Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 75.39 Kb

Сделай сам

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7
	- Увеличение капитала, - сказал Найт, вытирая пот со лба. - Никакого увеличения капитала у меня нет.
	- Мистер Найт, - заметил по-прежнему вежливый, но непреклонный чиновник, - я говорю о пятидесяти двух роботах.
	- Роботах? Пятидесяти двух?
	- По нашим подсчетам. Вы считаете, что мы ошиблись?
	- О нет, - торопливо согласился Найт. - Раз вы говорите, что их пятьдесят два, то я вам верю.
	- Насколько мне известно, розничная цена каждого - десять тысяч долларов.
	Найт уныло кивнул.
	Чиновник с карандашом в руке занялся подсчетами.
	- Пятьдесят два раза по десять тысяч, - это будет пятьсот двадцать тысяч. Облагается только пятьдесят процентов прироста капитала, или двести шестьдесят тысяч долларов. Следовательно, вам надо уплатить примерно сто тридцать тысяч долларов.
	Его взгляд встретился с тусклым взглядом Найта.
	- К пятнадцатому числу следующего месяца, - сказал чиновник, - ждем от вас декларации о доходах. Тогда же вы заплатите половину суммы налога, остальное можете выплатить по частям.
	- И это все, что вы хотели от меня?
	- Все, - неуместно радуясь, сказал чиновник. - Есть еще одно дело, но оно не входит в мою компетенцию, и я упоминаю о нем только для того, чтобы предупредить вас, если вы еще не думали об этом. Кроме федерального налога, вам надо будет уплатить налог штата, хотя, конечно, он не так велик.
	- Спасибо, что напомнили, - сказал Найт, поднимаясь.
	У двери чиновник остановил его.
	- Мистер Найт, то, о чем я спрошу вас, тоже не входит в мою компетенцию... Мы навели справки о вас и узнали, что вы получаете десять тысяч долларов в год. Это уж мое личное любопытство, но скажите, пожалуйста, как вы, получая десять тысяч в год, вдруг сумели нажить еще полмиллиона?
	- Этому я и сам удивляюсь, - ответил Найт.
	- Мы заботимся, естественно, только о том, чтобы вы уплатили налог, но вами может заинтересоваться какое-нибудь другое правительственное учреждение, На вашем месте, мистер Найт, я бы постарался придумать хорошее объяснение.
	Найт вышел, прежде чем чиновник дал ему еще один хороший совет. У него и без того было достаточно причин для беспокойства.
	Летя домой, Найт решил, что, хочет того Альберт или нет, ему придется продать определенное число роботов. Дома он тотчас спустится в подвал и скажет об этом Альберту.
	Но когда он прибыл, Альберт уже ждал его на посадочной площадке.
	- Здесь был представитель №Сделай сам¤...
	- Не продолжайте, - простонал Найт. - Я знаю, что вы хотите сказать.
	- Я все устроил, - с фальшивым воодушевлением продолжал Альберт. - Я сказал ему, что меня сделали вы. Я позволил ему осмотреть меня и всех роботов. Он не мог найти клейма компании ни на ком из нас.
	- Конечно, не мог. Свои вы сточили, а на других не ставили.
	- Ему не к чему было прицепиться, но он считает, что доказательства найдутся. И он сказал, что подаст в суд.
	- Если он этого не сделает, то будет единственным человеком, который не щелкнет нас по носу. Налоговый инспектор только что сказал мне, что я должен правительству сто тридцать тысяч.
	- А, деньги, - сияя, молвил Альберт. - Я все устроил.
	- Вы знаете, где мы можем достать денег?
	- Конечно. Пойдемте со мной, увидите.
	Он повел Найта в подвал и показал на два свертка, перевязанных проволокой.
	- Деньги, - сказал Альберт.
	- В этих свертках настоящие деньги? Долларовые бумажки? Не театральный реквизит и не сигарные купоны?
	- Долларовых бумажек здесь нет. Главным образом десятки и двадцатки. Несколько пятидесятидолларовых банкнотов. Мы долларовыми ассигнациями не занимались. Слишком много возни, чтобы сделать их приличное количество.
	- Вы хотите сказать... Альберт, вы сделали эти деньги?
	- Вы сказали, что вам нужны деньги. Ну, мы взяли несколько банкнотов, сделали анализ краски, выяснили состав и структуру бумаги и изготовили клише. Не люблю быть нескромным, но они действительно сделаны превосходно.
	- Фальшивомонетчик! - завопил Найт. - Сколько денег в этих свертках?
	- Не знаю. Мы их делали, пока не решили, что хватит. Если их недостаточно, мы всегда можем сделать еще.
	Найт знал, что объяснять что-либо бесполезно, но мужественно приступил к этому делу:
	- Правительство хочет получить с меня деньги, которых у меня нет, Альберт. Ко мне может прицепиться и Министерство юстиции. Компания №Сделай сам¤, скорее всего, подаст на меня в суд. У меня достаточно неприятностей. И я не хочу, чтобы мне предъявили обвинение в подделке денег. Возьмите эти деньги и сожгите.
	- Но это деньги, - возражал робот. - Вы сказали, что вам нужны деньги. Когда роботы берутся за работу, они делают ее добросовестно.
	- Возьмите эти деньги и сожгите их, - приказал Найт. - А когда вы сожжете деньги, вылейте краску, искрошите клише и ударьте несколько раз кувалдой по печатному станку, который вы соорудили. И никогда не говорите об этом ни слова кому бы то ни было... кому бы то ни было, вы понимаете?
	- Вы попали в беду, хозяин. И мы просто хотели вам помочь.
	- Я знаю это и ценю. Но сделайте так, как я сказал.
	- Ладно, хозяин, если вы этого хотите.
	- Альберт!
	- Да, хозяин.
	Найт хотел было сказать: №Послушайте, Альберт, вам придется продать робота, хоть он и член вашей семьи, хоть вы и сделали его¤.
	Но он не мог сказать этого, и не только потому, что Альберт делал все возможное, чтобы помочь ему.
	И он сказал:
	- Спасибо, Альберт. Жаль, что ничего не вышло.
	Потом он пошел наверх и наблюдал, как роботы жгут пачки денег. И один бог знает, сколько фальшивых миллионов превратилось в дым.

	В тот же вечер, сидя на газоне, Найт размышлял, правильно ли поступил он, приказав сжечь фальшивые деньги. Альберт сказал, что их нельзя отличить от настоящих денег, и, по-видимому, это было правдой, потому что, когда шайка Альберта берется за дело, ома делает его так, что комар носа не подточит. Но это было бы нарушением закона, а он до сих пор не делал ничего по-настоящему незаконного... хотя он и распаковал и собрал Альберта, не купив его, что было по меньшей мере неэтично.
	Найт думал о будущем. Оно не было светлым. Дней через двадцать придется подать декларацию о доходах. Придется платить огромный налог на движимое имущество и уладить дело с налогом штата. И, более чем очевидно, компания №Сделай сам¤ возбудит против него дело в суде.
	Однако есть способ обойти все неприятности. Он может отослать Альберта и других роботов компании №Сделай сам¤, и тогда она не будет иметь оснований для предъявления иска, а сборщикам налогов он объяснит, что произошла большая ошибка.
	Но это не выход из положения по двум причинам. Во-первых, Альберт не захочет вернуться. Найт не имел никакого представления, что может сделать Альберт в подобной ситуации, но он не захочет вернуться, так как боится, что его превратят в груду металлического лома.
	И, во-вторых, Найту не хотелось отказываться от роботов без боя. Он узнал их и полюбил. Более того, это вопрос принципа.
	Так он и сидел, придавленный неприятностями, запутавшийся маленький клерк, который никогда звезд с неба не хватал, а катился по социальной и экономической колее, прорезанной кем-то другим.
	№Боже мой, - думал он, - пришел опаснейший час моей жизни. Что хотели, то и делали со мной, меня запугивали, и мне больше невтерпеж. Я покажу им, что так поступать с Гордоном Найтом и его роботами нельзя¤.
	Он был доволен своим настроением, и ему понравилась сама мысль о Гордоне Найте и его роботах, хотя он так и не решил, как выпутаться из неприятностей. А просить помощи Альберта он боялся. Идеи Альберта, по крайней мере те, которые он высказывал до сих пор, скорее приведут в тюрьму, чем к беспечной жизни.
	Утром, выйдя из дому, Найт увидел шерифа, который, низко надвинув шляпу, прислонился к забору.
	Коротая время, он дремал.
	- Доброе утро, Горди, - сказал шериф. - Я вас жду.
	- Доброе утро, шериф.
	- Терпеть не могу этого, Горди, но работа есть работа. Я принес вам одну бумагу.
	- Я ее ожидал, - покорно сказал Найт.
	Он взял бумагу, протянутую шерифом.
	- Красивый у вас участок, - заметил шериф.
	- От этого-то и все заботы, - сознался Найт.
	- Я думаю...
	- Вся красота не стоит этих забот.
	Когда шериф ушел, Найт развернул бумагу и без удивления прочел, что компания №Сделай сам¤ предъявила иск, требуя возвращения робота Альберта, а также всех прочих роботов.
	Он положил бумагу в карман и вдоль озера по новехонькой, выложенной кирпичом дорожке, через бесполезные, но радующие глаз мостки, мимо пагоды и террас на склоне холма пошел к дому Энсона Ли.
	Ли был на кухне, жарил яичницу с ветчиной. Он разбил еще два яйца, нарезал побольше ветчины и достал тарелку с чашкой для Найта.
	- А я все думал, чего это вы так долго не показываетесь, - сказал он. - Надеюсь, вас не подведут под статью, требующую смертной казни.
	Найт рассказал ему все, и Ли, стерев яичный желток с губ, не слишком его обнадежил.
	- Вам придется составить декларацию о своем имуществе, даже если вы не в состоянии заплатить налог, - сказал он. - Формально вы не нарушили закона, и все, что они могут сделать, - это попытаться получить с вас причитающиеся деньги. Очевидно, на ваше жалованье будет наложен арест. Но так как жалованье не превышает законного минимума, то арест будет наложен на ваш банковский счет.
	- Мой банковский счет исчерпан, - сказал Найт.
	- Дома трогать нельзя. По крайней мере пока вашего имущества отнять не могут, и поэтому сначала больших неприятностей не будет. Другое дело - налог на движимое имущество, но срок его уплаты истечет только весной будущего года. Я бы сказал, что больше всего вам надо остерегаться иска компании №Сделай сам¤, если вы, конечно, не захотите решить дело миром. Думаю, она откажется от иска, если вы вернете роботов. Как юрист, должен сказать вам, что ваше дело проигрышное.
	- Альберт засвидетельствует, что это я сделал его, - со слабой надеждой предположил Найт.
	- Альберт не может выступать в качестве свидетеля, - сказал Ли. - Он робот, и его слово для суда ничего не значит. Да, кроме того, суд никогда не поверит, что вы можете сделать такое механическое чудовище, как Альберт.
	- Я хорошо умею мастерить, - запротестовал Найт.
	- А что вы знаете об электронике? Насколько вы компетентны как биолог? Изложите хоть вкратце теорию роботики.
	Найт признал себя побежденным.
	- Наверно, вы правы.
	- Может быть, лучше вернуть роботов?
	- Но я не могу! Разве вы не понимаете? Компании №Сделай сам¤ Альберт нужен не для того, чтобы пустить его в дело. Она превратит его в лом, сожжет чертежи, и может пройти еще тысяча лет, прежде чем будет вновь открыт принцип его действия. Я не знаю, принесет ли этот принцип пользу или будет людям во вред, но то же самое можно сказать о любом изобретении. Я против того, чтобы Альберта превратили в лом.
	- Я понимаю вас, - сказал Ли, - и поддерживаю вашу точку зрения. Но должен предупредить, что я не очень хороший адвокат. У меня слишком маленькая практика.
	- Но я больше не знаю никого, кто бы взялся за это дело без гонорара.
	Ли посмотрел на него с сожалением.
	- О гонораре речь пойдет в последнюю очередь. А вот судебные издержки стоит принять во внимание.
	- Может быть, переговорить с Альбертом? Я расскажу, как обстоит дело, и он позволит продать несколько роботов, чтобы хоть временно избавить меня от беды.
	Ли покачал головой.
	- Я уже думал об этом. Вы должны иметь разрешение на продажу роботов, но, для того чтобы получить разрешение, придется представить доказательства, что вы их владелец. Придется доказать, что вы либо купили, либо произвели их, а у вас нет разрешения на их производство. А чтобы получить такое разрешение, вы должны иметь чертежи вашей модели, не говоря уже о чертежах и спецификации завода, документах, касающихся использования рабочей силы, и прочих деталях.
	- Значит, я у них в руках?
	- Я никогда не видел человека, - заявил Ли, - который бы умудрился стать поперек дороги такому числу людей.
	В кухню постучали.
	- Войдите! - крикнул Ли.
	Дверь открылась, и вошел Альберт. Он остановился на пороге и стал нетерпеливо переминаться с ноги на ногу.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама