Соокан (1458-1546)
падающий цветок
вернулся вдруг на ветку
оказалось: бабочка!
Моритаке (1452-1549)
С приходом весеннего тепла
радостно как
помирились сегодня
вода со льдом
наверное это
сгусток прохлады -
полная луна
Тейсицу (1609-1673)
плачет кукушка.
даже демоны - и те
слушают ее
Соо-ин (1604-1682)
вишни и окуней
нет у крестьян, но есть
сегодня у них луна
два лишних года
в моей мимолетной жизни
я любовался луной
Сайкаку (1641-1693)
холодный ветер -
катится по небу
одинокая луна
Мейсецу (1847-1926)
долгий день -
беспрестанно зевая,
мы расстаемся
Сосеки (1865-1915)
Перевод (C) 1997 Илья Плеханов
* АМЕРИКАНСКАЯ РЕТРОСПЕКТИВА *
Эзра Паунд
Расплывчатые пятна лиц в толпе;
цветы на мокрой, черной ветке.
(1913)
Уоллес Стивенс
Среди двенадцати заснеженных вершин
единственной подвижной точкой
был глаз дрозда.
(1917)
Уильямс Карлос Уильямс
ЧЕРТЫ
листья серо-зеленого цвета
осколки ярко-зелЛного цвета
(1919)
КРАСНАЯ ТАЧКА
так много зависит
от
красной колесной
тачки
блестящей в дождевой
воде
около белых
кур
(1923)
Аллен Гинзберг
Оглянулся через плечо:
весь мой зад облеплен
вишенным цветом.
Лежа на своей половине,
отдыхаю:
звук дыханья в носу.
Я не знал названий
цветов - теперь
мой сад пропал.
Сижу на веранде
в шортах -
огни машин сквозь дождь.
(1955)
Джек Керуак
Ни одной телеграммы сегодня,
лишь больше листьев
опавших.
Сумерки,
пацан сбивает палкой
одуванчики.
Целый день
хожу в шляпе,
которой нет на голове.
Преследовавшие друг друга кошки
замирают -
удар грома.
Закрой глаза -
наша хозяйка стучится
в заднюю дверь.
Птицы
поют в темноте -
дождливый рассвет.
Промахнулся,
пиная дверь холодильника:
захлопнулась сама.
Щука борется за жизнь
и побеждает,
обрызгав всех нас.
Близится вечер -
девушка в офисе
расстегивает воротничок.
Бесполезно, бесполезно -
сильный дождь,
идущий в море.
У луны
на секунду
кошачьи усы.
Летнее кресло
качается само собой
в порывах метели.
Туман поднимается
из ущелья - вершины
чисты.
(1959-1965)
Николас Вирджилио
жара перед грозой:
муха сверлит тишину
пустого магазина
звон жестянки точильщика
затихает в полуденном зное:
цикада
окунь
собирает мошек
с луны
первый снегопад -
с лестницы винного погреба
меня зовет отец
(1965)
Перевод (C) 1997 Алексей Андреев
Одинокий сверчок /хайку в переводе А.Долина/
ЛЕТНИЕ КАРТИНКИ
Тишина вокруг.
Погружается лист каштана
в ручей прозрачный.
Сехаку
В летних горах
где-то дерево рухнуло с треском -
дальнее эхо...
Мэйсэцу
Чтобы забыть о жаре,
нарисую-ка я, пожалуй,
хоть снег на Фудзи!
Кисоку
Ничегошеньки нет
в моем доме - только прохлада
и душевный покой...
Исса
На солнцепеке
прикоснулся к камню рукой -
как он прохладен!
Сики
Летняя ночь.
От облачка к облачку в небе
перебегает луна.
Ранко
Летняя ночь.
Два маленьких домика смотрят
на цветуший луг...
Исса
Летние дожди.
Из умывальника утром
выполз маленький краб...
Сэмпу
Серебристым лучом
как будто касается лески
летняя луна...
Тие-ни
Плетень не чиню -
пусть почаще в гости приходят
оленята из леса!
Сора
В лачуге моей
для гостя одна отрада -
то, что малы комары...
Басе
Один человек
и одна случайная муха
в большой гостинной...
Исса
Муху прихлопнул -
и при этом задел ненароком
цветочек в траве.
Исса
Старый дом опустел,
но, как прежде, поет на закате
цикада подле ворот...
Сики
Зажегся легко -
и также легко угаснет
ночной светлячок...
Тинэ-дзе
Высек огонь -
и заквакали разом лягушки
около дома...
Дзесо
Свое отраженье
стрекоза увидала в ручье -
и ловит, ловит...
Тие-ни
На дверце плетеной
повисла вместо замка
ракушка улитки...
Исса
Погляди, улитка,
погляди, как тень твоя
ползет за тобою!
Исса
Распускается он,
будто радугу извергая, -
бутон пиона...
Бусон
"Вот какой большущий
на кусте у нас пион!" -
девочка руки разводит...
Исса
ОСЕННИЕ КАРТИНКИ
Бедные звезды!
Нет им места в небесах -
так сияет луна...
Дэйкин
Плачет, плачет малыш -
просит поймать ему в небе
шарик луны...
Исса
Ясная луна.
У пруда всю ночь напролет
брожу, любуясь...
Басе
Слышно, как под окном
падают наземь каштаны.
Луна сквозь полог дождя...
Усэн
В горной речке луна
разок перекувырнулась
и вдаль умчалась...
Рета
Ясная луна -
на циновке в доме темнеет
тень высокой сосны...
Кикаку
Света лунного в горсть
набрал и выплеснул снова -
умывальник ручной...
Рюхо
Красота какая!
Через дыры в стенке бумажной
светит Млечный Путь...
Исса
Быть может, то осень
сквозь ставни ко мне проникла?
Качнулось пламя свечи....
Райдзан
Травы увяли.
Весть об осени в лес принесла
рыжая лисица...
Бусон
Ставлю вещи на свет
и смотрю, как рождаются тени
в полдень осенний...
Кеси
Осенняя ночь.
Неумело путник латает
худое платье...
Исса
Осенние ливни.
К валуну случайно прилипшее
крылышко бабочки.
Кеси
Ночью холодной
мне лохмотья одолжит оно,
пугало в поле.
Басе
Малыша на меже
от ветра оно закрывает -
пугало в поле...
Исса
Что за шум во дворе?
Это пугало загрохотало,
свалившись с грядки!
Бонте
Дятел стучит -
до заката все долбит, долбит
на том же месте...
Исса
В чаще лесной
то ударит топор дровосека,
то стукнет дятел...
Бусон
Заморозки.
Вдалеке журавля больного
вижу на поле...
Бусон
Крюк над очагом,
а над ним сверчок примостился -
холод ночной...
Бусон
Осень идет -
к нам с вестью о том прилетела
красная стрекоза.
Сирао
О стрекоза!
С каким же трудом на былинке
ты примостилась!
Басе
Цикаду поймал,
Взглянул ей в глаза и понял -
подходит осень...
Дакоцу
После бури в полях
так мало цикад осталось!
Осеннее утро.
Сики
Собака ворчит,
шорох листьев сухих различая, -
осенний ветер...
Исса
Две лачуги стоят -
двери распахнуты настежь.
Осенние горы...
Митихико
Побывав под ногой,
он стал по-иному прекрасен,
листок увядший...
Кеси
Я банан посадил -
и теперь противны мне стали
ростки бурьяна...
Басе
Сорвался каштан -
и на миг умолкла цикада
в траве пожухлой....
Боте
В мире все повидав,
глаза мои снова вернулись
к белой хризантеме.
Исса
Белая хризантема -
вот ножницы перед ней
замерли на мгновенье...
Бусон
ЗИМНИЕ КАРТИНКИ
Лист опавший поймал
и лапкой прижал осторожно
смешной котенок...
Исса
Тишина вокруг -
только слышно, как птица ступает
по сухой траве...
Рюси
Зима уж близка.
Заискрились под солнцем перья
у коршуна на груди...
Исса
Капли на крыше
по свежей соломе стучат -
первый зимний дождь...
Кероку
Первый зимний дождь.
Обезьянка - и та не против
соломенный плащик надеть...
Басе
Звезды в пруду.
Мелко-мелко дрожат отраженья -
зимний дождь идет...
Сора
Крестьянин в поле
и дорогу мне указал
вырванной редькой...
Исса
Как тяжел первый снег!
Опустились и грустно поникли
Листья нарциссов...
Басе
В старом саду
сандалия из соломы.
Падает мокрый снег...
Бусон
Тихо падает снег
На уток, что плавают парой
в старом пруду...
Сики
Ночной снегопад
окончился - как засверкали
деревья в чаще!
Тококу
Даже серой вороне
это утро к лицу -
ишь, как похорошела!
Басе
Лают собаки.
Нету камня, чтоб в них запустить.
Зимняя луна...
Тайги
Зимняя луна -
на снегу тень от пагоды рядом
с тенью от сосны...
Сики
На чердак прошмыгнув,
исчезла бродячая кошка...
Зимняя луна...
Дзесо
Зимняя буря -
часто-часто от страха моргает
кошка в уголке...
Ясо
Мчится, мчится стремглав
и в огнь с разбегу влетает
расшалившийся град...
Тайро
Ветер подул
и будто бы вдруг побелели
птицы на пруду...
Бусон
Ясное утро -
уголь радуется в очаге,
крак-крак-крак- мурлычет.
Исса
У очага
поет так самозабвенно
знакомый сверчок!...
Басе
Сломанный зонтик -
вот славное вышло зимовье
для летучей мыши!..
Бусон
Зимняя муха
так и вьется вокруг меня -
одни мы в доме...
Гедай
Холодная ночь.
Все гремят котлами соседи!
Назло мне, что ли?..
Бусон
Возится мышь
в уголке на старой тарелке.
Холод ночной...
Бусон
Снег на шляпе моей.
Как подумаю, что не чужой он, -
сразу легче ноша...
Кикаку
Снежный ком, снежный ком,
до чего же быстро ты вырос, -
катить не под силу!
Яэдзакура
Русские хокку разных авторов
Первая хокку
В расходящемся саду
Выросла весной
Проверяя скрипт.
Что-то надо написать:
Первая хокку!
Выросла весной
Шишка у меня на лбу...
В зеркало гляжусь
Выросла весной
Сакура в моем саду
Где садил свеклу
Уж сгустилась ночь.
Сочиняю глупости,
Проверяя скрипт.
Проверяя скрипт,
Веселился Митя М.,
Как японский бог.
В зеркало гляжусь:
Зреет где-то в голове
Первая хокку!
"Как, японский бог,
Норма по свекле горит?!" -
Воскликнул Пихто
Воскликнул Пихто:
"Что тут за фигня растет,
Где садил свеклу?"
Где садил свеклу
Хокусаи-бригадир -
Жесткая стерня.
В зеркало гляжусь:
Потрясающе красив -
Как японский бог
"Жесткая, стерва!"
Сидя в сортире, Пихто
Изучал "Правду".
изучал "Правду" -
статья, как Ильич Ленин
изучал правду
как японский баг
или китайский вирус
ты в моем сердце
Ты - в моем сердце.
Чайник вина на столе.
Поздняя осень.
воскликнул Пихто:
Какой мудрец сочинил
первую хокку?
уж сгустилась ночь
цикада поет песню
ты в моем сердце
Первая хокку
Стоном звучала, теперь
Ухо ласкает
Первая хокку
Только вчера родилась,
Теперь их - не счесть.
в зеркало гляжусь:
совершенно одичал,
проверяя скрипт
поздняя осень
или ранняя весна?
лампы дневного...
поздняя осень
заморозки на почте
ты в моем сердце
ухо ласкает
словно крики журавля
первая хокку
воскликнул Пихто:
как прекрасен этот мир -
посмотри скорей!