Роджер Желязны.
Кстати о шнурке
("Coming to a Cord", 1995)
"Янтарные хроники"
Перевод с английского Т. Сальниковой
Origin: http://visitweb.com/zelazny/
Перевод с английского Т. Сальниковой
Мало радости висеть привязанной к кроватному столбику, когда на душе
и без того кисло.
Я непроизвольно переключалась из видимого состояния в невидимое. С
другой стороны, способность к общению мало-помалу возвращалась.
Пробужденное сознание не покидало меня со времени странного путешествия с
Мерлином между Тенями. Однако обратное перемещение в эту реальность
повергло меня в шок, от которого я теперь медленно отходила, хотя
некоторые свойства запаздывали. В итоге я отвязывалась дольше, чем делала
бы это в обычных обстоятельствах.
Я - Фракир. Удавка Мерлина - лорда Амбера и принца Хаоса. Опять-
таки, в обычных обстоятельствах он бы так со мной не поступил: не бросил
бы в развороченных покоях Брэнда, покойного принца Янтарного Королевства
и несостоявшегося повелителя Вселенной. Однако Мерлин находился под
заклятием, оставленным Брэндом для своего сына Ринальдо. Мерлин так долго
дружит с Ринальдо, у них столько общего, что чары подействовали и на
него. Сейчас он их, должно быть, уже стряхнул, тем не менее я осталась в
неловком положении, а он наверняка уже перенесся во Владения.
Мне совершенно не улыбалось дожидаться здесь, пока идут всевозможные
переустройства и ремонт. Вдруг кровать, к которой я привязана, вздумают
выбросить и заменить новой?
Я наконец распуталась. Хорошо хоть Мерлин завязал меня обычным
узлом, не волшебным. Впрочем, затянул он крепко, и мне пришлось
основательно поерзать, прежде чем узел ослаб и я сумела освободиться.
Я соскользнула по кроватному столбику на пол. Теперь можно было улиз
нуть, соберись кто выносить мебель. Мне вдруг пришла мысль, что совсем
неплохо убраться с дороги от греха подальше.
Я отползла от кровати (из покоев Брэнда в комнату Мерлина), гадая,
что за тайна кроется в кольце, которое он нашел и надел на палец, -
спикарде.
Такому существу, как я, очевидно было, что кольцо обладает огромной
мощью и способно черпать энергию из множества источников. Ясно и другое:
это предмет одного порядка с Вервиндлем, как бы ни разнились они в
человеческих глазах. Мне вдруг подумалось, что Мерлин мог этого не
заметить, и надо ему как-то сообщить.
Я пересекла комнату. Когда требуется, я могу ползти по-змеиному. Я
не умею переноситься по волшебству, как почти все мои знакомые, поэтому
решила поискать кого-нибудь, кто умеет. Затруднение было одно: в семье,
где принято скрывать все, кроме рецептов магического суфле, многие даже
не подозревают о моем существовании.
...А я, кстати, не знаю, как расположены комнаты остальных членов
королевского рода, за исключением Мерлина, Брэнда, Рэндома с Вайол и
Мартина, у которого мой хозяин иногда бывал. До Рэндома и Вайол в этом
разгроме не доберешься. Поэтому я доползла до комнат Мартина и
проскользнула под дверь. По стенам висели портреты рок-звезд и колонки
приводимого в действие волшебством проигрывателя для лазерных дисков.
Увы, самого Мартина не было; а как узнаешь, когда он заявится?
Я вернулась в холл и заскользила по полу, прислушиваясь, не различу
ли знакомые голоса, заглядывая под двери в комнаты. Вдруг из-за двери
дальше по коридору донесся голос Флоры, сказавший "Тьфу ты, пропасть!" Я
поспешила туда. Флора - одна из .немногих, кто обо мне знает.
Дверь была закрыта, но я протиснулась в щель внизу и оказалась в
ярко отделанной гостиной. Флора каким-то клеем чинила сломанный ноготь.
Оставаясь невидимой, я пересекла комнату и обвилась вокруг ее правой
щиколотки.
- Привет, - сказала я. - Это Фракир, подруга и удавка Мерлина.
Поможешь мне?
Флора ответила не сразу.
- Фракир! Что стряслось? Что тебе надо?
- Меня несправедливо бросили, - объяснила я, - а Мерлин находится
под действием странных чар. Мне надо с ним связаться. Я поняла кое-что
такое, чего он не знает. И потом, я хочу обратно на его запястье.
- Попробую его карту, - сказала Флора, - хотя, если он во Владениях,
мне его скорее всего не достать.
Я услышала, как она выдвигает ящик стола, потом несколько мгновений
шуршали карты. Я попыталась настроиться на мысли Флоры, но не смогла.
- Извини, - промолвила она через какое-то время. - Не выходит.
- Все равно спасибо, - сказала я.
- Когда ты рассталась с Мерлином? - спросила она.
- В тот день, когда Силы встретились в коридоре.
- А что за чары на Мерлине?
- Они свободно висели в покоях Брэнда. Понимаешь, комнаты Мерлина и
Брэнда - соседние; когда разделяющая их стена рухнула, он из любопытства
зашел взглянуть.
- Фракир, я не верю, что это была случайность, - сказала Флора. -
Наверняка все подстроила та или другая Сила.
- Если подумать, то, наверное, да, принцесса.
- И что ты собираешься делать дальше? Я бы хотела помочь, - сказала
она.
- Мне бы как-нибудь попасть к Мерлину, - отвечала я. - Вот уже
некоторое время его окружает ореол опасности, к которому я особенно
чувствительна.
- Понимаю, - сказала Флора, - и что-нибудь придумаю. Может быть,
потребуется несколько дней, но я справлюсь.
- Ладно, подожду, - согласилась я. - Мне выбирать не приходится.
- Можешь до тех пор побыть у меня.
- Хорошо, - сказала я. - Спасибо. Я нашла удобного вида столик,
обвилась вокруг его ножки и впала в состояние стаза, если надо это как-то
назвать. Стаз - не сон, не обморок, но и мыслей в обычном понимании нет.
Я просто выхожу из своего восприятия и существую, пока не понадоблюсь
вновь.
Сколько я пробыла свернутой, определить не могу. Я бь1ла одна в
гостиной, хотя и слышала, как дышит за соседней дверью Флора.
Внезапно она вскрикнула. Я отцепилась от ножки и шмякнулась на пол.
Пока я торопливо ползла к двери, раздался еще голос:
- Извините, за мной гонятся. Мне ничего не оставалось, кроме как
ворваться без приглашения.
- Кто вы? - спросила Флора.
- Чародей, - отвечал он. - Я прятался в вашем зеркале, причем далеко
не первую ночь. Я запал на вас и с удовольствием наблюдал, чем вы тут
занимаетесь.
- Вы подглядывали! Извращенец! - вскричала Флора.
- Ничего подобного. Я считаю, что вы - дама исключительно приятной
наружности, и мне нравится на вас смотреть. Вот и все.
- Вы могли бы познакомиться со мной принятым порядком.
- Да, но это крайне осложнило бы мою жизнь.
- А, вы женаты?
- Хуже, - сказал он.
- Так что же?
- Сейчас некогда. Я чувствую, она приближается.
- Кто?
- Гизель. Я послал ее убить другого чародея, но тот разделался с
моей и отправил против меня свою. Я и не знал, что он на такое способен.
Я не умею с ними справляться. С минуты на минуту она выползет из зеркала,
а тогда нас ждет ужасный конец. Как-никак, мы в Амбере и все такое - нет
ли поблизости героя, мечтающего заслужить очередной шеврон за храбрость?
- Думаю, нет, - отвечала она. - К сожалению.
Зеркало начало темнеть.
Я уже некоторое время ощущала идущую от незнакомца угрозу. Впрочем,
это моя работа.
Теперь я различила и саму гизель. Огромная, в два человеческих
роста, червеобразная, безглазая, но с акульим ртом, со множеством
коротких ножек и рудиментарными крылышками. Ее черное туловище пересекали
красные и желтые полосы. Она ползла по отраженной комнате, постепенно
изгибаясь.
- Когда вы спрашивали про героя, - полюбопытствовала Флора, - вы
хотели сказать, что гизель пройдет сквозь стекло и нападет на нас?
- Коротко говоря, - произнес странный коротышка, - да.
- Когда она нападет, - сказала я Флоре, - швырни меня в нее. Я
зацеплюсь и поползу к горлу.
- Ладно. И еще кое-что можно сделать.
- Что же? - спросила я.
- Помогите! Помогите! - закричала Флора.
Гизель начала выползать из серебристого зеркала в цветочной раме.
Флора сняла меня со щиколотки и бросила. У твари не было шеи, но я обвила
ее туловище перед самым ртом и начала стягиваться.
Флора продолжала кричать. В коридоре загрохотали тяжелые башмаки.
Я сжимала и сжимала хватку, но горло у твари было как резиновое.
Чародей направлялся к двери, когда та распахнулась и в комнату вошел
высокий, подтянутый, рыжеволосый Люк.
- Флора! - сказал он, потом увидел гизель и обнажил клинок.
В недавнем путешествии с Мерлином между Тенями я обрела способность
общаться на сложных уровнях. Мое восприятие - которое совершенно
изменилось - обрело новую остроту. Оно не показывало мне ничего
необычного в Люке, чародее или гизеле, а вот Вервиндль лучился теперь
совершенно особым светом. Я поняла, что это не просто меч.
Люк встал между Флорой и гизель. Чародей сказал:
- Что это за клинок?
- Его зовут Вервиндль, - отвечал Люк.
- А вы...
- Ринальдо, король Кашфы.
- Ваш отец - кто он был?
- Брэнд, принц Амбера.
- Разумеется, - сказал чародей, вновь направляясь к двери. - Этим
мечом вы сумеете уничтожить тварь. Прикажите ему черпать энергию. Он
может получать ее в практически неограниченном количестве.
- Почему? - спросил Люк.
- Потому что на самом деле это не меч.
- А что же?
- Извините, - сказал чародей, глядя на гизель, которая уже
подползала к нам. - Я страшно тороплюсь. Мне надо отыскать другое
зеркало.
Я видела, что он, не зная о моем присутствии, сознательно дразнит
Люка, поскольку разгадала загадку и понимала: объяснение не заняло бы
времени.
В следующее мгновение я отцепилась и быстро-быстро соскользнула на
пол, потому что Люк размахнулся Вервиндлем, а мне не хотелось оказаться
изрубленной на куски. Я не знала, что бы со мной сталось: разделилась бы
я на две мудрые, остроумные, сознательные части или погибла бы. А
поскольку желания проверять теории на собственной шкуре у меня не было,
самым разумным представлялось отползти.
Я шмякнулась на пол в ту секунду, когда удар обрушился на гизель. Ее
головной сегмент упал рядом, продолжая извиваться. Я ринулась к ближайшей
щиколотке Люка. Флора схватила стул и, несмотря на сломанный ноготь, с
силой обрушила его на хвост твари. Она повторила это еще несколько раз.
Люк продолжал крошить свою половину.
Я доползла, куда собиралась, взобралась по ноге и уцепилась
покрепче.
- Слышишь меня, Люк? - позвала я.
- Да, - отвечал он. - Кто ты?
- Мерлинова удавка Фракир. Люк с размаху рубанул хвостовую часть,
которая ползла на него, выставив когтистые лапки. Потом развернулся и
рассек нападающую переднюю. Флора снова ударила по задней стулом.
- Мне известно, что знает чародей, - сказала я.
- Вот как? - произнес Люк, отрубая очередной сегмент и оступаясь на
брызнувшем из него клейком соке.
- Вервиндль может вобрать в себя энергии довольно, чтобы разрушить
мир.
- Серьезно? - удивился он, пытаясь вскочить с пола. Обрубок гизели с
размаху бросился на него. - Ладно.
Люк встал на ноги, коснулся обрубка острием меча и тут же отдернул -
обрубок скорчился.
- Ты права. В этом что-то есть. - Он вновь кольнул атакующий сег
мент, тот вспыхнул синеватым пламенем и исчез. - Флора, Флора, назад! -
закричал Люк.
Она отступила, и Люк превратил в пепел наступавший на нее хвостовой
сегмент. Потом следующий.
- Ну вот, вроде пошло, - сказал он, поворачиваясь к очередному
обрубку. - Только я не понимаю, как это получается.
- Это не меч, - сказала я.
- А что же тогда?
- Перед тем как стать Вервиндлем, он был спикардом Раутом.