча. Но  прикосновение  было  очень  нежным  и
ласковым.
     - Бриджит, Бриджит. - Его ладонь погладила волосы. - Радость пришла к
тебе. Тебе уже никогда не быть монахиней.
     Она осмелилась поднять на него глаза. Лоб его собрался морщинами.  Он
наклонился к ней. Бриджит протянула  к  нему  руки  и  заметила,  что  они
дрожат.
     - Халдор...
     Она забыла, что хотела сказать, -  на  улице  поднялся  шум.  Кричали
по-норвежски, и Бриджит не понимала ни слова. Но Халдор выругался, вскочил
с постели, набросил плащ и выскочил из шатра.
     Плохие новости, Бриджит была уверена в этом. Она медленно  оделась  и
вышла.


     На берегу собралась группа  людей.  Они  смотрели  куда-то  вдаль.  В
тумане над водой виднелась голова человека. Тот плыл медленно,  и  течение
уносило его к морю. Наконец голова скрылась под  водой,  снова  появилась,
снова скрылась и больше не показывалась.
     Бриджит бросилась бежать. Халдор стоял.  Его  плащ  хлопал  на  сыром
ветру. Два человека что-то говорили, показывая то на реку, то на  часовню.
Халдор угрюмо слушал их. Они показали на один из кораблей.
     - Нет, - сказал он. Потом повернулся, увидел Бриджит, подошел к ней и
положил руку ей на плечо. - Это был священник, Имон, -  сказал  он  на  ее
языке.
     Имон? Бриджит вспомнила, что оставила его распростертым в отчаянии на
холодном полу часовни. Она по доброй  воле  покинула  его,  ушла  в  шатер
Халдора, в его теплую постель, приняла его плотскую любовь и  испытала  от
этого преступное наслаждение. Она должна была молиться за душу  Имона.  Но
может быть, теперь ее молитвы - святотатство?
     - Он выбежал из часовни, крича, как сумасшедший, и бросился  прямо  к
реке. Мои люди не смогли остановить его. Они не думали, что он бросится  в
реку. Течение здесь очень сильное, вода холодная...
     Это была не попытка к бегству. Имон решил расстаться с жизнью,  когда
она предавалась греху с Халдором.
     Бриджит посмотрела на реку. Туман, сквозь  который  едва  угадывалось
солнце, висел над  серыми  зловещими  волнами  -  путь  избавления.  Имон,
конечно, был не в себе. Он не выдержал потрясений, которые выпали  на  его
долю. А какое будущее ждало несчастного? Бог  покинул  его.  Весь  остаток
жизни ему предстояло провести  в  чужой  стране,  среди  язычников,  если,
конечно, он остался бы жив.
     И в этой холодной темной часовне в минуту отчаяния никто  не  ответил
ему. Ни его Бог, ни его сестра по вере, которая в  это  время  нежилась  в
постели язычника, упиваясь его ласками... Бриджит сбросила руку Халдора со
своего плеча и кинулась к дому Ранульфа.
     Ранульф приподнялся на локте, когда она открыла дверь.
     - Что за шум?
     - Пленник пытался бежать. Он утонул.
     - О... - Ранульф лег на спину. Бриджит готовила все для  умывания.  -
Он ушел... на небеса... к Христу?
     - Боюсь, что нет. Он нарушил заповедь Господа.
     Глаза Ранульфа блестели.
     - Какую заповедь?
     - Я не священник и не могу тебе рассказать. - Она с трудом сдерживала
слезы и гнев, с ожесточением разминая ему руки и  ноги,  так  что  Ранульф
чуть не кричал от боли. - Если ты всю жизнь хочешь проваляться в  постели,
я могу не мучить тебя. - Эти слова заставили его замолчать.
     Когда она закончила, в дверь вошел Халдор и остановился на пороге.
     - Его руки и ноги уже двигаются, Бриджит. Ты хороший врач.
     Она взяла таз, собрала тряпки и посмотрела в его голубые  глаза.  Она
прочла в них страдание.
     - Бриджит... - Он протянул к ней  руку.  -  Мне  жаль,  что  все  так
произошло.
     Халдор уже полностью оделся. Плащ его был застегнут пряжкой,  которую
он отобрал у ирландцев. Бриджит вспомнила пылающие дома.
     -  Я  сочувствую   твоему   горю,   господин.   Ведь   утонула   твоя
собственность. - Она подождала, пока он пропустит ее, и прошла с  тазом  к
двери.
     Рука Бриджит коснулась его плаща, и по телу прошла сладкая дрожь. Она
торопливо выскочила на улицу.


     Бриджит  выстирала  тряпки  и  развесила  их  на   кустах,   хотя   и
сомневалась, что они высохнут в такую погоду. Чем дольше  ее  руки  заняты
работой, тем больше успокоится разум.
     Она  подняла  голову,  расправила  плечи  и  заметалась  по   берегу.
Наступило время прилива, и  воды  Шеннона  потекли  вспять.  На  небольшом
каменном мысу она увидела тело, зацепившееся за корни дерева.
     - Я не похороню тебя в освященной  земле,  брат-христианин,  ведь  ты
самоубийца.
     Но его нужно было предать  земле.  Она  выволокла  тело  на  берег  и
засыпала галькой, не произнеся молитв и не осенив могилу крестом.


     Смятение привело ее к святому источнику. Окруженный мхом,  кристально
чистый, он отражал небо с облаками.  Девушка  склонилась  над  водой.  Она
смежила веки и увидела перед  собой  лицо  Халдора.  Тело  вспоминало  его
прикосновения. Должна ли она вернуться к нему и быть  его  наложницей?  Но
тут  ей  представилось  лицо  утонувшего  священника.  За  спиной  Халдора
дымилась земля, его смех смешивался с воплями несчастных  пленников.  Рука
Бриджит стиснула камень. Он взял ее тело, убил соплеменников, разграбил их
дома. Он отравил ее душу.  Будет  ли  она  валяться  в  его  постели?  Она
швырнула камень в источник.
     Брызги стекали по ее щекам, как слезы. Ногти впились  в  ладони  так,
что выступила кровь.
     - Будьте вы прокляты! - вскрикнула она. - Будь проклят Халдор!  Пусть
утонут все его корабли, пусть морские чудовища утащат их  на  дно!  -  Она
всхлипнула.
     С деревьев доносился вороний гвалт, издали  долетали  крики  чаек.  И
вдруг птицы умолкли. Вокруг клубился безмолвный туман.
     Бриджит почувствовала на своем плече холодную руку.
     - Дочь, твои проклятия искренни? - Голос прозвучал волшебной музыкой.
     Бриджит подняла голову. Может, это капли воды, повисшие на  ресницах,
обманывают  ее?  Она   увидела   женщину   в   сиянии   радуги.   Высокую,
светловолосую, в золотой короне. Женщину из ее снов.
     - Ты искренне желаешь зла Халдору?
     Бриджит отшатнулась. Она сидела у святого источника, но к ней явилась
не святая. Никакая святая не надела бы мантию  цвета  морской  волны,  все
складки которой переливались изумрудным  блеском.  И  ни  одна  святая  не
закуталась бы в прозрачный, как паутина, шелк.
     - Да, я Бригитта, - сказала женщина.
     - Не может быть. Бригитта - святая, какой и я хотела быть.
     - Но сначала Бригитта была другой, совсем не святой. Я - Бригитта,  и
все, что я пережила, - мое. Однако ответь мне, искренне ли ты  проклинаешь
этого человека?
     - Проклинаю ли я Халдора?  -  Голубые  глаза  затуманились,  в  мозгу
поплыли воспоминания, кровь закипела. - Халдор и его люди  разграбили  мою
страну, убили жителей, принесли мне позор...
     - Ты называешь это позором? - Женщина, осиянная радугой, рассмеялась.
- Странные вы люди, христиане. Но ты называешь мне причины, а не отвечаешь
на вопрос. Ты действительно желаешь зла лохленнцам? Если ты этого желаешь,
зло обрушится на них.
     Халдор... все еще можно  предотвратить...  Но  она  закрыла  глаза  и
увидела убитых монахов, мух, жужжащих над их телами... она слышала рыдания
пленников, вспомнила свои синяки и царапины, почувствовала  боль  в  своих
грудях. Врача вел Халдор.  Бриджит  проглотила  комок  в  горле  и  хрипло
сказала:
     - Я проклинаю их. Я желаю им зла. Пусть Святой Шон...
     - Отчего ты обращаешься за помощью к святым? - удивилась  женщина.  -
Твоя мать научила тебя поклоняться Старым Богам. Она говорила тебе правду,
Бриджит. Раздавай проклятия с осторожностью, Бриджит.
     Радуга задрожала и начала таять. Женщина исчезла. Там, где она только
что  стояла,  серебрилась  полоска  нетронутого  мха,  снова   послышалось
карканье ворон.
     Старые Боги. Это было так давно, в далеком детстве. А потом  аббатиса
рассказала ей о христианских праздниках. Но Бриджит помнила, как стояла  с
матерью и сыпала розы на порог отцовского дома... А его  жена,  проходя  к
себе, пнула их ногой. "Проклятые язычники!" Бриджит ахнула:
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама