Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Алексей Толстой Весь текст 30.12 Kb

Русские народные сказки в обработке А. Толстого

Предыдущая страница
1 2  3
ушла.
   - Ну, старуха, - говорит дед, - какой воротник привез я тебе на шубу!
   - Где?
   - Там на возу - и рыба, и воротник.
   Подошла баба к возу: ни воротника, ни рыбы - и начала ругать мужа:
   - Ах ты, такой-сякой! Ты еще вздумал обманывать!
   Тут дед смекнул, что лисичка-то была не мертвая.  Погоревал,  погоре-
вал, да делать нечего.
   А лисичка собрала всю разбросанную рыбу в кучку, уселась на дорогу  и
кушает себе. Приходит к ней серый волк:
   - Здравствуй, сестрица!
   - Здравствуй, братец!
   - Дай мне рыбки!
   - Налови сам да и кушай.
   - Я не умею.
   - Эка, ведь я же наловила! Ты, братец, ступай на реку, опусти хвост в
прорубь, сиди да приговаривай: "Ловись, рыбка, и мала, и велика! Ловись,
рыбка, и мала, и велика!" Рыбка к тебе сама на хвост нацепится. Да смот-
ри сиди подольше, а то не наловишь.
   Волк и пошел на реку, опустил хвост в прорубь и начал приговаривать:
   - Ловись, рыбка, и мала, и велика!
   Ловись рыбка, и мала, и велика!
   Вслед за ним и лиса явилась; ходит около волка да причитывает:
   - Ясни, ясни на небе звезды, Мерзни, мерзни, волчий хвост!
   - Что ты, лисичка-сестричка, говоришь?
   - То я тебе помогаю.
   А сама, плутовка, поминутно твердит:
   - Мерзни, мерзни, волчий хвост!
   Долго-долго сидел волк у проруби, целую ночь не сходил с места, хвост
его и приморозило; пробовал было приподняться: не тут-то было!
   "Эка, сколько рыбы привалило - и не вытащишь!" - думает он.
   Смотрит, а бабы идут за водой и кричат, завидя серого:
   - Волк, волк! Бейте его, бейте его!
   Прибежали и начали колотить волка - кто коромыслом, кто  ведром,  кто
чем попало. Волк прыгал, прыгал, оторвал себе хвост и пустился  без  ог-
лядки бежать.
   "Хорошо же, - думает, - уж я тебе отплачу, сестрица!"
   Тем временем, пока волк отдувался  своими  боками,  лисичка-сестричка
захотела попробовать, не удастся ли еще что-нибудь стянуть, 3абралась  в
одну избу, где бабы пекли блины, да попала головой в кадку с тестом, вы-
мазалась и бежит. А волк ей навстречу:
   - Так-то учишь ты? Меня всего исколотили!
   - Эх, волчику-братику! - говорит лисичка-сестричка.  -  У  тебя  хоть
кровь выступила, а у меня мозг, меня больней твоего  прибили:  я  насилу
плетусь.
   - И то правда, - говорит волк, - где уж тебе, сестрица, идти,  садись
на меня, я тебя довезу.
   Лисичка села ему на спину, он ее и повез.
   Вот лисичка-сестричка сидит да потихоньку напевает:
   - Битый небитого везет. Битый небитого везет!
   - Что ты, сестрица, говоришь?
   - Я, братец, говорю: "Битый битого везет".
   - Так, сестрица, так!
 
 
   Морозко
 
   Живало-бывало, жил дед да с другой женой. У деда была дочка, и у бабы
была дочка.
   Все знают, как за мачехой жить: перевернешься - бита и  недовернешься
- бита. А родная дочь что ни сделает - за все гладят по головке: умница.
   Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу  носила,  печь
топила, избу мела - еще до свету... Ничем старухе не угодишь  -  все  не
так, все худо.
   Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится - не  скоро
уймется. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить.
   - Вези, вези ее, старик, - говорит мужу, -  куда  хочешь,  чтобы  мои
глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз.
   Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не  переспоришь.
Запряг лошадь:
   - Садись, мила дочь, в сани.
   Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал.
   Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает.  Вдруг  слышит  -
невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, по-
щелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит,  и  сверху  ее
спрашивает:
   - Тепло ли тебе, девица?
   - Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.
   Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает:
   - Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
   Она чуть дух переводит:
   - Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.
   Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал:
   - Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли  тебе,  ла-
пушка?
   Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит:
   - Ой, тепло, голубчик Морозушко!
   Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми  шубами,  отогрел
пуховыми одеялами.
   А мачеха по ней уже поминки справляет, печет блины и кричит мужу:
   - Ступай, старик, вези свою дочь хоронить!
   Поехал старик в лес, доезжает до того места - под большою елью  сидит
его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре,  и
около - короб с богатыми подарками.
   Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез до-
мой.
   А дома старуха печет блинцы, а собачка под столом:
   - Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину  за-
муж не берут.
   Старуха бросит ей блин:
   - Не так тявкаешь! Говори: "Старухину дочь замуж берут, а  стариковой
дочери косточки везут..."
   Собака съест блин и опять:
   - Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину  за-
муж не берут.
   Старуха блины ей кидала и била ее, собачка - все свое...
   Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица -  в
злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый.  Ста-
руха глянула - и руки врозь...
   - Запрягай, старик, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да поса-
ди на то же место...
   Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же  место,
вывалил в сугроб под высокой елью и уехал.
   Старухина дочь сидит, зубами стучит.
   А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает,  пощелки-
вает, на старухину дочь поглядывает:
   - Тепло ли тебе, девица?
   А она ему:
   - Ой, студено! Не скрипи, не трещи, Морозко...
   Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать.
   - Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
   - Ой, руки, ноги отмерзли! Уйди, Морозко...
   Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал:
   - Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
   - Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!
   Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела.
   Чуть свет старуха посылает мужа:
   - Запрягай скорее, старик, поезжай за дочерью, при  вези  ее  в  зла-
те-серебре...
   Старик уехал. А собачка под столом:
   - Тяф, тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в меш-
ке косточки везут.
   Старуха кинула ей пирог:
   - Не так тявкаешь! Скажи: "Старухину дочь в злате серебре везут..."
   А собачка - все свое:
   - Тяф, тяф! Старухиной дочери в мешке косточки везут...
   Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь Рогожу  отвернула,
а дочь лежит в санях мертвая.
   Заголосила старуха, да поздно.
Предыдущая страница
1 2  3
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама