Идем, Линда. Идем отсюда.
ДЕНЬ БЕЗ ЛЮБВИ
Грег был здесь, рядом. Он погладил ее по щеке, нежно, как ребенка:
Спи, Крис. Спи, малыш. Скоро утро.
ОДИНОКИЕ ТАНЦОРЫ
В тот вечер они ни о чем не говорили. Просто сидели в гостиной у
телевизора, потягивая из высоких стаканов красное вино. Ей нравилось, что
они ведут себя как люди, прожившие вместе достаточно долго для того, чтобы
примириться друг с другом. Это дарило ей смутную надежду, что когда-нибудь,
лет двадцать спустя, они будут так же сидеть в гостиной и дружелюбно молчать
за стаканом вина. Это, возможно, не было счастьем, но очень его напоминало.
ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ
Я не уверена, что это надолго. Но пока он рядом, мне все равно, что
будет потом. Ну, почти все равно... И, потом, я надеюсь. Это самый ценный
подарок из всех, оставленных мне Пьером: он научил меня надеяться.
ДУША И ПЛОТЬ
И он с наслаждением повиновался ее приказу.
ЧУЖАЯ СТРАСТЬ
Хватит безумств! - решительно сказал Карл. - Я уже не молод, да и ты... -
он осекся, увидев, как нахмурилась Джулия, и поспешно добавил: - Впрочем,
ты-то еще можешь себе позволить все что угодно. Но ради меня, попробуй
немного побыть благоразумной девочкой...
Джулия тихо всхлипнула и робко прижалась щекой к его плечу. Мир был
восстановлен.
ГРЕХИ ЛЮБВИ
И он припал к ее нежным, еще вздрагивающим от недавнего плача, губам.
КАРИБСКОЕ ЛЕТО
- Карин, я остаюсь, - тихо сказал Рой.
- На выходные? - равнодушно уточнила она.
- Навсегда, дурочка! - рассмеялся он и заключил ее гибкое тело в свои
сильные объятия.
ЛЮБОВЬ - ЭТО ЖИЗНЬ
- Без тебя моя жизнь будет пустой и бессмысленной, - почти беззвучно
прошептал Томас. Но Айрис услышала его и замерал, чтобы не вспугнуть
счастье.
БЕЛЫЕ РОЗЫ
Дверь закрылась, и они остались одни. Колин посмотрел в глаза Розе и
погасил свет...
* ИСЛАНДСКАЯ САГА *
САГА О ХРОАЛЬДЕ КОЖАНОМ РЕМНЕ
На этом заканчивается рассказ о Хроальде и людях из Моржовой Бухты.
* ИРЛАНДСКАЯ САГА *
СТРАНСТВИЯ МАК-ЛОТА
А люди Мак-Лота, которым не терпелось вернуться на Блаженный Остров, в
ту же ночь вернулись на корабль и подняли паруса. И больше никто их не
видел.
* ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН *
НОЧЬ ЗА ПРЕДЕЛАМИ МИРА
Под холодной стопой времени исчезают буквы на камне, но много раньше
того канет в небытие тот, кто вырезал буквы, и обратится в прах владыка,
пожелавший увековечить имя свое до скончания времен.
ПОСЛЕДНИЙ ЦЕНТУРИОН
"Да отвернутся от него все боги!" - сказал Луций и упал бездыханный.
Клавдия встала с ложа и улыбнулась: "Да живет Цезарь вечно!" И она кликнула
рабов: убрать тело.
КОГДА КОРОЛЬ СМЕЕТСЯ
- Да, - сказала мадам Де Лимож, сияя от счастья, - и не забудьте подать
ликеры вовремя. Его величество обожает точность во всем.
КНЯЗЬ СВЕТОЗАРНЫЙ
(Русский исторический роман)
- Ох ты гой еси! - сказал Ядрейко, выходя из княжеских покоев на
простор. Лучезарный окоем веселил глаз. Его простое сердце наливалось
восторгом, аки спелый налив в саду янтарным соком. - Дай тебе Боже княжить
еще сто лет, и тогда самой славной и великой державой станет наша святая
Русь! - и Ядрейко истово, с жаром перекрестился.
ЦАРСКОЕ ДЕЛО
(Русский исторический роман)
Великий князь вышел из отцовской опочивальни и обвел испытующим
взглядом приутихших придворных. "Орленок стал орлом! - одобрительно подумал
старик Потоцкий. - Ишь как смотрит-то! Да, с таким государем Россия не
пропадет!"
* КЛАССИКА *
ОКТОМЕРОН
(Сборник новелл эпохи Возрождения)
И после этих слов королевы прекрасные дамы и благородные их спутники
отправились на отдых, ибо следующий день сулил им немало новых забав.
РАЗБИТЫЕ СРЕДЦА
(Трагедия)
ПАЖ:
О, злые люди! Вы можете ликовать: она мертва.
РАЗДАЕТСЯ ИСТЕРИЧЕСКИЙ СМЕХ АННЫ, ПЕРЕХОДЯЩИЙ В РЫДАНИЯ.
ТРИНАДЦАТОЕ АПРЕЛЯ, ИЛИ СВАТОВСТВО АНДЖЕЛО
(Комедия)
ГРАФ:
Ну, Маргарита, обнимись с Анджело.
Не лучше ли теперь уладить миром,
Коль скоро донья Белла вас прощает
И обещает гостьей быть на свадьбе.
ВСЕ, ОБНЯВШИСЬ, РАСХОДЯТСЯ.
СКОРБНЫЙ ОБРЯЩЕТ
(Философская проза XIX века)
Сострадание не есть страдание, а посему страдание, ставшее
состраданием, перестает быть страданием. Соразмеряйте же бытие свое с этой
мудростью.
Так сказал Высокий и удалился.
БЕДНЫЙ ЧЕЛОВЕК
(Русская классика)
Завтра! О да, завтра все начнется!
БЛИН
(Русская классика)
И долго еще все те, кто гостил в тот вечер у Фурдыщевых, оставались в
недоумении, не зная, действительно ли они ели эти необыкновенные
блины или это была просто мечта, представшая только на миг желудкам их,
утружденным долгим перевариванием фурдыщевского угощения.
ЛИПОВАЯ РОЩА
(Русская классика)
- Аксентьев застрелился!
СЕРЫЕ ДНИ
(Русская классика)
Дни проходят, один за другим, а я все грущу понемножку, потому что нет
со мною Настеньки. Не захотел жить с нами ангелочек-то мой. Улетел-с!
ЗАПИСКИ РЫБАКА
(Русская классика)
Следующим летом я вернулся в Дубраву и узнал, что Степан помер,
свалившись с лошади. Месяц промаялся, да потом помер. И Анюта его померла от
какой-то неведомой хвори в Великий Пост. И дети их померли. Только
младшенький Егорка остался, его взяли к себе сердобольные соседи. Впрочем,
на следующий год, перед самой Пасхой помер и Егорка.
* КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО *
СТЕКИ БАРОЛЬД, ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ
(Американский детективный сериал)
Стеки подул в ствол револьвера. "Да, шесть пуль - весомый аргумент в
любом споре."
СТЕКИ В ГНЕВЕ
(Американский детективный сериал, продолжение)
Стеки подмигнул своему отражению в зеркале. "Ты права насчет блондинок,
детка, но такая рыжая как ты имеет все шансы соблазнить меня. Во всяком
случае, стоит попробовать."
СТЕКИ ВОЗВРАЩАЕТСЯ
(Американский детективный сериал, продолжение)
Стеки плюнул в море с отвесной скалы. "Оставайся там, дерьмовый
подонок, и пусть крабы устроят хорошую вечеринку на твоих костях."
СТЕКИ В БЕГАХ
(Американский детективный сериал, продолжение)
Стеки откусил кончик сигары и нашарил в кармане спички. "Все в порядке,
шериф. Угостите меня стаканчиком виски в воскресенье, и я все забуду."
СТЕКИ И КРОВАВЫЙ МЕКСИКАНЕЦ
(Американский детективный сериал, продолжение)
Стеки поставил на стол бутылку текилы. "Это все, что я заработал за эту
дерьмовую неделю, детка."
ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ СТЕКИ
(Американский детективный сериал, окончание)
Стеки сделал еще шаг и упал. "Кажется, на этот раз ты действительно
влип в дерьмовую историю, парень."
УЖИН НА ТРОИХ
(Американский детектив)
- Джейк! - Милли выглянула из кухни, где, судя по запаху, ждал меня
ароматный кофе, - наконец-то, чего я только не передумала!
Я обнял ее.
- Все хорошо, детка. Теперь все будет хорошо. Эта свинья Морелли больше
не отравит нам ни одного уикэнда.
Джейк! Ты...
- Ничего особенного, детка. Он умер совершенно самостоятельно. Кажется,
подавился.
Подавился?!
- Ты представить себе не можешь, насколько вредно волноваться за едой,
дорогая!
КРОВАВЫЙ ДЕРН
(Американский детектив)
Харви вышел на террасу, сжимая в усталой руке непомерно тяжелый сейчас
бокал вермута. Затянутое тучами низкое небо отразилось в его глазах. И
горное эхо подхватило звук выстрела.
СЪЕЗДИМ В САНТА-МОНИКУ, ДОРОГАЯ
(Американский детектив)
- Знаешь что, дорогой, - сказала мне Мейбл, вертя в руках опустевший
бокал, - по-моему, уикэнд был великолепен.
МЕРТВЕЕ МЕРТВЫХ ТОЛЬКО УБИТЫЕ ДВАЖДЫ
(Американский детектив)
Наверное, это весьма впечатляющее зрелище: падение автомобиля в
трехсотфутовую пропасть. Но любоваться на это ранним утром на пустынном
пляже было некому.
СНОВА В ПЛОХИЕ ВРЕМЕНА
(Американский триллер)
"А теперь мы все умрем", - зловеще улыбнулся Хосе и разжал пальцы.
УБИРАЙТЕСЬ К ДЬЯВОЛУ ДО ПОНЕДЕЛЬНИКА
(Американский триллер)
Шкелтон носком ботинка поддел камень и отправил его в пропасть. "Что ж,
наверное, Пресман прав, и я - последний романтик в этом сошедшем с ума
мире."
ПРОЩАЙ, НЕХОРОШИЙ ПАРЕНЬ
(Американский детектив)
Ну вот и все. Прощай, нехороший парень, прощай навсегда.
ЖЕНЫ СИНЕЙ БОРОДЫ
(Английский детектив)
Возвращаясь с кладбища, четыре очаровательные вдовушки, которым очень
шел траур, посетили магазин на бульваре Салливан (маленький и дорогой), где
приобрели себе купальные костюмы (очень маленькие и очень дорогие). Затем
они заглянули в кондитерскую на углу, чтобы за чашечкой горячего шоколада
обсудить планы предстоящего им бесконечного отдыха.
Грейс подняла рюмочку шерри:
- За нашего бедного Саймона, девочки. Как это мило с его стороны -
упомянуть в своем завещании всех нас!
- Да, очень мило, - Долли лукаво улыбнулась остальным, поднимая свою
рюмочку, - очень мило и очень неосмотрительно.
СМЕРТЬ ГУВЕРНАНТКИ
(Английский детектив)
Два месяца спустя две очаровательные юные леди ели вишни в саду,
стреляя косточками в зазевавшихся воробьев. Младшая, прервав ненадолго это
увлекательное занятие, задумчиво уставилась в небо:
- Как ты думаешь, Бетси, мисс Чесвик теперь в раю, или?..
Старшая пожала хрупкими плечиками:
- Не все ли равно, Эми? Главное, что ее нет здесь!
- Знаешь, Бетси, если она в раю, то я лучше не буду молиться, чтобы
Боженька простил нам наш грех...
МОЙ МАЛЕНЬКИЙ ДРУЖОК
(Французский детектив)
Маленький месье Нюмье мечтательно улыбнулся: "Хотел бы я посмотреть на
Сержа, когда следователь спросит его, почему в его кармане лежат остатки
яда, от которого скончалась его бедная богатая супруга. И заодно попытается
выяснить, где он находился вечером седьмого июля.
ИЗУМРУДЫ ДЛЯ МАМОЧКИ
(Зарубежный детектив)
Вечером того же дня мисс Блейсмонд зашла к нам
попрощаться.
- Как я могу отблагодарить вас, сэр? - В ее прекрасных глазах снова
сверкали слезы, но теперь это были слезы радости.
Зная страсть Дональда к дешевым эффектам, я не пытался вмешиваться в
разговор, но с удовольствием предвкушал его финальную реплику. Вытянув ноги,
Дональд поудобнее устроился в кресле и, не торопясь, допил свой пунш.
Наконец, он поднял глаза на нашу очаровательную посетительницу.
- Пожалуй, вы можете отблагодарить меня, моя милая. Я буду очень
признателен, если увижу, как смотрятся на вашей прелестной шейке эти
изумруды. - И Дональд неторопливо полез в карман за коробочкой.
ЛАНЬЮ И УБИЙЦА С ЛАНДЫШАМИ
(Французский детектив)
Комиссар потянулся за очередной чашкой кофе (кажется, десятой за ночь)
и про себя порадовался, что мадам Ланью никогда не узнает ни об этой чашке,
ни о девяти предыдущих. Дело было закончено, можно было ехать домой, но он
оттягивал момент, когда придется встать со стула и идти по длинному
коридору. Тело одеревенело от усталости, но голова была ясной, а настроение
- прекрасным. И только в ушах еще звенел голос бедняги Жиля: "Изо дня в
день, вы только подумайте, месье, изо
дня в день!"
СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ
(Зарубежный детектив)
Все стихло. Потом снова защебетали птицы, привыкшие к выстрелам.
ИДЕАЛЬНАЯ ПАРА
(Зарубежный детектив)
Эшли улыбнулся жене и подал ей руку. " Господи, сделай так, чтобы она
замолчала. Если она еще что-нибудь скажет об Анне, я убью ее", - с ужасом
подумал он.
...ЛУЧШЕ МЕРТВОГО ЛЬВА
(Политический детектив)