Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 20.74 Kb

Что это за штука - любовь?

Предыдущая страница
1  2
к воинственной секте, а выпуклости являются оружием, которым
она сокрушает врага!
    - Нет-нет, они, как я понимаю, мягкие.
    Маленькая коричневая рука Ботакса скользнула в
направлении объекта разговора; Мардж взвизгнула и отпрянула.
    - Какое же тогда у них назначение?
    - Мне кажется, - произнес Ботакс с некоторым сомнением,
- что они используются для кормления молоди.
    - Молодняк их съедает?! - воскликнул ошеломленный
капитан.
    - Не совсем так. Эти объекты выделяют жидкость,
потребляемую молодью. Капитан страдальчески закрыл голову
всеми тремя руками.
    Трехрукое, скользкое, пучеглазое чудовище, - сказала
Мардж.
    - Верно, - согласился Чарли.
    - Ладно, ладно, бесстыдник. Побольше следите за своими
глазами!
    - Поверьте, я стараюсь не смотреть...
    Ботакс вновь приблизился.
    - Мадам, не могли бы вы снять все остальное?
    Мардж сжалась.

    - Никогда!
    - В таком случае это сделаю, я если позволите.
    - Не прикасайтесь!  О боже, боже... Хорошо сама сниму.
    Делая то, что обещала, Мардж бормотала себе под нос и
бросала в сторону Чарли гневные взгляды.

    - Ничего не происходит, - заметил капитан в глубоком
разочаровании. - Это, должно быть, бракованный экземпляр.
    Ботакс принял реплику на свой счет.
    - Сэр!

    - Но грудь этого создания вовсе не похожа на шары, кроме
того, она почти бесцветна.
    - Ерунда, - возразил Ботакс. - Надо считаться с
возможностью естественных отклонений. Впрочем, мы спросим у
самого существа. - Он повернулся к Мардж. - Мадам, с вашей
грудью все в порядке?
    Глаза Мардж широко раскрылись, и некоторое время она не
могла даже дышать.
    - Вот уж, - наконец проговорила она. - Может, я и не
Джина Лоллобриджида и не Анита Экберг, но у меня все в
порядке, благодарю вас... О-о, если бы Эд был здесь! - Она
повернулась к Чарли. - Эй, скажите этому пучеглазому
чудовищу, что я вполне развита!
    - Э-э, - осмелился заметить Чарли. - Вы забываете, что
я не смотрю.
    - О да, вы уж не смотрите. Такие типы только и знают,
что похотливо глазеть на женщин. Можете чуть-чуть
взглянуть, но не больше, если в вас есть хоть что-то от
джентльмена, чему я, разумеется, не верю.
    - Ну, - промолвил Чарли, - я не хотел бы оказаться

замешанным в таком деликатном деле, но полагаю, что у вас
все в норме.
    - Полагаете?! Вы что, слепой? К вашему сведению, я
однажды была претенденткой на звание Мисс Бруклин, и если
проигрывала, так это - линия талии, а не..
    - Конечно, конечно... Грудь восхитительна, честно. -
Чарли энергично кивнул Ботаксу. - В полном порядке. Я не
специалист, вы понимаете, но по мне она хороша.
    Мардж успокоилась.
    Ботакс почувствовал прилив сил.
    - Большая форма проявляет интерес, капитан.
    Стимул работает. Теперь - последняя стадия.
    - В чем она заключается?
    - Сущность ее состоит в том, что аппарат речи и
поглощения пищи одного существа накладывается на аналогичный
аппарат другого. Позвольте мне для этого процесса ввести
такую вспышку: "поцелуй".
    - Меня тошнит от этой мерзости... - простонал капитан.
    - Это кульминация.  Во всех историях после того, как
кожи удалены, формы обхватывают друг друга конечностями и
предаются горячим поцелуям. Вот один пример, взятый наугад.
"Он схватил девушку и жадно приник к ее пылающим губам".
    - Может быть, одно существо пожирает другое? -
предположил капитан.
    - Ничего подобного,- нетерпеливо возразил Ботакс, - Это
жгучие поцелуи.
    - Жгучие? Происходит сгорание?
    - Очевидно, нет. Тут, вероятно, подчеркивается факт
повышения температуры.  Чем выше температура, тем успешнее,
надо полагать, происходит производство молоди.  Без этой
ступени потомство получить невозможно. Это и есть
сотрудничество, о котором я говорил.
    - И все?
    Все, - подтвердил Ботакс. - Ни в одном из рассказов,
даже в тех, что печатаются в "Плейбое", я не нашел описания
какой-либо дальнейшей активности, связанной с
детопроизводством. Иногда описание поцелуев завершают

серией точек, но, я полагаю, что это обозначает просто
большее число поцелуев. Один поцелуй на каждую точку, -
когда хотят произвести целое множество молоди.
    - Только одного, пожалуйста, и немедленно.
    - Разумеется, капитан.
    Ботакс торжественно произнес.
    - Сэр, поцелуйте, пожалуйста, леди.
    - Послушайте, я не могу двинуться, - сказал Чарли.
    - Конечно, я освобожу вас.
    - Леди это может не понравиться.
    - Уж будьте уверены, мне это не понравится! Держитесь
от меня подальше! - прошипела Мардж.
    - Мадам, может, не стоит их сердить? Мы можем.., ну...
только сделать вид.
    Она колебалась, сознавая справедливость опасения.
    - Ну, ладно. Но чтоб без всяких штучек! Я не привыкла
целоваться с каждым встречным!
    - Разумеется, мадам. Уверяю вас, это не моя затея.
    Мардж сердито бормотала.
    - Гадкие чудовища!  Ишь...
    Чарли приблизился, смущенно положил руки на голые плечи
Мардж, и их губы встретились.
    Капитан Гарм раздраженно вспыхнул:
    - Я не чувствую повышения температуры.
    Его тепловоспринимающие усики полностью распрямились и
дрожали на голове.
    - Я тоже - растерянно признался Ботакс. - Но мы все
делали в точности как написано в - этих историях.
    Пожалуй, его конечности должны быть более
распростертыми. О, вот так...   Смотрите, действует!
    Почти случайно рука Чарли скользнула вдоль мягкого
обнаженного торса Мардж. На миг она, казалось, приникла к
нему, затем внезапно отдернулась.
    - Отпустите! - прошипела Мардж. Неожиданно она сжала
зубы, и Чарли с диким криком отскочил в сторону, зализывая
кровоточащую нижнюю губу.
    - За что, мадам? - воскликнул он жалобно.
    - Мы договорились только делать вид. Что вы на меня
уставились? Господи, ну и в компанию я попала!
    Капитан Гарм быстро засиял голубым и желтым.
    - Все закончено? Сколько теперь нужно ждать?
    - Мне кажется, это происходит сразу. Сами знаете, когда
вы почкуетесь - вы почкуетесь.
    - Да? После всего того, что я здесь видел, не думаю,
что когда-нибудь смогу почковаться. Пожалуйста,
заканчивайте побыстрее.
    - Один момент, капитан.
    Однако время шло, и сияние капитана медленно становилось
мрачно-оранжевым, а Ботакс почти угас.  Наконец Ботакс
спросил:
    - Простите, мадам, когда вы будете почковаться?
    - Когда я буду что?
    - Производить потомство.
    - У меня уже есть ребенок.
    - Я имею в виду производить потомство сейчас.
    - Но я еще не готова для другого ребенка.
    - Что, что? - потребовал капитан.   - Что она говорит?
    - Кажется, - слабо произнес Ботакс, - пока она не

намерена иметь маленького.
    Капитан яростно вспыхнул всеми цветами радуги.
    - Вы знаете, что я думаю, Исследователь? Я думаю, что у
вас больное извращенное мышление. С этими существами ничего
не происходит.  Между ними нет никакого сотрудничества, и не
появляется никакая молодь. Я думаю, что это два разных
вида, а вы валяете со мной дурака!
    - Но капитан, - начал Ботакс.
    - Молчать!  - рявкнул Гарм. - Не спорьте со мной.   С
меня достаточно. Вы домогались личной славы и наград, и я
позабочусь, чтобы вы их не получили. Немедленно избавьтесь
от этих созданий! Отдайте им их кожи и верните на то место,
откуда взяли. Все расходы, связанные с поддержанием
Временного Стасиса будут вычтены из вашей зарплаты.
    - Но капитан...
    - Это приказ! - Гарм метнул на Ботакса испепеляющий
взгляд. Один вид, две формы, груди, поцелуи,
сотрудничество. Вы болван, Исследователь, извращенное и
больное - да-да- больное существо! Дрожа всеми членами,
Ботакс стал настраивать приборы.
    Они стояли на пустынном перроне, дико озираясь по
сторонам. Сгущались сумерки, и подходящий поезд давал знать
о себе приближающимся гулом.
    - Неужели все это на самом деле было? - неожиданно
спросила Мардж.
    Чарли кивнул.
    - Отчетливо помню.
    - Нам никто не поверит.
    - Послушайте, я сожалею, что вы были поставлены в
неловкое положение. Это не моя вина.
    - Конечно, понимаю.
    Мардж, потупившись, изучала деревянную платформу под
ногами. Поезд приближался.
    - Э-э... Вы вовсе не были плохи. То есть вы были
изумительны, только я не решался вам сказать.
    - Может, не откажетесь выпить со мной чашечку кофе для
успокоения? Моя жена ее пока нет.
    - Правда?! И Эд уехал за город на уик-энд, так что меня
ждет пустая квартира. Наш мальчик у моей мамы, - пояснила
Мардж.
    Поезд подъехал, но они уже шли по улице. В баре они
позволили себе чуть-чуть выпить, а потом Чарли не мог
отпустить ее одну в темноте и, естественно, проводил домой.
Конечно, Мардж была обязана пригласить его зайти.
    Тем временем в космическом корабле несчастный Ботакс
предпринимал последнюю попытку доказать свою правоту. Пока
Гарм готовил корабль к отлету, Ботакс торопливо установил
узколучевой видеоэкран. Он сфокусировал луч на Чарли и

Мардж в ее квартире. Усики Ботаса напряглись, а глаза
засияли переливчатым светом.
    - Капитан Гарм! Капитан! Посмотрите, что они сейчас
делают!
    Но в это мгновение корабль вышел из Временного Стасиса.
Предыдущая страница
1  2
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама