Роберт ШЕКЛИ
ЗАПИСКИ О ЛАНГРАНАКЕ
1
Нельзя описать это место, не описав себя. Но нельзя описать себя, не
описав то место. Так с чего же начать? Наверное, мне следует описывать нас
вместе. Но я сомневаюсь, что сумею это сделать. Вероятно, я вообще не
способен что-либо описывать.
2
Я решил начать со шпилей.
Здешний главный город называется Лангранак. Он примечателен своими
шпилями. С вершины горы в пяти милях от города кажется, что он целиком
состоит из шпилей - разных форм, размеров и цветов. В Венеции и Стамбуле,
я видел, тоже много шпилей. Шпили, независимо от своих качеств, оказывали
приятное эстетическое воздействие. Шпили Лангранака выглядели совершенно
чужими. По-моему, это все, что я должен сказать о шпилях.
3
Я - человек с Земли, среднего роста и сложения, один из очень многих.
Моя необычность заключается в том, что я нахожусь на чужой планете.
Большую часть времени я провожу на своем корабле. Сколько усилий было
приложено, чтобы сделать его удобным и уютным. Чувствуй себя здесь как
дома! Я чувствую себя здесь как дома. Раньше я смеялся над американским
стилем, сейчас перестал. Мне нравится пиццераздаточная машина и фонтанчик
кока-колы. Хот-догс - будто прямо от "Натана". Только кукурузные початки,
жаренные на масле, еще не на уровне. Пока эту проблему не решили.
4
Здесь почти ничего не происходит. Об этом я предпочел бы не
упоминать. Рассказ, по-моему представлению, должен быть насыщен
приключениями и загадками: именно такие истории мне нравится читать. Но со
мной ничего не случается. Вот я - на чужой планете, среди чужих существ -
и ничего не происходит. Тем не менее я верю, что рассказ у меня выйдет.
Ведь все ингредиенты налицо.
5
Вчера я имел беседу с мэром Лангранака. Мы обсуждали проблемы
космической дружбы и сошлись на том, что наши народы должны быть друзьями.
Кроме того, говорили о межзвездной торговле, которую одобрили в принципе.
Но при конкретном обсуждении выяснилось: мы не многое можем предложить из
того, что хотят они, и наоборот. Совершенно недостаточно, чтобы оправдать
высокую стоимость транспортировки. Понимаете, в их распоряжении целая
планета. То же и у нас. Так что соглашение осталось чисто теоретическим.
Гораздо больше возможностей у программы туристического обмена. И они,
и мы - все любят путешествовать. Цены, разумеется, фантастические, но
некоторым по карману. Во всяком случае, начало будет положено.
6
Я очень много читаю. Прочитал массу книг по дзэн-буддизму, йоге,
тибетскому и хинди мистицизму. "Входите в тишину как можно чаще,
оставайтесь в ней как можно дольше". Вот и весь смысл, честное слово.
Способы предохранения личности от болтовни и суматохи.
"Однонаправленность". Я хочу достичь ее страстно, да мозг мой не
желает покоя. Приходят какие-то мысли, ощущения. Иногда удается: бренный
мир отступает, я отрешаюсь минут на пять... Но это не приносит
удовлетворения. Полагаю, мне нужен гуру. Я даже прикидывал, не поискать ли
наставника здесь. Однако вряд ли игра стоит свеч - слишком мало у меня
осталось времени. Вот так всегда.
7
Вчера ночью было затмение. Я собирался наблюдать его, но задремал над
книгой и проспал. Ну и ладно. Все засняли автоматические камеры, просмотрю
позже.
8
Ничего здесь не кажется странным, честно. Люди продают и покупают.
Работают кто где. Попадаются нищие. Вполне постижимый мир. Конечно, я не
все понимаю; но я и дома не все понимал. Хотел бы я сказать: "Что эти люди
творят - просто уму непостижимо!" Но нет ничего непостижимого и
невероятного. Они выполняют свою работу и живут своей жизнью. Я делаю то
же самое, и все это кажется совершенно нормальным. Приходится напоминать
себе, что я нахожусь на чужой планете. Не то что я могу забыть,
разумеется. Просто никак не проникнусь чувством удивления.
9
Сегодня взял себя в руки и отправился на руины. Мне настоятельно
рекомендовали их посетить, и я рад, что выбрался. Развалины - считается,
что они принадлежат исчезнувшей несколько тысячелетий назад цивилизации -
расположены приблизительно в десяти милях от пригородов Лангранака. Они
занимают большую площадь. Я осмотрел три главные башни, частично
реставрированные. Стены украшены тонкой резьбой и барельефами разных
животных, которых, как сообщил мой гид, на самом деле не существует. Кроме
того, видел статуи, очень стилизованные. Гид рассказал, что им когда-то
поклонялись как божествам. Еще там есть лабиринты, некогда имевшие
религиозное значение.
Все это я фотографировал. Условия освещенности средние. Снимал
аппаратом "Никон", через 50-миллиметровый объектив; иногда ставил 90-
миллиметровый.
Гид указал на любопытный факт: среди массы изображений нигде не
встречается параллелограмм. Строители этих руин, вероятно, считали его
эстетически невыдержанным. А может, это было религиозным табу? Не
исключено, однако, что они просто не открыли форму параллелограмма, хотя
широко пользовались квадратом и треугольником. Точно никому не известно.
Исследования продолжаются. Прояснение этого вопроса во многом
облегчит понимание психологии древнего загадочного народа.
10
Сегодня праздник. Я пошел в город и сидел в одном из ресторанчиков,
пил то, что здесь считается кофе, и наблюдал за прохожими. Очень красочное
зрелище. Согласно брошюре, в этот день отмечают годовщину важной победы
над соседней страной. Теперь оба государства поддерживают дружеские
отношения.
11
В городе живут три основные группы людей. Старые обитатели, вроде
англичан; эмигранты первой волны похожи на французов, а позднейшие
эмигранты - на турок. Между этими группами существуют трения. Народную
одежду, когда-то очень популярную, сейчас носят только по особым
праздникам. Все жалеют об уходе обычая.
12
Иногда вечерами меня охватывает тоска. Тогда я не могу уснуть. Я
читаю и слушаю записи, смотрю кино по корабельному проектору. Потом
принимаю снотворное. Вероятно, скучаю по дому. Впрочем, я и дома так себя
чувствовал. И принимал снотворное.
13
Боюсь, что это не очень интересная планета. Говорят, что в другом
полушарии гораздо лучше. Но вряд ли я туда отправлюсь. Договор о дружбе
подписан, моя работа выполнена. Пожалуй, пора улетать. Весьма жаль, что
этот мир оказался совсем не экзотическим местом. Надеюсь, в следующий раз
мне повезет больше.
Перевод В.Баканова