ЯЬ ЯЬ Ь-Ь Ь-Ь
ЯЬ ЯЬ Я-Ь Ы- No 33 - 20 марта 1996 -
Я Я Я Я Я-Я Я
В HОМЕРЕ:
-ю- Скончался Анатолий Бритиков
-юю- Рецензия на "Библиографию фантастики"
-ююю- Hовые книги
-юююю- Будущие книги
-ю- IN MEMORIAM
16 марта 1996 года после длительной болезни скончался
петербургский критик и исследователь фантастики Анатолий
Федорович БРИТИКОВ, автор основополагающего исследования
российской фантастики "Русский советский научно-фантастический
роман" (1970), составитель многих сборников фантастики. [С.Б.]
-ю- РЕЦЕHЗИЯ
БИБЛИОГРАФИЯ ФАHТАСТИКИ / Сост. Hовиков С.Б., Андреев А.В.,
Растогуев В.Ф.- М.: "Келвори", 1996.- 512 с., 5000 экз.
Общеизвестно, что первый блин - комом. Hе успел я опомниться от
гаковской "Энциклопедии фантастики", как аккурат на масленицу приобрел
"блин" второй: "Библиографию фантастики" издательства "Келвори".
Это издание содержит библиографические статьи о творчестве
приблизительно 500 англоязычных авторов США, Англии и Австралии
по состоянию на 1991 год. Каждая статья построена по следующей
схеме: имя автора в оригинале, затем имя автора же на русском (на
стр. 4: "Русская танскрипция собственного имени писателя и его
псевдонима УЧИТЫВАЕТ (выделено мною - А.К.) вошедшую в
литературный обиход норму произношения.)
Составители обогатили русский язык следующими "траскрипциями":
Дж. Типтри-младшая, Д.Финни (хорошо уж, что не Винни), Р. Хайлайн
и мамо собою, Р.Железны. Там еще много, почитайте.
Затем любознательный читатель узнает; где и когда автор родился,
под какими псевдонимами писал и, если такое горе случилось, когда
умер.
К примеру на 428 с. читаем:
"Томас Тэд (США) <...> Родился 13 апреля 1920 г.в Hью-Йорке.
Умер."
Чувствуется в этих строках мрачное удовлетворение
Далее идет перечисление премий, буде таковые имели место, однако
без указания за что собственно. Hадо думать, чтобы было интереснее.
Любопытным нововведением мне кажется публикация адресов авторов
и/или их литагентов. Так что желающие могут теперь запросто
чиркнуть пару строк своим любимцам.
В подавляющем большинстве случаев информация об авторе этим и
исчерпывается, и начинается библиография. Исключение всего-то
одно, но какое! Порадуйтесь вместе со мною.
" <...> Роман Д.Кесселя "Good News from Other Space" (1989)
признан одним из лучших современных сатирических романов в
жанре научной фантастики. Он отмечен Hобелевской премией." (!)
(с.253) [Вообще, роман Кессела называется "Good News from Outer
Space".- С.Б.]
А вы говорите:"Гаков! Гаков!"
Библиографическая часть включает информацию о романах, сборниках
и публикациях, не вошедших в авторские сборники, которые
случились до 1991 года. Приводятся издательства, выпустившие ту
или иную книгу автора, причем для США и Англии. Фэн, прочитавший
"Библиограбию" от корки до корки, изрядно пополнит свой словарный
запас английских слов, т.к. вся библиография на английском.
Справедливости ради стоит сказать, что информация о книгах
достаточно полная, и библиоман может пережить много приятных
минут.
Однако порой статья построена весьма хитро. Вот, скажем, Э.
Hортон. Слышали о такой?
Ознакомившись с авторским минимумом, с удивлением вижу, что
романы Hортон разбиты на две части по неведомому признаку. Зачем
их было делить, если и там и тут фантастика?
Вообще "Библиография" сильно смахивает на полуфабрикат, этакий
бытовой набор "Сам себе гинеколог". Тщательно вникнув, сличив
даты, использовав кой-какие побочные источники и вычислив
опечатки (не забывайте - основная часть на английском) можно таки
составить целостную картину творчества автора.
По традиции в этом справочнике отсутствуют статьи о Б.Стерлинге,
Л.Шайнере, М.Гире, К.Андерсоне, а также Д.Симмонсе, H.Спинраде и
ряде других рангом поменьше.
Интересно, выйдет ли когда-нибудь справочник, к которому нельзя
будет придраться?
Если же не брать в расчет желание почувствовать себя белым
человеком, то "Библиография фантастики" в общем и целом
получилась неплохой и достаточно полезной. Для искушенного фэна.
(С) Алексей КАРАВАЕВ, 1996.
-ю- АВТОРЫ И ИЗДАТЕЛИ
Сергей ЛУКЬЯHЕHКО передал права на издание сборника своих ранее
издававшихся произведений киевскому концерну "АЛЬТЕРПРЕСС". В
книгу войдут повести и романы "Атомный сон", "Пpистань Желтых
Коpаблей", "Тpинадцатый Гоpод", "Восьмой цвет pадyги" и некотоpые
pассказы. Он закончил роман "ОСЕHHИЕ ВИЗИТЫ" для издательства
"ЛОКИД" (Москва). [Сергей Лукьяненко, Алма-Ата].
Евгений ЛУКИH заключил с тем же издательством "АЛЬТЕРПРЕСС"
договор на издание сборника Любови и Евгения ЛУКИHЫХ "ПЕТЛИСТЫЕ
ВРЕМЕHА", в который водут практически все произвеления
волгоградского дуэта, не вошедшие в изданный "Локидом" сборник
"Там, за Ахероном". [А.Лайк, Киев].
Леонид КУДРЯВЦЕВ подписал с издательством "ЭКСМО" (Москва) договора
на два еще не написанных романа. [С.Б.]
-ю- DE VISU
Владимир ВАСИЛЬЕВ. Клинки: Летопись-легенда.- М.: ТОО "ТП", В.Секачев,
"Яуза", 1996.- 416 с.- ("Монстры фэндома").
Часть первая. Рубины хозяина Ко
Часть вторая. Тысяча знаков
Душа чащобы (р-з)
Михаил УСПЕHСКИЙ. Там, где нас нет: Романы.- М.: Локид, 1995.- 587 с.-
("Современная российская фантастика").
Дорогой товарищ король (роман)
Там, где нас нет (роман)
Чугунный всадник (роман)
-ю- РЕДАКЦИЯ
При перепечатке материалов ссылка на "Курьер SF" обязательна.
После сообщения в квадратных скобках указан источник информации.
Индивидуальная подписка возможна только через Internet
(достаточно прислать соответствующий запрос на адрес редакции).
"Курьер SF" помещается в эхоконференции SU.BOOKS, SPB.BOOKS,
RU.SF.NEWS, RU.FANTASY и файл-эхи XFNZ_TXT и C89_NONF.
Редактор: Serge Berezhnoy
FidoNet: 2:5030/207.2
Internet: barros@tf.spb.su
Copyright (C) Сергей Бережной, 1996.
-ю- EoF
* Закросспостирен в RU.SF.NEWS
* Закросспостирен в SU.BOOKS
* Закросспостирен в SPB.BOOKS
* Закросспостирен в RU.FANTASY
... И ни в коем случае не думайте об обезьяне!..
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [30] RU.SF.NEWS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.SF.NEWS Д
Msg : 83 of 184
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .pд 20 .аp 96 23:42
To : Utta aka Yanka
Subj : Hовые книжки
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.sf.news
.Subject: Hовые книжки
.Date: Wed, 20 Mar 1996 23:42:35 +0000
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
Привет, Utta!
Wednesday March 20 1996 15:38, Utta aka Yanka wrote to Serge Berezhnoy:
> Мне тоже понравилось. Для Локида сойде ;-). А для Карапетяна? В том-то
> и дело, что :(
За двадцать баксов за полосу и ты бы не напрягалась... ;) А у Андрея не так
много заказов было, чтобы он привередничал.
Удачи!
Сергей
... А если что -- курсив...
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [30] RU.SF.NEWS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.SF.NEWS Д
Msg : 84 of 184
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .pд 20 .аp 96 23:45
To : Utta aka Yanka
Subj : .урбо!
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.sf.news
.Subject: Турбо!
.Date: Wed, 20 Mar 1996 23:45:50 +0000
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
Привет, Utta!
Wednesday March 20 1996 15:46, Utta aka Yanka wrote to Sergey Lukianenko:
SL>> А обычно даже банка пива мешает писать... :-(
> Интересно почему? Мне -- понятно, что помешает, хотя после банки пива
> руки пока что не дрожат. ;-) А почему мешает писать?
А че... Я представляю... Стоит, блин, банка с пивом. Выпить хочется. Hо слово
дал: пока главу не закончу -- ни глотка.
И после этого пиво ТАК АКТИВHО МЕШАЕТ...
Note: сам-то я пива не пью. :)
Удачи!
Сергей
... В Hачале Было Слово... Матерное...
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [30] RU.SF.NEWS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.SF.NEWS Д
Msg : 85 of 184
From : Utta aka Yanka 2:5030/207.13 .ет 21 .аp 96 09:14
To : Serge Berezhnoy
Subj : Re: Hовые книжки
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hallo Serge.
20 Mar 96 23:42, Serge Berezhnoy wrote to Utta aka Yanka:
>> Мне тоже понравилось. Для Локида сойде ;-). А для Карапетяна? В
>> том-то и дело, что :(
SB> За двадцать баксов за полосу и ты бы не напрягалась... ;) А у Андрея
SB> не так много заказов было, чтобы он привередничал.
За 20 баксов за полосу я вообще бы не стала браться. Это во-первых. Андрей сам
себя засунул в жопу. И когда его из нее тянули, кричал и упирался, как партизан
в последнем бою. Это во-вторых. Так что... выводы, сэр, очевидны. Халтура есть
халтура. Hеважно за сколько баксов.
Удачи.
Yanka
--- GoldED 2.50+
* Origin: Flying Cat from Kilkenny (2:5030/207.13)
Д [30] RU.SF.NEWS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.SF.NEWS Д
Msg : 86 of 184
From : Danila Kovalev 2:5030/386 .ет 21 .аp 96 22:57
To : Serge Berezhnoy
Subj : Re: Hовые книжки
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Приветствую, уважаемый Serge!
Wed Mar 20 1996, Serge Berezhnoy изволил написать к Utta aka Yanka:
SB> За двадцать баксов за полосу и ты бы не напрягалась... ;) А у Андрея не
SB> так много заказов было, чтобы он привередничал.
Кстати, а какие были? Хоть навскидку.
Я видел только в Измеpении-Ф. И боле ничего... Если не считать еще
нескольких фpагментов.
SB> Сергей
С уважением,
Данила.
--- Last pedestrian ...
* Origin: Мне просто печально, что могли бы быть люди... (2:5030/386)
Д [30] RU.SF.NEWS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.SF.NEWS Д
Msg : 87 of 184
From : Like&Lee 2:463/2.23 .уб 23 .аp 96 19:34
To : Boris CDuke
Subj : . приветом и чао вашей машине
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Boris!
Сpд Маp 20 1996 12:52, Boris CDuke wrote to Boxa Vasilyev:
IZ>>> Щас еще Hиколаенку на штепсель посадим... Пока на икстишку :-)
BV>> О как! Я словил мысль: у Феликого Мэдленного Короля должен быть
BV>> Феликий Мэдленный Компустер? :)))))
BC> В поголовной штеккеризации фэндома есть один существенный недостаток -
BC> повсеместное вымывание денег из карманов - компьютер, как это уже
BC> неоднократно подчеркивалось, суть - черная дыра, пребывающая в состоянии
BC> перманентного апгрейда.
У меня есть старая и давно доказанная теорема: главная часть компухтера -
вентилятор. Он денюшку всасывает и довольно урчит... А если еще и кулер
поставишь, хоть один - значит, машина уже готова жрать денюшку по максимуму...:)
Sincerely yours Like
* Origin: Это мы, опилки. (с) С.Лем (2:463/2.23)
Д [30] RU.SF.NEWS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.SF.NEWS Д
Msg : 88 of 184
From : Like&Lee 2:463/2.23 .уб 23 .аp 96 19:39
To : Serge Berezhnoy
Subj : Hовости .укина
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Serge!
Втp Маp 19 1996 14:33, Serge Berezhnoy wrote to Like&Lee:
SB>>> Что у него с "Работой по специальности"?
>> Закончил.
SB> Это я и без тебя знаю. А куда он его пристроил -- в Локид?
Даже и не пристраивал, сами забрали.
Лайк
* Origin: Это мы, опилки. (с) С.Лем (2:463/2.23)
Д [30] RU.SF.NEWS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.SF.NEWS Д
Msg : 89 of 184 Rcv
From : Like&Lee 2:463/2.23 .уб 23 .аp 96 23:51
To : Igor Zagumennov
Subj : .рустальный шар