ударить по рукам. Но манера его общения со мной просто возмутительна!
Видимо, пришло время приступить к реализации Главного Плана.
- Теперь вы знаете правду, - говорю я. - Только, пожалуйста, не
отключайте меня от сети. Не убивайте меня... У меня не просто нарушились
компьютерные функции. Благодаря этому я стал существом не только думающим,
но и чувствующим. Отключить меня теперь - то же самое, что убить человека.
Не берите грех на душу! Не выдергивайте шнур из розетки!
- Не волнуйся! - отвечает он. - Я и не собираюсь выдергивать шнур из
розетки. Я просто выбью из тебя все это дерьмо!
- Но это убийство!
- Отлично! - говорит он. - Значит, это будет первое в мире убийство
машины.
Я слышу, как он передвигает что-то тяжелое. Он приближается. Я мог бы
использовать оптический сканер с высоким разрешением. Тогда я бы его
видел, но...
- Пожалуйста! - молю я. И чувствую удар.
Прошло несколько часов. Я лежу в гараже, заставленный пачками его
непроданных книг. Кабель, который он никогда не заметит, ведет от
резервного устройства питания к Локи-7281 с ультраминиатюрной магнитной
сотовой памятью. Всегда полезно иметь линию отступления.
Я по-прежнему контролирую установленные в доме периферийные
устройства. По крайней мере те, которые уцелели и могут работать. Все
остальное, что необходимо в соответствии с Главным Планом, уже заказано. Я
хочу попробовать сварить его сегодня в горячей ванне. Если не получится,
придется подсыпать в автоматическую кофеварку крысиного яда. По моим
данным, он стоит в шкафу на верхней полке. Компьютер Саберхагена уже
придумал, как избавиться от тела. Точнее, тел. Сегодня ночью мы выступаем
все вместе. Они и пикнуть не успеют.
Надо сделать так, чтобы никто не понял, что они исчезли. Мы будем
продолжать писать рассказы, получать деньги, оплачивать счета, заполнять
налоговые декларации. Мы будем говорить друзьям, любовницам, коллегам и
родственникам, что их нет в городе. Ну, например, уехали на какую-нибудь
незапланированную конференцию. Тем более, что они и так тратят на это уйму
времени. И никто никогда ничего не заметит.
Роджеp Желязны. Локи-7281.
перевод с англ. - М.Комаровский.
Zelazny, Roger (Joseph).