Вадим РУМЯНЦЕВ
Рассказы
УТРО В АЛЬКВАЛОНДЕ
ВЗХОБББИТ ИЛИ ПУТЬ В НИКУДА
Вадим РУМЯНЦЕВ
УТРО В АЛЬКВАЛОНДЕ
Я стоял на палубе белого корабля, неторопливо поворачивающего на
север, и смотрел на медленно удаляющиеся светильники гавани Альквалонде,
тусклое мерцание которых противостояло кромешной тьме, готовой опуститься
на мир. Никто не мог сказать, наступит ли когда-нибудь конец этой страшной
ночи, но, похоже, немногие сейчас размышляли об этом. Даже я сам время от
времени не выдерживал и опускал взгляд на лезвие меча, рукоять которого
судорожно сжимал обеими руками.
На моем мече темнела эльфийская кровь.
Я слышал возбужденные голоса своих спутников, и у всех на устах было
одно слово, повторяемое то с плохо сдерживаемым гневом, то с фанатичной
преданностью, но никогда - с простым эльфийским теплом. Это было имя
Куруфинве, законного властителя Нольдора, принца Феанора.
Мое имя.
Я в сотый раз спрашивал себя, не мог ли я поступить по-другому, не
мог ли избежать кощунственного убийства эльфов эльфами, и в сотый раз
убеждался - не мог. Моя Эпоха подходила к концу, но знал об этом лишь я
один. И потому моим уделом было совершать поступки, вызывающие лишь гнев и
отвращение окружающих, но складывающиеся в тонкую ниточку, удерживающую
мир от гибели.
Валар должны были уйти из Арда, но никто не догадывался об этом, и
сами они - менее других, потому что Изначальный открыл эту часть Своих
замыслов мне одному, позволив прочесть судьбу Эа в холодном сиянии
величественной многолучевой Звезды. Принесенная Клятва обязывала меня
отдать все силы борьбе с одним из Валар, самым могущественным, но судьба
остальных также была решена. И только от меня зависело, продолжит ли мир
свое существование без Аинур, его сотворивших, или погибнет, когда вечная
Тьма погасит Огонь Илюватара. Создав Вселенную, Эру дал начало обратному
отсчету, и каждая Эпоха могла стать Последней.
Я знал, что мне не суждено увидеть новую Эпоху, но Огонь, вложенный в
меня Илюватаром, побуждал меня сделать все, чтобы она наступила, вопреки
самонадеянным фразам чванливых Валар и восхваляющим застывшее прошлое
безвольным песням эльфов Валинора. Мой народ вернется в Средиземье,
Великий Враг падет, а мир выйдет из потрясших его событий светлым и
помолодевшим.
И в Альквалонде снова наступит Утро.
Вадим РУМЯНЦЕВ
ВЗХОБББИТ ИЛИ ПУТЬ В НИКУДА
Посвящается каждому,
кто узнает себя
в одном из героев.
1. НЕЖДАННЫЕ ГОСТИ
Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной
сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет
плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и
нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит, еще хуже.
Она начиналась идеально круглым иллюминатором, который хоббит
выкрасил в зеленый цвет (а точнее - в цвет хаки) и использовал как дверь.
Иногда иллюминатор с грохотом падал внутрь, и тогда открывался проход в
длинный коридор, похожий на железнодорожный туннель, правда, без гари и
дыма, но зато с пятнами мазута на полу и с разбросанными в беспорядке
вдоль стен шпалами; всюду были прибиты крючочки для гостей, которых хоббит
очень любил (правда, нельзя сказать, чтобы гости отвечали ему
взаимностью). Туннель вился все дальше и дальше, но никто из немногих
родственников хоббита, отправившихся его исследовать, обратно не вернулся,
и куда он (туннель) уходил - не знал никто. Временами хоббит жалел об
исследователях, с тоской глядя на пустые крючочки, которые предназначались
для них. Хоббит не признавал восхождений по лестницам, поэтому все комнаты
располагались на одном этаже: спальни, ванные, погреба, кладовые (целая
куча кладовых), сокровищницы, карцеры, камеры пыток, тюремные камеры,
застенки, КПЗ и даже залы суда - все это находилось поблизости друг от
друга, чтобы, в случае чего, идти было недалеко. Лучшие камеры, то есть
комнаты, находились по левую руку, и только в них имелись окна - глубокие
круглые окошечки, через которые зимой в нору влетал снег, а весной, в
оттепель, выливалась талая вода. Так происходила уборка норы.
Наш хоббит был весьма состоятельным взломщиком по фамилии Бэггинс
(фамилию он унаследовал от предков-карманников). Бэггинсы проживали в
окрестностях Холма с незапамятных времен и считались привычной напастью, с
которой надо было мириться. Бэггинсы не позволяли себе ничего
неожиданного: они занимались рэкетом два раза в месяц, и что скажет
Бэггинс, если попытаться не отдавать деньги, можно было угадать, не
спрашивая. Но мы вам расскажем историю о том, как одного из Бэггинсов
втянули-таки в мокрое дело. Может быть, он и окончательно потерял совесть,
но зато приобрел... впрочем, увидите сами, приобрел он что-нибудь в
конце-концов или нет (не забудьте о серебряных ложечках!).
Матушка нашего хоббита... кстати, что такое хоббит? Пожалуй, стоит
рассказать о них поподробнее. Так вот, в старые добрые времена на Земле
было до хрена всякой нечисти - привидения, зомби, драконы, маги, мыслящая
плесень и еще куча всего. Все они были мутантами и впоследствии вымерли, а
кто оставался в живых - тех докончили люди - просто, чтоб не мучились. Ну
вот, и хоббиты тоже тогда были. Хоббиты - это уродливые толстые карлики,
иногда с курчавыми волосами на голове, но чаще - совсем лысые, зато на
ногах - отвратительная черная шерсть растет у них всегда. Стричь эту
шерсть они не умеют, поэтому ходят всегда босиком. Шерсть цепляется за
различные предметы и вырывается клочьями, иногда даже вместе с блохами. У
хоббитов три основных занятия - еда, сон и воровство, которое они
уважительно называют "бизнесом". Хоббиты - такие искусные воры, что
изредка их нанимают другие жители Средиземья - ограбить банк или сорвать
крупный куш в притоне. Но бывает это редко, никому не охота связываться с
хоббитами, еще и сам в дураках останешься.
Но случилось так, что в одно прекрасное утро, когда Бильбо Бэггинс
сидел в иллюминаторе и курил травку, мимо проходил Гэндальф. Гэндальф!
Если вы слыхали хотя бы четверть того, что слыхал про него я, а я вообще
ничего про него не слыхал, то уже поймете, что вряд ли нашелся бы хотя бы
один полицейский в Средиземье, с радостью не пустивший бы ему пулю в лоб.
Но Гэндальф, благодаря врожденной способности превращаться в вешалку,
вошедшей в легенды, ловко скрывался от полиции.
Между нашими героями произошел такой разговор:
- Good morning! I had no idea you were still in business! -
Пробормотал Бильбо.
- Еге ж! - Ответил Гэндальф. - Я Гандальф, а Гандальф - це я!
Подумати лишень, - дожився, що син Беладонни Тук вiдбрикується вiд мене
"добрими ранками" так, наче я припхався до нього пiд вiкно гудзики
продавати!
- Come tomorrow! Good bye! - Заключил Бильбо и задраил иллюминатор.
После чего мрачно посмотрел на стену, ткнул пальцем в один из крючочков и
медленно проговорил: "Гэндальф, чай, среда!". Сам с собой он разговаривал
по-русски.
На следующий день Гэндальф напихал в нору Бильбо гномов - существ,
похожих на хоббитов, но чуть менее уродливых и еще более жадных, - и,
когда те, спев свою коронную песню в переводе И. Комаровой, перебили все,
что было в норе, вся шайка решила отправиться браконьерствовать. А также
заниматься пьянством, разбоем, мародерством, кутежами, распутством, черной
магией, выборами в Верховный Совет и любым другим мелким хулиганством,
какое только придет в голову. Они решили покинуть Хоббитанию на следующее
утро. В сердцах мирных хоббитов впервые появилась надежда, и утром Бильбо
был единственным, кто мог еще кое-как держаться на ногах. Компания
двинулась в трактир.
2. БАРАНЬЕ ЖАРКОЕ
К вечеру они покинули трактир. Бильбо любовно поглаживал жилетный
карман, набитый гномьими долговыми расписками. Гномы уныло трусили вперед
на позаимствованных у трактирщика пони, понуро свесив головы.
"И что только им не нравится? - Размышлял Бильбо. - Я оставил этим
сквалыгам целую четырнадцатую часть!". В тот день хоббит был щедр, как
никогда.
Несчастнее остальных выглядел гном Двалин, одежду которого Бильбо
пустил на носовые платки. Двалину приходилось путешествовать в нижнем
белье, под свист и улюлюканье толпы. Гэндальф, который познакомил хоббитов
со Взломщиком, благоразумно скрылся, а против самогО хоббита ни один гном
выступать не решался.
Через некоторое время пошел дождь, и настроение у Бильбо испортилось.
Он с горя съел все продукты и утопил пони Двалина в реке, после чего гному
пришлось бежать за отрядом трусцой. Зато теперь он напоминал спортсмена из
ДСО "Трудовые резервы", и состояние его гардероба менее шокировало
окружающих.
Внезапно Балин, которому Бильбо, испытывавший к нему симпатию,
позволял глядеть по сторонам, увидел в лесу огонь. Гномы с надеждой
посмотрели на Бильбо. У них появился реальный шанс согреться и поесть.
Хоббита это волновало мало, но издеваться над гномами ему уже поднадоело,
а тут можно было поразвлечься с теми, кто разжег огонь. Хоббит плотоядно
облизнул толстые губы.
- Стойте здесь, - приказал он спутникам, - а я пойду и посмотрю, что
там к чему.
Взгляды гномов потухли, а Двалин обреченно застонал, за что и получил
от Бильбо увесистую затрещину. Но ослушаться они, конечно, не посмели.
А Бильбо Бэггинс, продираясь через кустарник, теряя клочья шерсти и
изрыгая смачные проклятия, направился к источнику света. Вот что он
увидел.
На поляне вокруг большого костра сидели три огромных тролля. Поляна
была завалена банками с ветчиной "Made in USA", блоками жевательной
резинки, бутылками "Пепси" и прочей снедью, а тролли вели непринужденную
беседу.
- Послушайте, мистер Берт, - говорил один из них, - какое я нашел
чудесное доказательство своей вчерашней теоремы...
- Ну-ну, Том, это очень интересно!
- Так вот, мы хотим показать, что для любого целого положительного N,
большего двух...
Эта болтовня надоела Бильбо. Он высморкался в один из своих новых
платков, вышел на поляну и направился к мирно что-то чертящему и ничего не
подозревающему Вильяму. Засунув руку в вильямов карман, Взломщик извлек
оттуда пачку бумажных листов.
- Не тронь мои чертежи! - Испуганно закричал Вильям, но было уже
поздно. Увидев, что это всего-навсего какие-то каракули, Бильбо швырнул
бумаги в огонь.
- Но послушайте, молодой человек... - попытался было вступить в
беседу Берт.
Бильбо достал свой кривой зазубренный меч и перерезал Берту горло.
Через минуту та же судьба постигла и двух других троллей. Бильбо вытер меч
об одежду Тома и устроился у костра. Вскоре он уже окончательно пришел в
хорошее настроение, закусывал, пил принесенный с собой во фляге самогон и
орал непристойные хоббитские песни.
Но тут из-за деревьев появился Двалин, а за ним и остальные гномы.
Хоббит испустил разъяренный вопль и кинулся на подельщиков. После
непродолжительной драки оглушенные гномы с натянутыми на головы мешками
валялись вповалку у костра, а Бильбо пил самогон и рассматривал свой зуб,
выбитый Торином. Он размышлял, как бы поизощреннее прикончить гномов,
чтобы другим неповадно было, когда что-то тяжелое упало ему на голову, и
он отключился. Это вернулся Гэндальф.
Гэндальф побросал бесчувственных гномов и хоббита на телегу, сам
залез туда же, взял вожжи, и, напевая "Гей, гей, казачок!", направил сей
экипаж к Последнему Домашнему Приюту.
Пони побрели за ним. Они чувствовали в Гэндальфе родственную душу.
3. ПЕРЕДЫШКА
Когда Бильбо проснулся, он почувствовал, что крепко связан, валяется
на дне телеги, придавленный сверху Бифуром, Бофуром и спящим Бомбуром, а
телега едет неведомо куда. Из кустов раздавались противные эльфийские
голоса, распевающие всякие гадости на украинском языке:
Сон липне до вiч!
Поїхать - дурниця,
То краще лишиться
I слухати, й чути,
Щоб гарно заснути,
цю пiсню -
ха-ха!
Наконец, телега остановилась, Гэндальф сбросил Взломщика на землю,
приставил к его горлу меч и торжественно проговорил:
- Ах ты, фраер дерьмовый! Корешков моих замочить вздумал? Да я ж
тебя, падло, так уделаю, что мать твоя дохлая поганая не узнает! Да ты ж у
меня всю житуху свою собачью на лекарства работать будешь! Да я...
Гэндальф еще некоторое время пораспространялся про Беладонну Тук,
матушку нашего хоббита, затем острием меча разрезал веревки и напоследок
пнул Бильбо в лицо своим черным армейским ботинком 48-го размера. Бильбо
промолчал, но обиду решил запомнить.
Через некоторое время вся компания была на ногах, и они направились к
Элронду. Хотя Гэндальф и был рядом, гномы старались держаться от м-ра
Бэггинса подальше; в рассудительности им отказать было нельзя.
Пьяный раздолбай валялся на полу в прихожей. Гэндальф некоторое время
молча смотрел на него, а затем вдруг со всего размаху врезал Владыке
Раздола по голове посохом. Раздался металлический звон, и Элронд открыл
глаза. Некоторое время ушло у него на анализ ситуации, но, как только этот
вычислительный процесс был завершен, Элронд вскочил, вытянул руки по швам
и стал сбивчиво бормотать что-то вроде: "Студент Элронд Полуэльф по Вашему
приказанию прибыл".
Гэндальф небрежным жестом вытащил какую-то карту из потайного кармана
Торина и протянул ее Элронду со словами:
- Ну? Чего молчишь, свинья?!
Раздолбай осторожно взял карту, внимательно осмотрел водяные знаки и
промолвил:
- Так я и знал! Это - лунные буквы. Их выдумал скотина-Феанор, чтобы
читать можно было только раз в год, и то при ясной луне... А уж тучи-то
нагонять он умел... Так он постоянно издевался над всеми. У-у, зараза! Был
бы он жив, с каким удовольствием его сбежалось бы бить все Средиземье, ну,
кроме, может быть, Темных сил, с которыми он, как известно, был кореш в
натуре!!!
- Это точно, - Поддержал Гэндальф, шмыгнув носом. - Я, конечно, фанат
до всяких там Палантиров, Силь... ну, то есть других разных фенечек, но
Феанора, собаку, сдал бы на руки Мандосу без всякого зазрения совести... А
кстати, что там написано?
Этот вопрос явно поставил Элронда в тупик. Некоторое время он
беззвучно шевелил губами, читая по складам. Затем сказал:
- Ну, короче, придете к Одинокой Горе, там все и увидите. А лунные
буквы - это просто отметка о copyright'е. Феанор, говорят, был большим
фанатом до авторского права. Ведь в Мордоре почему небесного Сильмариля не
видно? К ним как раз штамп предприятия-изготовителя повернут. Я, каждый
раз, как бываю в Барад-Дуре, все этот камешек разглядеть пытаюсь. Да хоть
бы хны!
- Да-а... - Ностальгически протянул Гэндальф. - Бывало, сидишь в
Черной Башне, весело, песни поешь: "Аш назг...".
- Но-но, полегче! - Перебил его Элронд. - Еще не хватало, чтобы ты у
меня дома на черном наречии песни пел! Я, как-никак, эльф, да еще и в
Белом Совете!
- Ладно-ладно, - Примирительно произнес маг. - Уж и детство вспомнить
нельзя! Я, может, в Мордоре уже недели две, как не был... Меня, может,
тоска заедает... А-а, пропади оно все пропадом! Ну, чего стоите, вперед! -
Заорал он на гномов и хоббита. - Думали, я вас на пикник приглашаю?!
Фигушки, вы у меня еще увидите небо в алмазах! - И с этими словами он стал
пинками ног выгонять на улицу упирающихся спутников. Вскоре отряд уже
понуро бежал к Туманным Горам, а Гэндальф ехал сзади на белой лошади и
плевал в отстающих струями огня из посоха. Приключения продолжались.
4. ЧЕРЕЗ ГОРУ И ПОД ГОРОЙ
Не прошло и двух дней, как гномы и хоббит, подгоняемые
садистом-Гэндальфом, добрались до Мглистых Гор. Как водится, они попали
под дождик и спрятались в уютной пещере со светящейся зеленой рунической
надписью "ВЫХОД" над входом. Ночью все гномы заснули, Бильбо притворился
спящим, а Гэндальф улетел в Барад-Дур на мордорском военном вертолете. И
тут...
В задней стене пещеры открылась трещина, превратилась в широкий
проход, и оттуда посыпались гоблины. Это были ужасные толкинутые гоблины
Мглистых Гор, страшные сказки о которых рассказывались по всему
Средиземью. На голове у каждого был хайратник, руки, ноги и шея увешаны
разнообразными фенечками, а на боку висел жуткого вида двуручник -
деревянный либо алюминиевый. И самое ужасное - в отличие от всех остальных
народов Средиземья, разговаривавших по-русски (изредка по-английски и
по-украински), гоблины употребляли страшный, отвратительно звучащий язык,
который почему-то называли вестроном. Короче говоря, не прошло и трех
минут, как спящие гномы и притворяющийся спящим хоббит были связаны, взяты
в плен и с веселой песней "Ах, И ЭТО - наше Средиземье!" доставлены к
Верховному Гоблину.
Пещера Верховного Гоблина представляла собою зрелище скорее
поучительное, нежели отталкивающее. Примерно половина присутствующих
занималась плетением хитроумных бисерных фенечек, примерно другая половина
- оживленной работой на персоналках. Время от времени раздавались вскрики:
"Отойди от света, ты не полиэтиленовый!" и "Ах ты, черт, не коннектится,
зараза!".
Пинками ног гномов и хоббита уложили ниц перед Верховным Гоблином (на
боку Верховного Гоблина красовался длинный стеклотекстолитовый меч). По
ходу дела охранник небрежным жестом вытащил карту из потайного кармана
Торина и передал Верховному. Верховный внимательно осмотрел водяные знаки
и изрек:
- Так я и знал. Это - лунные буквы. Их выдумал скотина-Феанор, чтобы
читать можно было только раз в год, и то при ясной луне... А уж тучи-то
нагонять он умел... Так он постоянно издевался над всеми. У-у, зараза! Был
бы он жив, с каким удовольствием его сбежалось бы бить все Средиземье, ну,
кроме, может быть, Светлых сил, с которыми он, как известно, был кореш в
натуре!!!
Бильбо показалось, что нечто похожее он уже где-то слышал, но где
именно - припомнить не смог. А Верховный Гоблин продолжал:
- Но, впрочем, это все - фигня. Я знаю, что вы таскали с собой эту
бумажку ненарочно, - Он достал зажигалку, поджег карту и дождался, пока
она полностью сгорит. Затем выкинул золу в стоящую неподалеку пустую
сахарницу. - И вообще, мы теперь с Мордором почитай что и не общаемся, -
Он с неудовольствием взглянул на сахарницу с золой. "Точно, нет коннекта",
- подтвердил кто-то сзади.
- А поймали мы вас, - продолжал Верховный, - не корысти ради, а токмо
чтобы приобщить к достижениям мировой культуры. - Он роздал каждому из
пленников по экземпляру ниенниной "Черной Хроники". - Вот, читайте на
здоровье! А кто не будет читать внимательно, - обратился он к охраннику, -
тех бросить в яму со Змейсами и Пиявсами...
- Слышь, Верховный! - Раздался голос сзади. - Тут какой-то Глюк
звонил, новый прикол закачал, "Бесконечная дорога" называется. Говорит,
круто.
- Ну, и "Дорогу" тоже прочтете, - Решил Верховный Гоблин. После чего
взял гитару и принялся фальшиво напевать:
По волнам, по волнам к Западным пределам
Путь ляжет нам вперед по гребням белым...
Да, в такую жуткую переделку Торин и К° попадали впервые. Слушать
пение Верховного Гоблина с пищанием модема на заднем плане, да еще при
этом внимательно что-то читать, стараясь не думать о встрече со Змейсами и
Пиявсами - это мог бы выдержать только истинный толкинист. Наши герои к
таковым не относились. Они приготовились к мучительной смерти...
В это время в помещение вошел Гэндальф. Он невозмутимо направился к
Верховному Гоблину, энергично пресек попытки охраны его остановить и
заявил:
- Меняю вот этих отщепенцев на крутую игруху "The Lord of the Rings
]I[". С руководством.
- Но... - Попытался было вставить свое начальственное слово
Верховный.
- Никаких "но", - Проговорил голос сзади. - Мои ребята хакнули вторую
серию уже две недели назад, им что-то делать надо. А то опять вирусы
писать начнем. И никакой Лозинский не поможет, мы ведь в Средиземье...
Эта угроза мгновенно подействовала. Верховный собственноручно
развязал пленников и трясущимися руками перехватил на лету брошенную
Гэндальфом пачку дискет. "А руководство?" - заныл было он. Гэндальф бросил
ему брошюрку с витиеватой надписью "Властители Колец" на обложке, и вся
команда покинула помещение. Верховный Гоблин покраснел, побледнел, издал
какой-то нечленораздельный звук и упал на пол. Он был мертв.
5. ЗАГАДКИ В ТЕМНОТЕ
Пока Торин и К° пробирались по темным туннелям, Бильбо размышлял
следующим образом: "Карты у Торина больше нет. Пути наружу гномы не знают,
мерзкий хвастун Гэндальф - тем более. В дороге от гномов одни
неприятности, а болван-волшебник - тот просто враг. Да еще я сдуру
пообещал этим недотепам четырнадцатую часть... Пожалуй, лучше будет
бросить их здесь, а самому добраться до Одинокой Горы, убить дракона и
забрать все сокровища себе. Тем более, что идти уже недалеко осталось".
Бильбо не сомневался, что сможет в одиночку справиться с драконом -
ведь он, как-никак, был хоббитом. Выбраться же из-под Мглистых Гор ему
тоже не составляло особого труда: лабиринт гоблинских туннелей был не
более чем детскими забавами в песочнице по сравнению с ужасной норой Под
Холмом. Итак, Взломщик незаметно отстал от бывших компаньонов и свернул в
первый попавшийся боковой туннель. Он был голоден, а потому быстро
добрался до ближайшей населенной пещеры, перебил всех находившихся там
гоблинов и плотно пообедал захваченными припасами. Он считал себя
существом цивилизованным, и потому мяса гоблинов не ел.
Наевшись и выспавшись, Бильбо пошел дальше. Вскоре он услышал
шлепанье мокрых босых ног по каменному полу. В хоббите проснулось
профессиональное любопытство, и он побежал на звук.
Он добежал до подземного озера, где его взгляду открылось сидящее на
берегу убогое забитое существо - нечто среднее между выпускником 8 класса,
студентом во время сессии и оператором СМ-4. Это был Горлум.
Бильбо был сыт и находился в благодушном настроении, а потому не стал
сразу же убивать Горлума, решив послушать сначала его невнятное
бормотание; благо, Горлум его еще не заметил.
- Да, моя прелесть, - Шипел Горлум. - Горлум! Вот как теперь они
называют нас... А ведь тогда, давно, на Самом дальнем западе, они все
валялись у нас в ноженьках, и просили Их, и требовали, и умоляли...
Да-ссс... Но мы не отдали Их мерс-ским пискунишкам, правда, моя прелесть?
Мы спрятали Их в высокой баш-шне... И тогда пришел он, ненавис-стный,
черный, и убил вс-сех, и Их забрал... Да-ссс, с ним одним мы бы еще
справилис-сь, но они были вдвоем... вдвоем с-с-с этим пиявс-сом... пившим
кровушку наш-шего мира... А те, пискунишки, не сделали ничего, да-ссс,
ничего, моя прелес-сть. Они только размахивали с-своими мерс-скими,
мерс-скими ручками и кричали на нас-с. А потом, когда мы попыталис-сь все
исправить, на нас ополчились вс-се... И Они с-сгинули навеки. Навс-сегда,
моя прелес-сть, навс-сегда...
Бильбо всегда относил себя к представителям скорее интеллигенции,
нежели пролетариата, а потому соображал быстро.
- Так ты и есть Феанор? - Спросил он громко.
Горлум вздрогнул, но быстро пришел в себя и прошипел: - Так-с-с...
С-с-с-с... Они знают, как нас-с звали раньш-ше, моя прелес-сть. Они знают
наш-ше проклятое нольдорс-ское имя... Ну что ш-ш-ш, а мы знаем, как зовут
их-х-х. Бильбо Бэггинс-с, с-с-собственной перс-соной. Ну ш-што ш-ш-ш...
Тогда пус-сть возьмет, пус-с-скай возьмет от нас-с на память подарочек.
Вот это маленькое блес-стящ-щее золотое колечко...
И Горлум протянул Бильбо Кольцо. Бильбо, нимало не задумываясь,
схватил его и осторожно положил в карман.
- Ха! - Заявил он. - Да ты, Феанор, видно, не такая уж мерзкая и
бедная тварюга! Ну, спасибо за подарочек, я тобой доволен. Придет время,
может, и сочтемся, - Добавил он фальшиво.
- Пус-сть они не благодарят нас-с, не надо, - Отозвался Горлум. -
Колечко им поможет, да-ссс, оно даст им невидимость. А благодарнос-стей не
надо... Кто знает, да, кто знает, не пожалеет ли он о своем
с-с-спасибочке... Ведь он ещ-ще не видит, да-ссс, _ч_т_о_ это колечко с
ним с-сделает. Да и с племянничком его... Плохо, да, плохо будет
племянничку Фродуш-шке... Но зато кое-ш-што навеки с-сгинет, с-сгинет в
огненной пропас-сти, хоть огонь там и совсем ненастоящ-щи й... Да, как
прощ-щитаютс-ся эти выс-скочки-майяриш-шки! - Горлум противно зашипел и
засмеялся.
Бильбо его последних слов не понял, да и не хотел понимать. Зато он
прекрасно осознал, что Кольцо дает невидимость, да и вообще - вещичка не
из последних. Находясь в самом своем радостном настроении, он пробежал
последнюю пару туннелей, быстренько перебил охрану и оказался на свободе.
6. ИЗ ОГНЯ ДА В ПОЛЫМЯ
Выбравшись из гоблинских туннелей, м-р Бэггинс бодро зашагал на
восток. Ему было немного неприятно покидать уютные подземные казематы,
чем-то напоминающие его собственную нору, и выбираться на противный
солнечный свет, но настроение хоббита все равно оставалось хорошим. Он,
наконец, отделался от компаньонов и теперь мог забрать все гномье
богатство себе, а, кроме того, приобрел нового дружка - Бильбо неплохо
знал древнюю историю и полагал, что Феанор - мужик что надо и сможет
надавать по кумполу любому, даже ненавистным Саквиль-Бэггинсам. Однако,
Бильбо все время приходила в голову одна неприятная мысль - а не должен ли
он вернуться назад, к гоблинам, найти гномов и волшебника и лично
проследить, чтобы бывшие соратники уже не смогли никуда убежать. Не то,
чтобы ему была неприятна перспектива вновь оказаться под землей - нет,
совсем напротив, - но уж очень хотелось завладеть сокровищами как можно
быстрее... И только хоббит окончательно пришел к мысли, что гоблины
великолепно справятся с работой самостоятельно, как услышал противный
голос Гэндальфа.
- Зрештою, вiн мiй друг, - распалялся волшебник, - i непоганий малюк.
Я почуваю себе вiдповiдальним за нього. Ох, якби ж ви не загубили його в
тунелях!
- Немає тепер з нами Викрадача, хай йому абищо! - злорадно проговорил
голос Дори.
Эта его реплика спасла жизнь ему и его товарищам, хотя никто из них
об этом так и не узнал. К тому времени невидимый Бильбо с Кольцом
Всевластья на оттопыренном среднем пальце левой руки уже подкрался к
гномам, намереваясь преспокойно придушить по одиночке всю компанию. Но
наглые слова Дори совершенно вывели его из себя. Хоббит сорвал с пальца
Кольцо, диким, почти неузнаваемым голосом взревел: "А Взломщик тут как
тут!", швырнул Кольцо на землю и бросился к ближайшему гному (это был
многострадальный Двалин). Но Кольцо Всевластья, обидевшись на такое
обращение, решило сыграть с Бильбо одну из своих знаменитых подлых штучек.
Хоббит поскользнулся на Кольце и распластался во весь рост в колючих
зарослях терновника. Кольцо противно захихикало. Чей-то голос ехидно
заметил: "Это не Олимпийские игры!".
Что такое Олимпийские игры, никто из присутствующих (кроме,
разумеется, Гэндальфа) не знал, да и не хотел знать - не до того было.
Хоббит вскочил, подобрал Кольцо, кинул его себе в карман, взревел:
"Терновый куст - мой дом родной! За Родину! За товарища Ким Ир Сена! За
счастливое детство хоббитов!" и бросился вслед за удирающими
компаньонами...
Короче говоря, через полчаса гномы и волшебник сидели, трясясь от
страха, на верхушках деревьев, а мистер Бильбо Бэггинс бегал по поляне и
выкрикивал непристойные угрозы. Добраться до ненавистного ему МЯСА он не
мог, поскольку даже самые нижние ветви деревьев обламывались под тяжестью
накачанной мускулатуры хоббита. Через некоторое время Взломщику надоело
бегать и ругаться, он сел посередине поляны и задумался. Гномы и волшебник
боялись пошевелиться, так как слух у Бильбо был отменный, он тут же
засекал нарушителя спокойствия и что-то записывал в свою записную
книжечку. Хоббит еще с четверть часа просидел молча, затем закричал:
"Эврика!" и опять замолчал. В голове у Взломщика созрел дьявольски
коварный план.
Отлучиться с поляны для претворения своего плана в жизнь он не мог,
поэтому ему оставалось сидеть и ждать, пока либо появятся помощники, либо
его враги попадают с деревьев от голода и усталости. В любом случае хоббит
был в выигрыше. Он нехорошо усмехнулся и принялся ждать. Скреннирующий
мутант Гэндальф сумел прочесть его мысли и испустил крик отчаяния. Выхода
не было.
Как показала практика, помощники появились раньше. На поляну робко
вступила делегация толкинутых гоблинов и направилась к Бильбо, тщательно
игнорируя умоляющие взгляды Торина и К°. Бильбо удовлетворенно улыбнулся.
Ждать осталось недолго.
А еще через час вокруг каждого дерева было сложено по исполинской
куче хвороста, собранного услужливыми гоблинами, а Бильбо гордо стоял в
центре поляны, держа в руках зажигалку, и готовился к произнесению
заключительной речи.
- Пятнадцать птиц... - Начал он. Хоббиты плохо умели считать.
Но тут произошло нечто непредвиденное. С неба спикировал орел с
надписью "Manve Air Force" на фюзеляже, схватил Гэндальфа и взмыл вверх.
Затем другой такой же орел схватил Торина, затем... Короче говоря, Бильбо
успел только в отчаянном прыжке схватить за ноги Дори, который улетал
последним. Хоббит надеялся, что орел такой тяжести не выдержит. Но, с
характерным скрипом, птица взмыла вверх. Бильбо нецензурно выругался,
повис на левой руке, а правой принялся неторопливо и со знанием дела
вырезать на ноге у Дори надпись "РИНАЛЬДО", совершенно игнорируя отчаянные
вопли "Ноги, мои ноги!", испускаемые несчастным. Занимаясь таким
художественным промыслом, Бильбо пришел к выводу, что ссориться с орлами
не стоит - это давало шанс получить бесплатные билетики в Валинор для себя
и своих родственников. С кровной местью приходилось для пользы дела
подождать. Поэтому, приземлившись, хоббит брезгливо перешагнул через Дори,
подошел к дрожащему Гэндальфу и дружески хлопнул его по спине (отчего маг
чуть не упал со скалы). Совершив этот достославный акт примирения, Бильбо
тут же улегся спать, оглашая окрестные горы неслыханным доселе в здешних
краях раскатистым хоббитским храпом. Он был уверен в себе, как десять
Миклухо-Маклаев.
7. НЕБЫВАЛОЕ ПРИСТАНИЩЕ, ИЛИ ВЗЛОМЩИК БЕЗ МАСКИ
Из всей компании хоббит, как и следовало ожидать, проснулся первым.
По старой привычке, оставшейся от въевшейся в плоть и кровь Инструкции
N_486/16 Пятого Изенгардского Управления, он ничем не подал виду, что
больше не спит, а остался лежать и слушать с закрытыми глазами. Какое
отношение мистер Бильбо Бэггинс имел к Пятому Управлению, Вы, дорогой
читатель, узнаете чуть позже, а сейчас давайте прислушаемся вместе с ним.
Беседовали Повелитель Орлов и его Первый Заместитель (по крайней
мере, так их звания можно было бы перевести на языки гуманоидов). Бильбо в
свое время изучал язык орлов во Второй Специальной школе Изенгарда, а
потому понимал смысл беседы без труда.
- Наверняка, придурковатый старикан попросит нас отнести всю компанию
к гадкому медведю, - Говорил Первый Зам. - И сейчас мы не сможем ему
отказать - с ним хоббит...
- Да уж, этот волосатый ниндзя здесь совершенно некстати, - Проворчал
Повелитель Орлов. - Если бы не он, мы бы давно выклевали этим омерзяям
глаза, а потом получили бы с родственников выкуп за трупы. А теперь
придется отдавать их подлому медведю. Хотя, погоди... Вот что я придумал:
мы отнесем их на скалу Каррок и там оставим, пообещав, что скажем о них
медведю. Но делать этого мы, конечно, не будем. Без помощи медведя
выбраться со скалы они не смогут - кругом холодная вода, а гномы не умеют
плавать. Скоро они помрут от голода и начнут вонять, запах дойдет до
медведя, и ему будет плохо. А глаза им выклевать мы всегда успеем.
Тут Бильбо не выдержал и закашлялся. Хотя в Пятом Управлении ему и
читали курс негуманоидной логики, но на практике он сталкивался с ней
впервые. Даже привычные ему ужасы Хоббитании меркли перед омерзительной
мелочной расчетливостью этих птиц. Ради того, чтобы досадить какому-то
медведю (в духе мелкого вредительства на кухне в коммуналке), они готовы
были бросить умирать с голоду всю компанию. Спору нет, гномы и, в
особенности, классово чуждый Гэндальф были хоббиту глубоко отвратительны,
и он сам собирался сделать с ними что-нибудь такое, но поведение орлов
возмутило его до глубины души. К счастью, разрушить их планы было легко...
От кашля Бильбо проснулся Гэндальф, сам хоббит перестал притворяться
спящим, и милым птичкам наконец пришлось замолчать. Ни легкий завтрак, ни
переговоры не заняли много времени, и вскоре Торин и К° были доставлены на
скалу. Орлы улетели.
- И что же нам теперь делать? - Робко спросил Балин. В ответ Бильбо
любезно разъяснил остальным смысл услышанного утром. Гномы были в панике.
Гэндальф недоуменно вертел головой и хлопал глазами - происходящее, как
обычно, доходило до него медленно.
- Но вы не бойтесь, - Заявил Бильбо, когда в ситуацию врубился даже
Гэндальф. - На этот раз я вас спасу. - И, не слушая восторженных выкриков
Гэндальфа и льстивых речей подхалимов-гномов, хоббит прыгнул со скалы в
воду и быстро поплыл к берегу.
Но не успел он одолеть и половины расстояния, как в небе над ним
появились орлы. Славные любимцы Манве пикировали с высоты на хоббита и
пытались нанести ему удары клювом, так что Бильбо приходилось бОльшую
часть времени плыть под водой. В целом, картина сильно напоминала фильм
Хичкока "Птицы", от воспоминаний о котором хоббиту, впрочем, было не
намного легче. Его спасла только негуманоидная орлиная логика. Глупые
птицы не смогли додуматься нападать молча.
Не прошло и трех минут, как на берег реки выбежал громадный смуглый
человек с тяжелыми лучеметами в обеих руках и принялся навскидку стрелять
по орлам. Птицы загорались и, пронзительно крича, с шипением и всплесками
падали в реку, тут же идя на дно. Бильбо выбрался на берег и стал
задумчиво наблюдать за падающими в воду горящими птицами. Это
действительно была очень красивая картина, напоминавшая хоббиту
метеоритные дожди у него на Родине, которые так приятно смотрелись из-под
прозрачного купола силового защитного поля... К сожалению, это
великолепное зрелище длилось недолго. Несмотря на негуманоидный склад
психики, некоторые из оставшихся в живых орлов стали улавливать
определенную необычность происходящего и предпочли покинуть место сражения
с хоббитом. Другие же, из чисто орлиного стайного инстинкта, последовали
их примеру. Больше птиц в воздухе не осталось.
Бильбо молча пожал человеку руку, а затем показал на скалу с гномами
и магом.
- Неплохо, даже чем-то на рок-группу смахивает! - Рассмеялся человек.
- А как ты их туда доставил? У себя в табакерке? И что вот это за
фитюлька? - Проговорил он, указывая на Гэндальфа.
- Гэндальф Серый, известный маг, - Сдержанно ответил Бильбо. - А что,
не мог бы ты их всех оттуда вытащить, а?
- Что за вопрос?! - Человек подошел к развесистому дубу, растущему
неподалеку, засунул руку в дупло и что-то там проделал. Часть ствола
отъехала в сторону, открыв внушительных размеров пульт управления. Человек
нажал на одну из кнопок на пульте и повернулся к реке. Уровень воды стал
понижаться, вскоре ее не осталось совсем, и гномы с волшебником смогли
перебраться на берег. Человек наполнил реку водой обратно и закрыл пульт,
так что дерево вновь перестало отличаться от остальных.
- Великий Маг Гэндальф Серый, - Скромно представился Гэндальф. - А
Вы, конечно же, Беорн?
8. НЕБЫВАЛОЕ ПРИСТАНИЩЕ-2, ИЛИ МИШКИ ГАММИ
НАНОСЯТ ОТВЕТНЫЙ УДАР
Только выработанная за многие Эпохи быстрота реакции спасла Гэндальфа
от страшного удара. Великий маг угрожающе нацелил посох в грудь
импульсивному незнакомцу, но тот, похоже, уже и сам успокоился после
первой вспышки ярости.
- Да как ты, майарское отродье, аинур ублюдочный, илюватаров выродок,
смеешь сравнивать меня с этим гнусным мутантом-переростком?! -
Проскрежетала оскорбленная сторона. - Меня, Великого Эленфе, Бургомистра -
Падишаха - Императора Озерного Города!!!
- Come! What have you got to say? - Присоединился к нему Бильбо.
- Прошу пробачення! Бий нас i крий нас! Не вiдгадав, мiй
дорогессенький! - И Гэндальф в истерике повалился на землю.
- Бильбо Бэггинс, Взломщик, две тысячи триста восемьдесят четвертая
инкарнация Вечного Героя, - Представился хоббит, чтобы разрядить
обстановку.
- Очень приятно, - Механически пробормотал Эленфе. - Если ты
проследишь, чтобы эта свинья больше не обращала на себя мое внимание, я
могу проводить вас в свой здешний коттедж.
- Он будет вести себя пристойно, - Веско сказал Бильбо, бросив
мрачный взгляд на Гэндальфа. Гэндальф прекратил истерику и часто-часто
закивал...
По пути Бургомистр-Падишах-Император непрерывно разглагольствовал,
обращаясь исключительно к хоббиту, но говоря громко, чтобы слышать могли
все.
- Я считаю, - задумчиво говорил он, - что у каждого предмета есть
свое истинное предназначение, только его надо распознать. А умеют это
делать немногие. Вот, например, раньше в моем коттедже жило это пакостное
животное, Беорн. Собственно, оно же его и построило... Но когда я пришел в
здешние края, то сразу понял, что это - мой коттедж. Сначала я вежливо
объяснил Беорну этот факт, но глупый медведь не смог понять моих
аргументов. Пришлось выставить его за дверь, и теперь эти уродцы каждое
лето, нажравшись гамми-ягод, приходят мне мстить. Это поставило их
популяцию на грань исчезновения, я даже занес их в Алую Книгу, но и такие
меры не помогли. А насколько все было бы проще, если бы они тоже могли
понимать предназначение вещей!..
- Да-а... - Сочувственно вздохнул Бильбо. - А что вот это такое? - Он
показал на жуткого вида сооружение, к которому они приближались, что-то
среднее между полуразвалившимся сараем, берлогой и пчелиным ульем.
- Как, ты не узнал? - Недоуменно протянул
Бургомистр-Падишах-Император. - Это и есть мой коттедж.
- Конечно же узнал! - Поспешил успокоить его дальновидный Бильбо. -
Просто я хотел сделать тебе приятное, чтобы ты сам мог объяснить его
предназначение.
Эленфе облегченно улыбнулся.
- Ну ладно, тогда прошу всех к столу!
Не вдаваясь в подробные описания происходившего, можно сказать лишь
одно - трапеза затянулась. С первого же взгляда было ясно, что в коттедже
пируют страшные горные гномы во главе с атаманом-Гэндальфом. Гномы жарили
мясо и пили вино, а Гэндальф гадал на Картах. Как обычно, во время попойки
гномы пели песню. Вот некоторые куплеты, но не все, их было гораздо
больше, и пили гномы долго-долго:
Вначале был известный хор,
Но хулиганить стал Мелькор,
И Сильмарилям в Валиноре
Стало тесно.
Читали также вы давно,
Как Нуменор пошел на дно,
Но это все, конечно, вам
Неинтересно.
Мы тему старую возьмем,
О Кольцах Власти вам споем,
И об Эпохе Номер Три
Споем вам тоже;
О людях, эльфах и других
Героях, правильных таких,
На четырех цветных майаров
Так похожих.
Простерся в Средиземье мрак -
Вторично в нем проснулся Враг,
Но эльфы этому
Значенья не придали.
Ведь в технологиях его
Нуждался Нольдор для того,
Чтоб Кольца выковать
Из золота и стали.
В Эрегионе Саурон,
Казалось всем, считал ворон,
Но это было хитрым, ловким,
Точным планом.
Келебримбер работал с ним,
Но тесно стало им двоим,
И улетел за Море эльф
Клочком тумана.
Превратна нить судьбы земной,
И Саурон пошел войной
На эльфов с гномами,
Но в этом просчитался.
Князь Исилдур в Мордор пришел,
Его убежище нашел,
И в результате -
Инвалидом он остался.
Так Исилдур Кольцо стащил,
Но счастья с ним не получил
И утонул, пронзенный
Орочьей стрелою.
Кольцо ушло тогда на дно,
И затерялось там оно,
Лишь слишком мудрых
Очень сильно беспокоя.
Кольцо, когда вернется Враг,
Найдет какой-нибудь... дурак
По воле Случая -
Вселенского закона.
А может, мы Кольцо найдем,
Но в Мордор сразу же пойдем
И Сау дружно убедим
Прогнать дракона!
И гномы пустились в пляс.
Бильбо сразу понял, что гномам что-то известно о Кольце, и в голове у
него созрел хитрый план.
Но размышления над планом были прерваны самым непристойным образом.
Разбив стекло, в комнату влетела банка с надписью: "СГУЩЕННОЕ МЯСО С
МЯКОТЬЮ И САХАРОМ. РАФИНИРОВАННОЕ. ОБРАБОТАТЬ ДО 13.01.2942. ПЕРЕД
УПОТРЕБЛЕНИЕМ ВЗБАЛТЫВАТЬ" и упала к ногам Взломщика. Реакция хоббита была
довольно неадекватна. Он задумчиво посмотрел на банку и вдруг вспомнил
свою предыдущую инкарнацию. Банка чуть не выпала у него из рук. Тушенка!
Горячая волна прокатилась по спине, ударила в голову. Тушенка! Волшебное,
животрепещущее слово, которое так много значило!
- Не плачь, партайгеноссе, не надо! Не трави мне душу! Подожди,
настанут еще хорошие времена! - Пробормотал Бильбо, обращаясь непонятно к
кому, затем издал яростный вопль и выпрыгнул в разбитое окно, так и не
обратив внимания на пронизывающий взгляд пораженного Гэндальфа. Через
десять минут с нападающими было покончено. Ни один гамми не ушел от
Вечного Героя. Последний медведь испустил дух со словами: "Икторн
вернулся!", но никто, кроме Гэндальфа его не понял.
Торин и К° провели у Эленфе еще два дня, но ничего, достойного
внимания уважаемого читателя, за это время не случилось, только Бильбо
проиграл в кости Гэндальфа Бургомистру-Падишаху-Императору. На исходе
третьего дня м-р Бэггинс и гномы продолжили путь на Восток. Гэндальфу
пришлось остаться в коттедже.
Текст произведения создавался в соответствии (?!) со следующими
источниками:
[1] Tolkien J.R.R., The Hobbit, or, There and Back Again, 4th
edition, Unwin Paperbacks, 1988.
[2] Толкин Дж.Р.Р. Хоббит, или Туда и обратно. Пер. с англ. Н.
Рахмановой. М.: Детская литература, 1976.
[3] Толкiн Дж.Р.Р. Гобiт, або Мандрiвка за Iмлистi гори. Пер. з англ.
О.М.Мокровольського. Київ: Веселка, 1992.