Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Андрей Измайлов Весь текст 38.78 Kb

Предел напряжения

Предыдущая страница
1 2 3  4
руки подоспевшего Макса.


     -  Отлично  сработано,  Ларкин!  -  воскликнул  у  себя  в   кабинете
Сильвестро.
     - Надо им сказать... - бессвязно бормотал Лаберро, - надо  им  тотчас
же сказать... Они должны знать. Это удивительные люди... Они должны знать.
     Макс предпочел бы, чтобы это было сделано в более  мягкой  форме.  Но
Сильвестро заявил прямо:
     - Возьмите себя в руки, Лаберро. Говорить тут нечего.
     - Скажите им, что все в порядке, - настаивал Лаберро.  -  Вы  обязаны
сказать им об этом.
     - Включите Филадельфию, - обратился Сильвестро  к  Менигстайну.  Шла,
должна быть, та же передача. На экране под какафонические  звуки  мелькали
женские ножки и рискованные декольте. Лаберро недоумевающе затряс головой.
     - Ничего не понимаю.
     - Это идея Ларкина, - сухо пояснил Сильвестро.
     - Им никогда ничего и не говорили, Мэтью, - тихо произнес Макс.  -  И
никогда бы не сказали.
     - Но телепередачи!..  -  воскликнул  Лаберро.  -  Церкви...  музеи...
девочка в лесу... Не понимаю!
     Его взгляд, как у испуганной собаки, метался от одного к другому.
     - Все это было инсценировано, - терпеливо принялся объяснять Макс.  -
Вы были так уверены, что мы не сумеем добраться до вас за вашим письменным
столом. Мы и вправду не могли. Но телеэкран остался  вне  вашего  барьера.
Его можно было трогать. Поворот выключателя - и  начиналась  одна  из  тех
фальшивых передач, которые подготовило для нас телевидение. Все эти сцены,
Мэтью, были разыграны актерами.
     - Телевидение поработало на славу, - заметил Сильвестро. - И я теперь
вечный должник директора Сагуки.
     - Но зачем вы это сделали? - продолжал недоумевать Лаберро.
     - Боюсь, - ответил Макс, - что мы не  слишком  верили  в  способность
человечества встретить свой конец с  тем  достоинством,  какое  изобразили
опытные актеры Сагуки.  Ars  melior  vita.  <Искусство  лучше,  чем  жизнь
(лат.)> И было важно, чтобы вы почувствовали это.
     - Другими словами, вы солгали, - вяло отозвался Лаберро.
     - Разве поэма - ложь? - спросил Макс.  -  Мы  просто  предложили  вам
новую точку зрения. Ваша прежняя была, знаете ли, несколько предвзятой.  А
у человека, даже если он администратор, есть и хорошие качества. Например,
он не любит мстить. Мы позаботились о вашем будущем, Мэтью. Вас  переводят
на другую работу. Правда, эта работа связана с физическими  усилиями,  но,
по-моему, вы найдете в ней  кое-что  привлекательное.  Вы  отправитесь  на
научно-исследовательскую станцию "Лигнина" в Калифорнию, туда, где  растут
секвойи. Будущее в ваших руках.


     Все еще не веря, с таким видом, будто его  только  что  разбудили  от
кошмарного сна, Лаберро вышел вместе с  Сильвестро.  Менигстайн  и  Ларкин
смотрели им вслед.
     - Еще раз браво, директор Ларкин! - воскликнул Менигстайн.
     - Браво, Менигстайн, - скорчил гримасу Макс.
     Менигстайн усмехнулся.
     - Я понижен в должности. Опять в отдел изучения личного состава.
     - Но почему? - спросил Макс.
     - Я был недостаточно почтителен в  разговоре  с  директором.  Дерзкое
поведение. Помните?
     Макс секунду смотрел на него.
     - Администраторы не мстительны, - сказал он.  -  Вы  очень  огорчены,
Норман?
     - Я считаю это своей личной победой, - ответил Менигстайн. - Я ухожу.
Отряхну прах "Атомикса" со своих ног.
     Макс вопросительно посмотрел на него.
     - Я еду вместе с Лаберро, - объяснил  Менигстайн,  -  наблюдать,  как
растут в Калифорнии секвойи. Это работа на всю жизнь.
     Они уселись на краю украшенного резьбой письменного стола  Сильвестро
и, положив руки на плечи друг друга, хохотали до слез.
Предыдущая страница
1 2 3  4
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама