Branko Lankester, Hal Finney и Peter Gutmann пожертвовали
огромным количеством времени для расширения возможностей PGP 2.0
и переноса ее в Unix. Hal и Branko приложили просто героические
усилия для реализации моих новых протоколов управления ключами.
Branko пожертвовал времени больше, нежели кто-либо другой.
Hugh Kennedy перенес PGP в систему VAX/VMS, Lutz Frank - на
Atari ST, а Cor Bosman и Colin Plumb - на Commodore Amiga.
Перевод PGP на другие языки был выполнен: Jean-loup Gailly во
Франции, Armando Ramos в Испании, Felipe Rodriquez Svensson и
Branko Lankester в Нидерландах, Miguel Angel Gallardo в Испании,
Hugh Kennedy и Lutz Франк в Германии, David Vincenzetti в Италии,
Harry Bush и Maris Gabalins в Латвии, Zygimantas Cepaitis в
Литве, Peter Suchkow и Andrew Chernov в России и Александр
Смишалев перевел ее на эсперанто. Peter Gutmann предложил
перевести PGP на английский язык Новой Зеландии, но, в конце
концов, мы решили, что можно будет получить PGP с английским
языком США.
Jean-loup Gailly, Mark Adler и Richard B. Wales опубликовали
код сжатия ZIP и предоставили разрешение на включение его в PGP.
Ron Rivest разработал и опубликовал для свободного использования
(public domain) подпрограммы MD5. Шифр IDEA(tm) был разработан
Xuejia Lai и James L. Massey из ETH в Zurich, и используется в
PGP с разрешения Ascom-Tech AG.
Charlie Merritt научил нас как использовать хорошую арифметику
высокой точности для криптографии с открытым ключом, а Jimmy
Upton пожертвовал нам алгоритм более быстрого умножения по
модулю. Thad Smith реализовал еще более быстый алгоритм. Zhahai
Stewart принес много полезных идей относительно форматов файлов
PGP и других вещей, включая идею наличия более, чем одного
идентификатора пользователя для ключа. Я услышал идею
относительно поручителей от Whit Diffie. Kelly Goen провел всю
основную работу для первоначальной электронной публикации PGP
1.0.
Различные усилия по созданию кода приложили также Colin Plumb,
Derek Atkins и Castor Fu. Помогли нам также Hugh Miller, Eric
Hughes, Tim May, Stephan Neuhaus, и многие другие. В процессе
реализации находятся два проекта переноса PGP на Macintosh.
С момента выхода версии 2.0 многие программисты присылали
поправки и исправления ошибок, вносили исправления на других
системах компьютеров. Их слишком много, чтобы выразить
благодарность каждому индивидуально.
Процесс развития PGP преобразовался в примечательный
социальный феномен, чья уникальная политическая привлекательность
вдохновляет на совместные усилия все большее число
программистов-добровольцев. Помните детскую историю с названием
"Суп из камней"? Все труднее пронзать взглядом толстый слой супа,
чтобы разглядеть камни на дне горшка, которые я бросил, чтобы все
это начать.
Справка об авторе
=================
Philip Zimmermann - инженер-консультант по разработке
программного обеспечения с 18-летним стажем, специализируется в
сложных системах реального времени, криптографии, идентификации и
передаче данных. Его опыт включает разработку и внедрение
идентификационных систем для финансовых информационных сетей,
защиты данных в сетях, протоколов управления ключами, сложных
многозадачных систем реального времени, операционных систем и
локальных компьютерных сетей.
Zimmerman также предлагает разработку на заказ версий
криптографических и идентификационных продуктов и реализаций
публичного ключа, таких, как NIST DSS, а также поддержку
разработанных продуктов. Адрес его консультационной фирмы:
Boulder Software Engineering
3021 Eleventh Street
Boulder, Colorado 80304 USA
Телефон 303-541-0140 (голос или факс) (10:00am - 7:00pm Mountain Time)
Internet: prz@sage.cgd.ucar.edu
==================================================================
Перевод на русский язык (c)1993 Peter Suchkow
DIOGEN, PGP support site, St.Petersburg, Russia
FIDO : 2:5030/51
Palantiri: 228:5001/7
Internet : spv@palantiri.spb.su