Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Генри Каттнер Весь текст 17.59 Kb

А как же еще?

Предыдущая страница
1  2
позади него, и провел рукой перед его  застывшим  лицом.  Свет  от  кольца
Кетзалкотла блеснул в остановившиеся глаза Фернандеса.  Фернандес  помотал
головой и что-то пробормотал. Мигель поискал глазами ружье  и  мачете,  но
они исчезли. Он сунул руку под рубашку,  но  любимого  ножа  там  тоже  не
оказалось.
     Он встретился глазами с Фернандесом.
     - Погибли мы, дон Фернандес, - сказал он.  -  Этот  senor  нас  обоих
убьет. Мне, между прочим, жаль, что мы  больше  не  увидимся,  -  ведь  ты
попадешь в ад, а я в рай.
     - Ошибаешься, - ответил Фенандес, тщетно пытаясь найти свой нож. - Не
видать тебе неба. А этого norteamericano зовут вовсе  не  Кетзалкотл,  для
своих поганых целей он назвался Кортесом.
     - Да ты и самому черту соврешь - недорого возьмешь, - съязвил Мигель.
     - Прекратите, вы, оба, - резко сказал  Кетзалкотл-Кортес.  -  Вы  уже
видели, на что я способен. А теперь послушайте. Мы взяли на себя заботу  о
том, чтобы во всей солнечной системе царил мир. Мы передовая  планета.  Мы
достигли многого, что вам и не снилось. мы разрешили проблемы, на  которые
вы не  находите  ответа,  и  теперь  наш  долг  -  заботиться  о  всеобщем
благополучии. Если  хотите  остаться  в  живых,  вы  должны  немедленно  и
навсегда прекратить распри и жить в мире, как братья. Вы меня поняли?
     - Я всегда этого хотел, - возмущенно ответил  Фернандес,  -  но  этот
мерзавец собрался меня убить.
     - Больше никто никого не будет убивать, -  сказал  Кетзалкотл.  -  вы
будете жить, как братья, или умрете.
     Мигель и Фернандес поглядели друг на друга, потом на Кетзалкотла.
     - Senor - великий миротворец, - пробормотал Мигель, - Я  же  говорил.
ясное дело, ничего нет лучше, чем жить в мире. Но для нас, senor, все  это
не так-то просто. Жить в мире - это здорово! Только научите нас как.
     - Просто прекратите драку, - нетерпеливо сказал Кетзалкотл.
     - Вам легко говорить, - заметил Фернандес. -  Но  жизнь  в  Соноре  -
нелегкая штука. Наверно, там, откуда вы явились...
     - Ясное дело, - вмешался Мигель, - в los Estados Unidos все богатые.
     - ...а у нас сложнее. Может, в вашей  стране,  senor,  змеи  не  едят
мышей, а птицы - змей. У вас,  наверно,  есть  пища  и  вода  для  всех  и
человеку не надо драться, чтобы семья его выжила.  У  нас-то  все  не  так
просто.
     Мигель кивнул.
     - Мы тоже когда-нибудь станем братьями. И жить  стараемся  по  божьим
заветам, хоть это и нелегко, и тоже хотим быть хорошими. Только...
     - Нельзя  решать  жизненные  вопросы  силой,  -  непререкаемо  заявил
Кетзалкотл. - Насилие - это зло. Помиритесь немедленно.
     - А то вы нас уничтожите, - сказал Мигель. Он опять пожал  плечами  и
взглянул на Фернандеса. -  Ладно,  senor.  Доказательства  у  вас  веские,
против них уже не поспоришь. Al fin, я согласен. Так что же нам делать?
     Кетзалкотл повернулся к Фернандесу.
     - Я тоже, сеньор, - со вздохом сказал  тот.  -  Вы,  конечно,  правы.
пусть будет мир.
     - Пожмите друг другу руки. -  Кетзалкотл  просиял.  -  Поклянитесь  в
вечной дружбе.
     Мигель протянул руку. Фернандес крепко пожал ее. Они  преглянулись  с
улыбкой.
     - Видите, - сказал Кетзалкотл одобрительно. - Это совсем  не  трудно.
Теперь вы друзья. оставайтесь друзьями.
     Он повернулся и пошел к своему летающему блюдцу.  В  гладком  корпусе
плавно открылась дверь. кетзалкотл обернулся.
     - Помните, я буду наблюдать за вами!
     - Еще бы, - откликнулся Фернандес. - Adio's, senor.
     - Vaea con Dios, - добавил Мигель.
     Дверь закрылась за Кетзалкотлом, как будто ее  и  не  было,  летающее
блюдце плавно поднялось в воздух и мгновение спустя исчезло, блеснув,  как
молния.
     - Так я и думал, - сказал Мигель, - полетел в направлении los Estados
Unidos.
     Фернандес пожал плечами.
     - Ведь был момент, когда я думал, что он скажет что-нибудь  толковое.
Он прямо напичкан всякой мудростью - это  уж  точно.  Да,  нелегкая  штука
жизнь.
     - О, ему-то легко, - сказал Фернандес. - Но как он ни плох, он мой.
     Разговаривая,  он  скручивал  сигареты.  Одну  отдал  Мигелю,  другую
закурил сам. Молча покурили и молча разошлись.
     Мигель вернулся на холм к своему бурдюку. Он  отпил  большой  глоток,
крякнул от удовольствия и огляделся вокруг. Его нож, мачете и  ружье  были
разбросаны по земле неподалеку. Он подобрал их  и  проверил,  заряжено  ли
ружье.
     Потом осторожно выглянул из своего укрытия. пуля врезалась в камень у
самого его лица. Он тоже выстрелил.
     После этого наступило молчание. Мигель отпил еще глоток вина.  Взгляд
его упал на сорокопута: из клюва птицы торчал хвостик  ящерицы.  Возможно,
тот самый сорокопут доедал ту же ящерицу.
     Мигель тихонько окликнул его:
     - Senor Птица! Нехорошо уничтожать ящериц. очень нехорошо.
     Сорокопут поглядел на него бисерным глазом и запрыгал  прочь.  Мигель
поднял ружье.
     - Перестаньте есть ящериц, senor Птица, или я убью вас.
     Сорокопут бежал через линию прицела.
     - Неужели вам непонятно? - ласково  спросил  Мигель.  -  Это  же  так
просто.
     Сорокопут остановился. Хвост ящерицы окончательно скрылся в его клюве.
     - Вот то-то и оно, - сказал Мигель. - Как бы  мне  узнать,  может  ли
сорокопут не есть ящериц и остаться в живых?  Если  узнаю  -  сообщу  вам,
amigo. А пока идите с миром.
     Он повернулся и снова направил ружье на ту сторону поляны.

     * los Estados Unidos - Соединенные Штаты Америки.
     * cabro'n - грубое ругательство.
     * De veras? - Неужто?
     * Norteamericanos - североамериканцы.
     * las peliculas - в кино.
     * a los senores - сеньора.
     * Muchas gracias, senor - большое спасибо, сеньор.
     * Quie'n sabe! - Кто знает!
     * Ia voy, senor - Иду, сеньор.
     * Al fin - здесь - покончим на этом.
     * Adio's, senor - Прощайте, сеньор.
     * Vaea con Dios - С богом.
     * amigo - друг.
Предыдущая страница
1  2
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама