крутяк? - нетерпеливо подергивая хвостом, он забегал вокруг
пятиугольника.
- У меня за спиной его нет, - ответил Артур,
поворачиваясь так, чтобы снова стать лицом к Нельзевулу. -
Мне нужна дополнительная информация. - Он принял
непринужденную позу, опершись о невидимую стену, излучаемую
меловыми линиями.
- И ваше обещание, что, как только я отдам крутяк, вы
оставите меня в покое.
- Конечно, - с радостью согласился Нельзевул. - Так или
иначе я имею право выразить только одно желание. Вот что,
давай-ка я поклянусь великой клятвой Сатаны. Она, знаешь
ли, абсолютно нерушима.
- Сатаны?
- Это один из первых наших президентов, - пояснил
Нельзевул с благоговейным видом. - У него служил мой прадед
Вельзевул. К несчастью... Впрочем, ты все и так знаешь.
Нельзевул. произнес великую клятву Сатаны, и она
оказалась необычайно внушительной. Когда он умолк, голубые
клубы тумана в комнате окаймились красными полосами, а
контуры гигантской бутыли зловеще заколыхались в тусклом
освещении. Даже в своей более чем легкой одежде Артур
обливался потом. Он пожалел, что не родился холодильным
демоном.
- Вот так, - заключил Нельзевул, распрямляясь во весь
рост посреди комнаты и обвивая хвостом запястье. Глаза его
мерцали странным огнем - отблеском воспоминаний о былой
славе.
- Так какая тебе нужна информация? - осведомился
Нельзевул, вышагивая взад и вперед около пятиугольника и
волоча за собой хвост.
- Опиши мне этот крутяк.
- Ну, он такой тяжелый, не очень твердый...
- Быть может, свинец?
- ...и желтый.
Золото...
- Гм, - пробормотал Артур, внимательно разглядывая
бутыль. - А он никогда не бывает серым, а? Или
темно-коричневым?
- Нет. Он всегда желтый. Иногда с красноватым отливом.
Все-таки золото. Артур стал задумчиво созерцать чешуйчатое
чудище, которое с плохо скрытым нетерпением расхаживало по
комнате. Десять тысяч фунтов золота. Это обойдется в...
Нет, лучше над этим не задумываться. Немыслимо.
- Мне понадобится некоторое время, - сказал Артур. - Лет
шестьдесят-семьдесят. Давайте вот как условимся: я сообщу
вам сразу же, когда...
Нельзевул прервал его раскатом гомерического хохота.
Очевидно, Артур пощекотал его остаточное чувство юмора, ибо
Нельзевул, обхватив колени передними лапами, повизгивал от
веселья.
- Лет шестьдесят-семьдесят! - проревел, захлебываясь,
Нельзевул, и задрожала бутыль, и даже стороны пятиугольника
как будто заколебались. - Я дам тебе минут
шестьдесят-семьдесят! Иначе - крышка!
- Минуточку, - проговорил Артур из дальнего угла
пятиугольника. - Мне понадобится чуть-чуть... Погодите! -
У него только что мелькнула спасительная мысль. То была,
несомненно, лучшая мысль в его жизни. Больше того, это была
его собственная мысль.
- Мне нужна точная формула заклинания, при помощи
которого вы меня вызываете, - заявил Артур. - Я должен
удостовериться в центральной конторе, что все в порядке.
Чудище пришло в неистовство и принялось сыпать
проклятиями. Воздух почернел, и в нем появились красные
разводы; в тон голосу Нельзевула сочувственно зазвенела
бутыль, а сама комната, казалось, пошла кругом. Однако
Артур Гаммет твердо стоял на своем. Он терпеливо, раз семь
или восемь, объяснял, что заточать его в бутыль бесполезно -
тогда уж Нельзевул наверняка не получит золота. Все, что от
того требуется, - это формула, и она, безусловно, не...
Наконец Артур добился формулы.
- И чтобы у меня без штучек! - прогремел на прощание
Нельзевул, обеими руками и хвостом указывая на бутылку.
Артур слабо кивнул и вновь очутился в своей комнате.
Следующие несколько дней прошли в бешеных поисках по
всему Нью-Йорку. Некоторые из ингредиентов магической
формулы было легко отыскать, например веточку омелы в
цветочном магазине, а также серу. Хуже обстояло с могильной
землей и с левым крылом летучей мыши. По-настоящему в тупик
Артура поставила рука, отрубленная у убитого. В конце
концов бедняге удалось добыть и ее в специализированном
магазине, обслуживающем студентов-медиков. Продавец уверял,
будто покойник, которому принадлежала рука, погиб
насильственной смертью. Артур подозревал, что продавец
безответственно поддакивает ему, считая требование
покупателя просто- напросто блажью, но тут уж ничего нельзя
было поделать.
В числе прочих ингредиентов он приобрел большую
стеклянную бутыль, и поразительно дешево. Все же у жителей
Нью-Йорка есть кое-какие преимущества, заключил Артур. Не
существует ничего - буквально ничего, - что не продавалось
бы за деньги.
Через три дня все необходимые материалы были закуплены, и
в полночь на третьи сутки он разложил их на полу в своей
квартире. В окно светила луна во второй фазе; насчет лунной
фазы магическая формула не давала ясных инструкций.
Казалось, все на мази. Артур очертил пятиугольник, зажег
свечи, воскурил благовония и затянул слова заклинания. Он
надеялся, что, пунктуально следуя полученным указаниям,
ухитрится заколдовать Нельзевула. Его единственным желанием
будет, чтобы Нельзевул оставил его в покое отныне и
навсегда. План казался безупречным.
Он приступил к заклинаниям; по комнате голубой дымкой
расползся туман, и вскоре Артур увидел нечто, вырастающее в
центре пятиугольника.
- Нельзевул! - воскликнул он. Однако то был не
Нельзевул. Когда Артур кончил читать заклинание, существо
внутри пятиугольника достигло без малого пяти метров в
высоту. Ему пришлось склониться почти до полу, чтобы
уместиться под потолком комнаты Артура. То было создание
ужасающего вида, крылатое, с крохотной головой и с дырой в
груди. Артур Гаммет вызвал не того демона.
- Что все это значит? - удивился демон и выбросил из
груди струю холодной воды. Вода плеснула о невидимые стены
пятиугольника и скатилась на пол. Должно быть, у демона
сработал обычный рефлекс: в комнате Артура и так царила
приятная прохлада.
- Я хочу, чтобы ты исполнил мое единственное желание, -
отчеканил Артур. Демон был голубого цвета и невероятно
худой: вместо крыльев торчали рудиментарные отростки.
Прежде чем ответить, он два раза похлопал ими себя по
костлявой груди.
- Я не знаю, кто ты такой и как тебе удалось поймать
меня, - сказал демон, - но это хитроумно. Это, бесспорно,
хитроумно.
- Не будем болтать попусту, - нервно ответил Артур, про
себя соображая, когда именно вздумается Нельзевулу вызвать
его снова. - Мне нужно десять тысяч фунтов золота.
Известного также под названиями крутяк, волхолово и
фон-дер-пшик. - С минуты на минуту, подумал он, могу
оказаться в бутылке.
- Ну, - пробормотал холодильный демон, - ты, кажется,
исходишь из ложной предпосылки, будто я...
- Даю тебе двадцать четыре часа...
- Я не богат, - сообщил холодильный демон. - Я всего
лишь мелкий делец. Но, может быть, если ты дашь мне срок...
- Иначе - крышка, - докончил Артур. Он указал на большую
бутыль, стоящую в углу, и тут же понял, что в ней никак не
поместится пятиметровый холодильный демон.
- Когда я вызову тебя в следующий раз, бутыль будет
достаточно велика, - прибавил Артур. - Я не думал, что ты
окажешься таким рослым.
- У нас есть легенды о таинственных исчезновениях, -
раздумывал демон вслух. Так вот что тогда случается!
Преисподняя... Впрочем, вряд ли мне кто-нибудь поверит.
- Принеси крутяк, - распорядился Артур. - Сгинь!
И холодильного демона не стало.
Артур Гаммет знал, что медлить больше суток нельзя.
Возможно, и это слишком много, ибо никому неведомо, когда же
Нельзевул решит, что время истекло. И уж вовсе не известно,
что предпримет багрово-чешуйчатая тварь, если будет
разочарована в третий раз. К концу дня Артур заметил, что
судорожно сжимает трубу парового отопления. Много ли она
поможет против заклинаний?! Просто приятно ухватиться за
что-нибудь основательное.
Артур подумал, что стыдно приставать к холодильному
демону и злоупотреблять его возможностями. Совершенно ясно,
что это не настоящий демон - не более настоящий, чем сам
Артур. Что ж, он никогда не засадит голубого демона в
бутылку. Все равно это не поможет, если желание Нельзевула
не осуществится.
Наконец Артур снова пробормотал слова заклинания.
- Ты бы сделал пятиугольник пошире, - попросил
холодильный демон, съеживаясь в неудобной позе внутри
магической зоны. - Мне не хватает места для...
- Сгинь, - воскликнул Артур и лихорадочно стер
пятиугольник. Он очертил его заново, использовав на этот
раз площадь всей комнаты. Он оттащил на кухню бутыль (все
ту же, поскольку пятиметровой не нашлось), забрался в
стенной шкаф и повторил формулу с самого начала. Снова
навис густой, колыхающийся синий туман.
- Ты только не горячись, - заговорил в пятиугольнике
холодильный демон. - Фон- дер-пшика еще нет. Заминка
вышла. Сейчас я тебе все объясню. - Он похлопал крыльями,
чтобы развеять туман. Рядом с ним стояла бутыль высотой в
три метра. Внутри, позеленевший от ярости, сидел Нельзевул.
Он что-то кричал, но крышка была плотно завинчена и ни один
звук не проникал наружу.
- Выписал формулу в библиотеке, - пояснил демон. - Чуть
не ошалел, когда она подействовала. Всегда, знаешь ли, был
трезвым дельцом. Не признаю всей этой сверхъестественной
мути. Однако надо смотреть фактам в лицо. Как бы там ни
было, я заколдовал вон того демона. - Он ткнул костлявой
рукой в сторону бутыли. - Но он ни за что не хочет
раскошеливаться. Вот я и заключил его в бутылку.
Холодильный демон испустил глубокий вздох облегчения,
заметив улыбку Артура. Она была равносильна отсрочке
смертного приговора.
- Мне в общем-то бутылка ни к чему, - продолжал
холодильный демон, - у меня жена и трое детишек. Ты ведь
знаешь, как это бывает. У нас сейчас кризис в страховом
деле и все такое; я не наберу десять тысяч фунтов крутяка,
даже если мне дадут в подмогу целую армию. Но как только я
уговорю вон того демона...
- О крутяке не беспокойся, - прервал его Артур. - Возьми
только этого демона себе. Храни его хорошенько.
Разумеется, в упаковке.
- Я это сделаю, - заверил синекрылый страховой агент. -
Что же касается крутяка...
- Да бог с ним, - сердечно отозвался Артур. В конце
концов, страховые агенты должны стоять друг за друга. - А
ты тоже занимаешься пожарами и кражами?
- Я больше по несчастным случаям, - ответил страховой
агент. - Но знаешь, я вот все думаю...
Внутри бутылки ярился, бушевал и сыпал ужасными
проклятиями Нельзевул, а два страховых агента безмятежно
обсуждали тонкости своей профессии.