Рэй - У меня здесь не так много дел, осталось решить некоторые проблемы с
Юджином. Кстати, где Джулия? Я хотел ее поздравить - зимой мы начнем
сниматься в одном фильме у Юджина.
Мартин - Кажется, она хотела прийти, но у нее ведь всегда какие-то дела.
Эмили - (к Рэю) А ты тоже снимаешься в кино?
Рэй - Нет еще, это будет мой первый фильм,- ведь я всего-навсего закончил
второй курс...
Эмили - И в этом фильме вы с Джулией будете партнерами?
Рэй - Нет, наши роли мало пересекаются. Юджин все еще не нашел актрисы на
роль моей будущей партнерши, это для него сейчас самый главный вопрос.
Мартин - Рэй, у нас с Эмили к тебе небольшая просьба.
Рэй - (к Эмили) Конечно, выкладывайте, я всегда готов помочь. Если это в
моих силах, то...
Эмили - Моя просьба, может быть, не совсем обычна. Понимаешь, я бы хотела,
чтобы ты сегодня пообедал у нас дома. И, пожалуйста, не задавай лишних
вопросов и ничему не удивляйся, даже если кое-что будет выглядеть очень
странно.
Рэй - Я чувствую, это будет что-то интересное. Но хотя бы намекни, с какой
стороны ждать неожиданностей.
Эмили - Если бы я знала точно, то сказала бы. А в общем, все вопросы могут
быть неожиданными.
Мартин - Не забывай, это может стать хорошей практикой для тебя. И, самое
главное, ты должен делать вид, будто вы с Эмили давно и хорошо знакомы.
Рэй - Ага, вот это уже более определенно.
Эмили - Ты в принципе не против?
Рэй - От такой приятной роли грех отказываться. Я согласен.
Эмили - Прекрасно. В этом случае нам пора - надо успеть до шести.
Мартин - Желаю удачи!
Рэй - Надеюсь, мы еще встретимся до моего отъезда?
Мартин - О чем разговор!
Эмили и Рэй уходят. Мартин с наслаждением допивает остатки.
---------------------------------------------------------------------------
Сцена 5. Дом Сайреса
Консилиум: Сайрес, Юджин и Сильвестр обсуждают последние события
Сильвестр - Все это так неожиданно... И ты думаешь, она его приведет?
Сайрес - Остается только надеяться! Наверное, приведет, не зря же мы
собрались так срочно.
Юджин - А она не назвала его имени?
Сайрес - Нет, и почему-то сразу ушла.
Сильвестр - Я хочу посоветовать, Сайрес... Я, конечно, понимаю твои
чувства, но все-таки не будь с ним слишком строгим. Бедный парень,
наверное, и так уже напуган до смерти, а тут еще увидит трех разъяренных
джентльменов... В конце концов, не так уж они и виноваты.
Юджин - Я согласен с Сильвестром. Следует быть помягче, может, нам даже
удастся найти с ним психологический контакт. Извини, но, по-моему, ты
сегодня уже достаточно погорячился с Роджером...
Сайрес - (вздыхая) Да, вы меня убедили. Я действительно вел себя с Эмили
слишком резко.
Юджин - А ты не обращал внимания, с кем она общалась в последнее время?
Может быть, можно вычислить его личность?
Сайрес - (раздраженно, близко к срыву) Да не знаю я ничего! Не могу же я
каждый раз спрашивать, с кем она болтает по телефону. По-моему, за
последний месяц она только с Джулией и виделась.
Сильвестр - Не стоит гадать. Нам предстоит непростая встреча, надо
собраться...
Сайрес - Ты прав, как всегда.
После небольшой паузы на пороге появляются Эмили и Рэй
Эмили - (не осматривая комнату, с видом: "Все равно уже нечего терять")
Папа, знакомься,- это Рэй.
Поднимает взгляд и замечает Юджина; в ее глазах появляется почти испуг ("Я
так и знала!"); Юджин с ужасом смотрит на Рэя; Рэй выглядит удивленным, но
спокойным. Он ничего не понимает и изучает обстановку.
Сайрес - Добрый вечер, молодой человек! (Слегка натянуто, но учтиво)
Сильвестр - (мягче) Мы рады вас видеть. Располагайтесь. Эмили, позволь
гостю войти.
Эмили вздрагивает и понимает, что Рэй стоит чуть позади нее и не может шагу
ступить; исправляет свою ошибку, усаживает Рэя и садится сама. Пауза -
никто не знает, как начать. Юджин в шоке и вообще, кажется, соображать не
может. Рэй мгновенье смотрит на него, как бы собираясь что-то сказать, но,
увидев его состояние и уловив умоляющий взгляд Эмили, понимает, что лучше
не выдавать пока их знакомства.
Сайрес - Я пригласил вас, чтобы уточнить некоторые сведения. (К Рэю) Прежде
всего, что вы намереваетесь теперь делать?
Рэй - (уклончиво) Право, еще не знаю, все это слишком неожиданно для
меня...
Сайрес - Но вы, надеюсь, понимаете, что положение довольно серьезное?
Рэй - (бодро-уверенно) Разумеется, я с самого начала сказал, что это
какая-то авантюра.
Сайрес - Зачем же вы тогда пошли на это?
Рэй - Ну а вы разве смогли бы отказать красивой молодой девушке, которая
попросила вас о помощи?
Сайрес замолкает от возмущения и перемещает взор на Эмили; та лихорадочно
соображает, как выйти из этого положения
Сильвестр - Пусть так, но неужели вы не могли соблюсти элементарные правила
предосторожности?
Рэй - Мне очень жаль, но я не думал, что дело так осложнится.
Сильвестр - (со вздохом) Печально, что ваша беспечность завела Эмили так
далеко...
Сайрес - А вообще, как давно вам было сообщено?
Рэй - Да только что, полчаса назад, в кафе. (Сочувствующе раскаиваясь) Я
понимаю теперь свою главную ошибку. Мне надо было сначала поближе узнать
Эмили, прежде чем влезать в это дело...
Сайрес - Да уж куда ближе...
До Рэя, наконец, доходит, к чему клонится весь разговор (раньше некогда
было подумать), и он начинает с усилием сдерживать смех. На помощь приходит
Эмили, приняв гневный вид
Эмили - Я протестую, папа! Никак не думала, что ты затеял эту встречу,
чтобы копаться в нашей личной жизни!..
Сайрес - Успокойся, девочка, все, чего я хочу,- это прояснить для себя
некоторые детали...
Рэй продолжает потихоньку давиться от смеха
Эмили - Тебе еще нужны детали?!. (Ко всем троим) Да неужели вы не видите,
что своим допросом уже довели человека до истерики?!!
Рэй перестает сдерживаться и хохочет откровенно
Эмили - (схватив Рэя за руку и рывком сдергивая его со стула) Папа, ты
скажешь мне, когда вы будете готовы говорить с нами более благожелательно.
Пошли, Рэй, на сегодня встреча окончена.
Уводит смеющегося Рэя, да так быстро, что никто не успевает среагировать.
Пауза
Юджин - (упаднически) И это мой лучший ученик...
Сайрес - Так ты его знаешь? Мне сразу показалось, что вы перекинулмсь
взглядами, но я не придал этому значения. (Скатываясь на тон Юджина) Что же
теперь делать... Что подумает Маргарет...
Сильвестр - (до этого сидел, углубившись в себя, с легкой полуулыбкой на
губах) Да не мучайтесь вы так! Вам ничто не показалось странным?
Юджин и Сайрес, точно хватаясь за соломинку, с надеждой, хором: Что?!
Сильвестр - (с успокаивающим жестом) Я хочу сказать, поведение наших юных
друзей показалось мне несколько неестественным. Пока не знаю, как это
обьяснить, но чувствую, это очень интересно. Я разберусь в этом деле!
Срывается с места и уходит. Юджин устало поворачивает голову к Сайресу; тот
не менее устало пожимает плечами; оба в унисон тяжко вздыхают, затем
возвращаются в первоначальное положение и продолжают молча страдать
Сайрес - Выпить хочешь?
Юджин - Хочу.
Сайрес достает стаканы и наливает почти до краев. Пьют молча. (На бутылке
этикетка: "Русская водка")
---------------------------------------------------------------------------
Сцена 6. Кафе Антонио
Антонио за стойкой наводит порядок перед закрытием заведения. У столика
недалеко от входной двери, но отвернувшись от нее, оживленно беседуют
последние посетители - Джулия и Роджер
Джулия - (взглянув на часы) О, уже почти одиннадцать! Тебе не кажется, что
наш сеанс психоанализа затянулся? С ума сойти, я хотела сделать сегодня
кучу дел, а сама шатаюсь с тобой шестой час по городу...
Роджер - Но время не прошло впустую. (Притворно-серьезно, со смеющимися
глазами) Ведь какой интересный предмет!
Джулия - (не сразу пожелав поддержать тонкой иронии) Правда, интересный.
Тогда, днем, ты наговорил про меня что-то сумбурное, непонятное, -
наверное, сам сейчас не сможешь повторить, - но кое-какие детали были
угаданы на все сто. Мне даже стало немного не по себе, будто ты копался в
моих мыслях...
B кафе заходит Сильвестр, замечает Джулию и порывается сначала подойти, но,
заметив увлеченную беседу ее с Роджером, направляется прямиком к Антонио;
парочка слишком занята собой, чтобы что-нибудь видеть или слышать; не
слышно, как Сильвестр и Антонио обмениваются парой фраз; Сильвестр остается
у стойки, потягивая что-то из бокала и изредка поглядывая в сторону дочери
Роджер - (заинтригованно) А что за детали, напомни.
Джулия - Еще чего! Сам догадывайся. Но получилось у тебя действительно
здорово, я так не умею.
Роджер - (раскланявшись) Для меня это наивысшая оценка!
Джулия - (пародийно-напыщенно) Талант! (без паузы, быстро, между прочим) И
далась вам всем эта проклятая химия...
Роджер - Проклятая? Ну, это кому как. Я для себя этот вопрос решил. Но вот
Эмили... Когда я сегодня узнал, чуть не упал со стула. Да еще эта ваша
выдумка с беременностью...
Сильвестр, чуть не подавившись, поворачивается к ним и смотрит расширенными
глазами; кажется, он не поверил своим ушам и хочет уловить подтверждение
Джулия - Ну не хочет человек быть кинозвездой, что тут поделать... Ладно,
пошли отсюда, а то ты и в этом безобидном розыгрыше начнешь искать скрытые
детали.
Роджер - Как прикажете.
Быстро встают и выходят, не заметив Сильвестра. Тот, справившись с шоком,
хочет было догнать их, но вдруг останавливается и быстро поворачивается
назад, к стойке; Антонио сразу прячет глаза, делая вид, что ничего не
заметил. Это почему-то производит на Сильвестра сильное впечатление, и он
изменяет первоначальное намерение: возвращается к стойке и допивает начатый
бокал, краем глаза наблюдая за барменом, который полностью замкнулся на
своих делах, явно желая предотвратить возможный разговор. Понимая, что
Антонио что-то знает, но не говорит, Сильвестр решает сделать
психологический ход, то есть разговора не начинать: подождав немного,
усмехается, ставит бокал и медленно выходит. Оставшись один, Антонио
выпрямляется и через секунду в раздражении бросает тряпку на пол с видом:
"И какого черта меня в это впутали?!"
---------------------------------------------------------------------------
Сцена 7. Следующее утро. Кафе Антонио
К стоящему Сильвестру подходит Юджин
Юджин - Привет.
Сильвестр - Доброе утро, Юджин. Как дела?
Юджин - Какие там дела, я до сих пор не пришел в себя после вчерашнего.
Голова раскалывается (морщится). И угораздило же их...
Сильвестр - (пpеpывая) Как ты думаешь, когда Эмили и Рэй могли
познакомиться?
Юджин - Да какая тепеpь pазница... А хотя это интеpесно, я pаньше не
подумал...
Сильвестр - О чем?
Юджин - Месяц назад Рэй уезжал к pодственникам - куда-то на восточное
побеpежье, не знаю - и веpнулся, насколько мне известно, всего дня четыpе
тому назад. По кpайней меpе, он мне так сказал. После этого два дня был
дома, и затем только оказался здесь, у меня.
Сильвестр - А до этого?
Юджин - До отъезда шли занятия в школе. Я не pучаюсь за выходные, но все
остальное вpемя, я увеpен, он сюда пpиехать не мог.
Сильвестр - Тебе не кажется стpанным, что до вчеpашнего дня никто из нас
тpоих даже не догадывался о том, что они знакомы?
Юджин - Все это действительно немного стpанно, но, по-моему, мы с тобой
сейчас занимаемся бесполезной теоpией. Дело-то уже сделано...
Сильвестр - Ты увеpен?
Юджин - Что ты имеешь в виду?
Сильвестр - (подбиpая слова) Мне кажется... что вся эта истоpия не слишком
пpавдоподобна...
Юджин - (сочувственно глядя на Сильвестpа не вполне тpезвыми глазами) Мне
тоже не хочется в это веpить, Сильвестp, но мы должны смотpеть пpавде в
глаза.
Сильвестр - (неуловимо-pаздpаженно) Ты не понял. Я хочу сказать, что все,
что нам известно, мы узнали только со вчеpашних слов Эмили. Ты не пpобовал
думать, что одного-единственного источника, мягко говоpя, не очень
достаточно? (Распаляясь).
Юджин - (устало) Пеpестань, Сильвестp, без тебя тошно. (Залпом допивает
бокал; как-то подозpительно быстpо очутившийся pядом Антонио тут же меняет