Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Рихтер-Фрих Э. Весь текст 324.57 Kb

Бессмертные карлики

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28
умереть. Он подозревал многое, но ничего не знал... Я пощадил его жизнь  и
заставил его уйти на восток, где, я знал, смерть подстерегает  его  из  за
каждого куста. Его люди, наоборот...
     - Я знаю.
     Карлик прищурил глаза.
     - Если ты все знаешь, то к чему мне тогда говорить?  Но  ты  молод  и
нетерпелив. Когда я был в твоем возрасте, мне тоже некогда было ждать.  Но
с тех пор  прошло  очень  много  времени.  Я  оглядываюсь  иногда  на  мою
молодость. Она так же далека, как и  те  горы,  которые  мы  покинули.  Ты
должен знать об этом... Я был некогда жрецом  и  врачом  при  дворе  Уайна
Капака. Я  видел,  как  росли  Уаскар  и  Атауальпа  [Уаскар  -  правитель
государства инков в 1525 - 1532 гг., Атауальпа - то  же,  в  1532  -  1533
гг.]. И тогда уже в мозгу моем брезжила  мысль  даровать  бессмертие  этим
детям солнца.
     - Это было много веков тому назад?!
     - Вероятно, но твои годы  не  похожи  на  мои  годы...  Тогда  пришли
железные люди из неведомых  стран.  Они  сеяли  тревогу  и  братоубийства.
Уаскар пал от руки своего  собственного  брата.  То  было  начало  падения
инков. Я был  одним  из  тех,  которые  сопровождали  Атауальпу  в  лагерь
Франсиско Писарро. Я был свидетелем предательства Филипило и  Вальвердеса.
Я видел, как горы золота росли в тюремной камере Атауальпы. Я  слышал  его
последние стоны, когда он был задушен на площади руками Писарро и Альмагро
[Диего де Альмагро (ок. 1470 - 1538) - испанский  конкистадор.  Сподвижник
Ф. Писарро,  участник  завоевания  Панамы,  Перу,  разрушения  государства
инков. Открыл озеро Титикака. В  результате  междоусобиц  казнен  братьями
Писарро.]. Если бы камни Кайамарки могли говорить, то они  поведали  бы  о
бессмертнейшем изо всех злодеяний. Я остался в плену.  Священники  взялись
за мое воспитание и научили меня своему языку...  Это  было  единственное,
чему я у них научился. Я видел, как повсюду текла кровь  инков.  Они  были
загнаны в леса и рассеяны на все четыре стороны. Наш  великолепный  народ,
родившийся от самого солнца, был изгнан в проклятие тьмы.
     Я предался горю и плакал от жажды мести. Но Пачакамак взял сам в свои
руки орудие мести. Я был в доме Писарро, когда в него  ворвались  люди  из
Чили с оружием в руках. Я видел, как старый лев вступил в  свою  последнюю
гигантскую борьбу, пока удар меча по горлу не положил предела  его  жизни.
Во время этих волнений мои намерения осуществились. Я собрал  всех  инков,
которые  еще  жили,  и,  как  преследуемые  собаки,   убежали   мы   через
неприступные горы к великой реке. Мы взяли с собою всех  пленных,  которых
только могли захватить, и вся наша  душа  пылала  жаждою  мести  и  только
мести.
     И тогда выросло намерение, созревшее в моем уме и в  уме  лучшего  из
наших мудрецов из храма Виракоча, - намерение сохранить жизнь людей нашего
великого племени, победить самую смерть. Мне удалось это. Мы утолили жажду
мести.  Наши  враги  доставляли  нам  свою  кровь.  Мы  всасывали  в  себя
молодость, наши тела ссыхались,  и  старость  сгибала  наши  спины,  нашею
единственной целью было: жить и питаться нашею ненавистью.
     Но мы еще надеялись обратить в  бегство  наших  убийц.  Несколько  из
сыновей инка Манко еще жили в Вилькабамба,  Сайри  Тупак  [Сайри  Тупак  -
временный  правитель   государства   инков   после   вторжения   испанских
конкистадоров] был старейший из них. Я посетил его и пытался  разбудить  в
нем ненависть. Но великая печаль охватила сына солнца. Он  умер  от  горя,
тоскуя о своем падении.
     Остался один лишь красавец Тупак Амару [Тупак Амару (ок. 1544 - 1572)
- один из вождей инков в борьбе против испанских завоевателей]. Мы  хотели
вырвать его из рук испанцев. Но вице-король Толедо казнил его  на  большой
площади в Куско, и его голова была насажена на высокий кол. Я  никогда  не
забуду  той  ночи.  Светила  полная  луна,  и   тысячи   индейцев   стояли
коленопреклоненные на площади и взирали на голову с  юношескими  локонами,
которая была их последнею надеждой. В эту ночь немало было связано шнуров;
и я сохранил мой... В течение веков мы были тайным ужасом  Монтаньи.  Было
время, когда я поверил в нашу вечную месть. Но оно прошло. Последний  инка
из роду Манко Капак покоится там под скалами. То была женщина.  Ее  жилище
стало ее могилой. В  этих  пещерах  мы  бы  могли  еще  долго  бороться  с
вечностью, но теперь сам дух земли  указал  нам,  что  все  проходит,  все
должно умереть. Огонь,  который  дремлет  в  недрах  земли,  прорвал  свою
оболочку.  Мы  очутились  во  власти  своих  врагов  и  будем  скоро   все
уничтожены.
     Фьельд с волнением поднялся.
     - Очень может быть, что мы все скоро умрем, - сказал он. - Но  теперь
я спрашиваю тебя во имя Раймона  Сен-Клэра,  каким  образом  удалось  тебе
прожить в течение стольких веков?
     Карлик усмехнулся.
     - Все тот же нетерпеливый вопрос, - проворчал он. - В моей  молодости
у нас были иные цели: жить коротко, но достойно.
     Фьельд покачал головой.
     - Ты не понял меня, - сказал он. -  Я  спрашиваю  тебя  не  для  меня
самого, но во имя науки. Человек, к счастью, существо смертное,  но  мысль
его живет вечно. Ты, конечно, можешь  мне  ответить,  что  вы  жили  новою
кровью, накачиваемой в ваши артерии. Но этот ответ не может  удовлетворить
меня... Переливание крови - операция старая, как  и  сама  земля.  Римский
император, который мечтал подобным средством продолжить свою  жизнь,  умер
так же, как и все остальные.
     Глаза карлика сверкнули.
     - Ты прав, - прошептал он и завязал узел на шнуре, который он  держал
в руке. - Кровь - источник жизни. Если она свежа, то человек  молод,  если
она больна, человек стареет. Мы нуждаемся в  молодой  крови,  чтобы  жить.
Поэтому мы и употребляли ее, не только из жажды к жизни, но также из жажды
беспрерывной мести за убийство великого и жизнеспособного народа. Мы стали
вампирами. Наши тела старели медленно. Наши жизненные органы  сокращались.
Мы сплошь превратились в одни  только  кровеносные  сосуды.  Наши  радости
исчезли. Мы больше не размножались. Мы больше не могли радоваться на наших
детей. Солнце, бывшее  некогда  нашим  божеством,  превратилось  в  нашего
врага, и тьма стала другом наших полуслепых  глаз.  Мы  радовались  только
крови и мести.
     Маленький карлик невольно вздохнул.  Он  как  будто  повторял  веками
заученную лекцию, но без особого вдохновения.
     - Жалкая жизнь, - сказал Фьельд.
     Карлик встал и прислушался.
     - Тебе надо торопиться, - сказал он, - земля опять начала ворчать.
     - Но бессмертие?
     - Тайна скрыта в этих кипу, - сказал он.  -  Позднее  наступит  время
говорить об этом. Смотри за твоими  людьми,  и  старайтесь  держаться  как
можно дальше от  кратера.  Для  тебя  нет  опасности,  пока  благословение
Пачакамака висит на твоей груди. Но  остерегайся  мудрости  бессмертия.  И
радуйся, что ты можешь умереть.
     Фьельд смотрел на крошечное существо,  которое  теперь  склонилось  к
земле над своей мертвой королевой и бормотало молитву на вымирающем  языке
кечуа и аймара. На миг Фьельд задумался, но слабый подземный гром заставил
его  поспешить  к  искусственной  лестнице,  по  которой  Инеса  и  Паквай
выбрались на поверхность.
     Через  несколько  минут  он  нашел  своих  друзей,  которые   стояли,
пораженные ужасом, на краю кратера и смотрели  на  озеро  в  его  глубине,
ревевшее и кипевшее, словно котел ведьмы, полный расплавленного свинца.



                             35. ОГНЕННЫЙ КОТЕЛ

     С величайшими трудностями удалось  Фьельду  протиснуть  свои  широкие
плечи сквозь узкие проходы, ведущие к свету. Тут  и  там  ему  приходилось
пережидать,  чтобы  не  попасть  под  обрушившиеся  обломки  скал.   Земля
колебалась под его ногами, и вся гора словно разваливалась на  куски.  Ему
ежеминутно грозило быть погребенному заживо. Но счастье сопутствовало ему.
Как будто сам дух горы приходил ему на помощь каждый  раз,  когда  грозила
опасность. В тот момент, когда Фьельд достиг  поверхностного  слоя  и  ему
удалось высунуться на воздух,  где  четыре  руки  тотчас  подхватили  его,
позади послышался мощный грохот, и узкий туннель, по  которому  он  только
что прошел, обрушился до основания.
     Инеса в ужасе заломила руки, а Паквай схватил Фьельда за руки, словно
не веря еще его появлению. Но Фьельд думал о крошечном карлике  в  глубине
горы, который, наверное, был уже погребен там  со  всеми  своими  вековыми
знаниями. Он испытывал какую-то печаль при мысли,  что  больше  не  увидит
старого жреца и придворного врача Атауальпы, - что он  не  услышит  больше
его тонкого голоска, извергающего вековую горесть против тех, что  загнали
племя инков в великую тьму, то племя, которое некогда так страстно  любило
солнце.
     Вампиры?
     А эти конкистадоры XVI и XVII веков, которые с их коварным  и  лживым
духовенством и с их грубейшей вооруженной силой ворвались  в  жизнь  этого
благородного и культурного народа, разве не были они ночными разбойниками,
которые толстыми и жадными губами высосали жизненную силу гордой нации?
     Потому что во всех этих сказаниях об  испанском  завоевании  слышится
единый, однообразный крик: Золота и крови! Крови и золота!
     Но  Фьельду  не  удалось  долго   размышлять   над   этим   печальным
чередованием крови и золота. Когда он освоился с окружающим его светом, то
понял, что какой-то новый удар судьбы  или  природы  обрушился  на  жилище
карликов.
     Они стояли на краю кратера, внизу у  их  ног  расстилалось  маленькое
озеро, бывшее свежей и идиллической радостью  этой  горы.  Но  теперь  оно
кипело и бурлило, меж тем как белый густой  пар  поднимался  над  кратером
огромным голубым столбом в светлом небе.
     - Когда это озеро испарится, - сказал Фьельд, - наступит извержение.
     Жара становилась невыносимой. Скалы  раскалились  под  их  ногами,  и
солнце упорно устремляло на них свои ослепительно белые, жгучие  лучи,  ни
малейшее дыхание ветерка не освежало воздуха.
     Вдруг Инеса схватила Фьельда за руку.
     - Смотрите! - крикнула она и указала в глубь кратера.
     Зрелище,  представшее  перед  ними,   было   из   тех,   что   навеки
запечатлеваются в памяти.
     Желтые, разорванные скалы ожили. Из дыр и трещин  выползло  множество
серо-лиловых существ, которые издали походили на  червей,  выдавленных  из
земли. То были карлики, которые стремились  к  озеру,  бывшему  в  течение
нескольких лет их удовольствием и отрадой. Но на этот раз озеро  не  могло
оказать никакой помощи своим гостям. Оно было в заговоре с огнем, бушующим
в недрах земли. Оно кипело и фыркало, и бросало свои ядовитые пары прямо в
лицо карликов.
     Первые из них невольно остановились у  своих  трещин  и  отодвинулись
назад. Но напор изнутри со стороны тех, которых гнала чудовищная жара, был
слишком силен. Один за другим они были сброшены в кипящее озеро под  крики
и свист, словно отмеченные судьбой и  приговоренные  толпы  рабов,  идущие
навстречу своему уничтожению. Внутри горы  подстерегала  их  смерть,  а  в
раскаленной глубине озера - последнее мучение.  Но  не  было  дороги  мимо
мрачного котла.
     И  в  течение  нескольких  минут  среди  водяных  паров  была   видна
поверхность озера, сплошь покрытая растерзанными телами,  руками,  ногами,
которые колебались вместе с волнами.
     Тут   впервые   путешественники   имели   возможность   убедиться   в
изумительной живучести этих вековых карликов. Кипящая вода одолевала их  с
трудом. Вдруг показались маленькие  фигуры,  ползущие  вверх  по  отвесной
стене жерла. От варки в кипящей воде они стали красными, как раки,  и  все
еще не потеряли  своей  жизнеспособности.  Но  разорванная  стена  кратера
отрясала их с себя,  точно  исполненная  справедливого  гнева.  Все  силы,
которые в течение долгих лет были их поддержкой  и  защитой  в  борьбе  за
вечную жизнь, поднялись против них в неожиданной прихоти.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама