Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Образование - Стивенс Ал. Весь текст 495.21 Kb

Техника программирования на турбо-С

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 43
                    A L   S T E V E N S
     НННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН
                                             ЪДДДДДДД¬
       ЪД¬                 ЪД¬               ¦ ЪДДД¬ ¦  ЪД¬
     ЪДЩ АД¬ ЪД¬ ЪД¬ ЪДДД¬ ¦ АДДД¬ ЪДДДДД¬   ¦ ¦   АДЩ  АДЩ
     АД¬ ЪДЩ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ЪДЩ ¦ ЪД¬ ¦ ¦ ЪД¬ ¦   ¦ ¦   ЪД¬  ЪД¬
       ¦ АД¬ ¦ АДЩ ¦ ¦ ¦   ¦ АДЩ ¦ ¦ АДЩ ¦   ¦ АДДДЩ ¦  АДЩ
       АДДДЩ АДДДДДЩ АДЩ   АДДДДДЩ АДДДДДЩ   АДДДДДДДЩ 
     ЪДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¬
     ¦  MEMORY  -  RESIDENT   UTILITIES,   SCREEN  I / O  ¦
     ¦        AND      PROGRAMMING        TECHNIQUES      ¦
     АДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДЩ


     ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
           MANAGEMENT    INFORMATION    SOURCE,  INC.
     ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД

                                            ЪДДДДДДДДДДДДД¬
                                            ¦             ¦
                                            ¦    M I S :  ¦ 
                                            ГДДДДДДДДДДДДДґ
                                            ¦  P R E S S  ¦
                                            ГДДДДДДДДДДДДДґ
                                            Г - - - - - - ґ
                                            ГДДДДДДДДДДДДДґ
                                            ГДДДДДДДДДДДДДґ
                                            ЖНННННННННННННµ
                                            ФНННННННННННННѕ



ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
                  Ал. Стивенс
     "ТЕХНИКА ПРОГРАММИРОВАНИЯ НА ТУРБО СИ" 
     ( c )  пеpевод на pусский язык  AcademySoft, 1989.




Предисловие.....................................................   5
Обзор разделов..................................................   7
ГЛАВА 1.........................................................   9
 Интерактивное программное обеспечение, управляющее изображением.  9
ГЛАВА 2.........................................................  14
 Язык Cи........................................................  14
 Краткая история языка Си.......................................  14
 Особенности языка Си...........................................  15
 Достоинства языка Си...........................................  17
 Одобрение языка Си.............................................  18
 Рекомендуемая литература по Си ................................  18
ГЛАВА 3 ........................................................  20
 Компилятор Турбо Си ...........................................  20
 Два Турбо Си ..................................................  21
 Настройка интегрированной среды ...............................  21
 Редактор Турбо Си .............................................  22
 Компоновщик Турбо Си ..........................................  23
 Утилита построителя задач (Make) в Турбо Си ...................  23
 Обнаружение ошибок при компиляции и компоновке ................  24
 Программные средства низкого уровня ...........................  24
 Начальная установка ...........................................  25
 Модели памяти .................................................  25
 Библиотека исходных модулей ...................................  25
 Заключение ....................................................  25
ГЛАВА 4 ........................................................  26
 Функции общего назначения .....................................  26
 Исходные модули функций общего назначения .....................  28
 Заключение.....................................................  32
ГЛАВА 5 ........................................................  33
 Экранные окна .................................................  33
 Экранное окно .................................................  33
 Архитектура видеопамяти .......................................  36
 "Снег" и обратный ход луча развертки ..........................  39
 Заключение ....................................................  41
ГЛАВА 6 ........................................................  42
 Библиотека оконных функций ....................................  42
 Стековые окна .................................................  42
 Слоеные окна ..................................................  43
 Оконные функции ...............................................  46
 Листинги оконных функций ......................................  51
 Описание программы: twindow.h .................................  54
 Описание программы: twindow.c .................................  66
 Примеры окон ..................................................  69
 Перемещение  окна .............................................  69
 Подъем и опускание окон .......................................  72
 Назначение заголовков и изменение цветов окна .................  74
 Сравнение стековых и слоеных окон .............................  76
 Перемещение, подъем, скрытие окон, меню, изменение интенсив. ..  77
 Резюме ........................................................  82
ГЛАВА 7 ........................................................  83
 Контекстно-управляемые окна подсказки .........................  83
 Программирование окон подсказки ...............................  84
 Текстовый файл окна подсказки .................................  86
 Функции подсказки .............................................  88
 Изменение функциональной клавиши подсказки ....................  88
 Изменение функции подсказки ...................................  88
 Выключение подсказки ..........................................  89
 Исходный листинг: thelp.c .....................................  89
 Описание программы: thelp.c ...................................  91
 Пример контекстно-управляемой подсказки .......................  92
 Резюме ........................................................  94



ГЛАВА 8 ........................................................  95
 Иcпользование данных в окнах ..................................  95
 Шаблон ввода данных ...........................................  95
 Поле ввода данных .............................................  96
 Позиция .......................................................  96
 Атрибуты ......................................................  96
 Буфер .........................................................  96
 Проверка допустимости значений ................................  96
 Help-информация ...............................................  97
 Маска вводимых данных .........................................  97
 Приглашения к вводу в поле (Prompts) ..........................  97
 Ввод данных ...................................................  98
 Функции сбора данных ..........................................  98
 Исходный текст: entry.c ....................................... 103
 Описание программы: entry.c ................................... 109
 Пример: Ввод данных в определенном порядке .................... 112
 Резюме ........................................................ 117
ГЛАВА 9 ........................................................ 118
 Оконный текстовый редактор .................................... 118
 Команды тестового редактора ................................... 119
 Управление курсором ........................................... 119
 Постраничная работа ........................................... 120
 Команды работы с блоками текста ............................... 120
 Команды редактирования ........................................ 121
 Функция, реализующая текстовый редактор ....................... 121
 Исходный листинг: editor.c .................................... 122
 Описание программы: editor.c .................................. 134
 Пример: Использование редактора ............................... 138
 Резюме ........................................................ 140
ГЛАВА 10 ....................................................... 141
 Оконные меню .................................................. 141
 Меню .......................................................... 141
 Процесс, образующий оконное меню .............................. 142
 Функции поддержки меню ........................................ 143
 Исходный листинг: tmenu.c ..................................... 144
 Описание программы: tmenu.c ................................... 147
 Пример оконного меню .......................................... 148
 Резюме ........................................................ 151
ГЛАВА 11 ....................................................... 152
 Резидентные программы ......................................... 154
 Прерывания .................................................... 154
 Векторы прерывания ............................................ 154
 Аппаратные прерывания ......................................... 155
 Программные прерывания ........................................ 155
 ДОС - однозадачная операционная система ....................... 155
 TSR-программы ................................................. 157
 Программы обработки прерываний ................................ 158
 Резидентные утилиты ........................................... 158
 Что может быть резидентным .................................... 159
 Построение TSR-программ ....................................... 160
 Превращение программы в резидентную ........................... 161
 Резидентна ли уже программа? .................................. 161
 Захват прерывания ............................................. 162
 Величина TSR-программы ........................................ 163
 Переключение контекстов ....................................... 165
 Стек .......................................................... 165
 Program Segment Prefix (PSP) .................................. 166
 Дисковый буфер ................................................ 172
 Прерывание от клавиатуры (9) .................................. 173
 Прерывание от таймера ......................................... 173
 Проблема реентерабельности ДОС ................................ 174
 Два стека ДОС ................................................. 174


 Системный флажок занятости (0х34) ............................. 174
 Прерывание DOSOK .............................................. 175
 Дисковое прерывание ROM-BIOS.(0х13) ........................... 176
 Прерывание Ctrl-Break в ДОС.(0х23) ............................ 177
 Выполнение TSR-программы ...................................... 177
 Завершение TSR-программы ...................................... 177
 Приостановка и возобновление выполнения TSR-программы ......... 179
 Выводы ........................................................ 179
ГЛАВА 12 ....................................................... 180
 Построение резидентных программ ............................... 180
 Пример TSR-программы - "часы" ................................. 180
 Превращение программы в резидентную ........................... 180
 Прерывание по делению на ноль ................................. 181
 Выполнение обработчика прерываний от таймера .................. 182
 Связывание старого вектора прерывания по таймеру .............. 182
 Сохранение и переключение контекста стека ..................... 182
 Вычисление времени ............................................ 182
 Программы TSR-драйвера ........................................ 185
 Действия трех программных модулей ............................. 186
 Размер TSR-программы .......................................... 186
 Присвоение "горячего ключа" ................................... 186
 Сигнатура TSR-программы ....................................... 188
 Коммуникационные прерывания ................................... 188
 Подготовка к резидентности .................................... 189
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама