\v 1 У Ноемини был родственник по мужу ее, человек весьма
знатный, из племени Елимелехова, имя ему Вооз.
\v 2 И сказала Руфь Моавитянка Ноемини: пойду я на поле и буду
подбирать колосья по следам того, у кого найду благоволение. Она
сказала ей: пойди, дочь моя.
\v 3 Она пошла, и пришла, и подбирала в поле *siколосья* позади
жнецов. И случилось, что та часть поля принадлежала Воозу,
который из племени Елимелехова.
\v 4 И вот, Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: Господь с
вами! Они сказали ему: да благословит тебя Господь!
\v 5 И сказал Вооз слуге своему, приставленному к жнецам: чья это
молодая женщина?
\v 6 Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: эта молодая
женщина -- Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских;
\v 7 она сказала: <буду я подбирать и собирать между снопами
позади жнецов>; и пришла, и находится *siздесь* с самого утра
доселе; мало бывает она дома.
\v 8 И сказал Вооз Руфи: послушай, дочь моя, не ходи подбирать на
другом поле и не переходи отсюда, но будь здесь с моими
служанками;
\v 9 пусть в глазах твоих будет то поле, где они жнут, и ходи за
ними; вот, я приказал слугам моим не трогать тебя; когда захочешь
пить, иди к сосудам и пей, откуда черпают слуги мои.
\v 10 Она пала на лице свое и поклонилась до земли и сказала ему:
чем снискала я в глазах твоих милость, что ты принимаешь меня,
хотя я и чужеземка?
\v 11 Вооз отвечал и сказал ей: мне сказано все, что сделала ты
для свекрови своей по смерти мужа твоего, что ты оставила твоего
отца и твою мать и твою родину и пришла к народу, которого ты не
знала вчера и третьего дня;
\v 12 да воздаст Господь за это дело твое, и да будет тебе полная
награда от Господа Бога Израилева, к Которому ты пришла, чтоб
успокоиться под Его крылами!
\v 13 Она сказала: да буду я в милости пред очами твоими,
господин мой! Ты утешил меня и говорил по сердцу рабы твоей,
между тем как я не стою ни одной из рабынь твоих.
\v 14 И сказал ей Вооз: время обеда; приди сюда и ешь хлеб и
обмакивай кусок твой в уксус. И села она возле жнецов. Он подал
ей хлеба; она ела, наелась, и еще осталось.
\v 15 И встала, чтобы подбирать. Вооз дал приказ слугам своим,
сказав: пусть подбирает она и между снопами, и не обижайте ее;
\v 16 да и от снопов откидывайте ей и оставляйте, пусть она
подбирает [и ест], и не браните ее.
\v 17 Так подбирала она на поле до вечера и вымолотила собранное,
и вышло около ефы ячменя.
\v 18 Взяв это, она пошла в город, и свекровь ее увидела, что она
набрала. И вынула [Руфь из пазухи своей] и дала ей то, что
оставила, наевшись сама.
\v 19 И сказала ей свекровь ее: где ты собирала сегодня и где
работала? да будет благословен принявший тебя! [Руфь!] объявила
свекрови своей, у кого она работала, и сказала: человеку тому, у
которого я сегодня работала, имя Вооз.
\v 20 И сказала Ноеминь снохе своей: благословен он от Господа за
то, что не лишил милости своей ни живых, ни мертвых! И сказала
ей Ноеминь: человек этот близок к нам; он из наших родственников.
\v 21 Руфь Моавитянка сказала [свекрови своей]: он даже сказал
мне: будь с моими служанками, доколе не докончат они жатвы моей.
\v 22 И сказала Ноеминь снохе своей Руфи: хорошо, дочь моя, что
ты будешь ходить со служанками его, и не будут оскорблять тебя на
другом поле.
\v 23 Так была она со служанками Воозовыми и подбирала [колосья],
доколе не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы, и жила у
свекрови своей.
\c 3
\v 1 И сказала ей Ноеминь, свекровь ее: дочь моя, не поискать ли
тебе пристанища, чтобы тебе хорошо было?
\v 2 Вот, Вооз, со служанками которого ты была, родственник наш;
вот, он в эту ночь веет на гумне ячмень;
\v 3 умойся, помажься, надень на себя [нарядные] одежды твои и
пойди на гумно, но не показывайся ему, доколе не кончит есть и
пить;
\v 4 когда же он ляжет спать, узнай место, где он ляжет; тогда
придешь и откроешь у ног его и ляжешь; он скажет тебе, что тебе
делать.
\v 5 [Руфь] сказала ей: сделаю все, что ты сказала мне.
\v 6 И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей
свекровь ее.
\v 7 Вооз наелся и напился, и развеселил сердце свое, и пошел *siи*
*siлег* спать подле скирда. И она пришла тихонько, открыла у ног его
и легла.
\v 8 В полночь он содрогнулся, приподнялся, и вот, у ног его
лежит женщина.
\v 9 И сказал [ей Вооз]: кто ты? Она сказала: я Руфь, раба твоя,
простри крыло твое на рабу твою, ибо ты родственник.
\v 10 [Вооз] сказал: благословенна ты от Господа [Бога], дочь
моя! это последнее твое доброе дело сделала ты еще лучше
прежнего, что ты не пошла искать молодых людей, ни бедных, ни
богатых;
\v 11 итак, дочь моя, не бойся, я сделаю тебе все, что ты сказала;
ибо у всех ворот народа моего знают, что ты женщина
добродетельная;
\v 12 хотя и правда, что я родственник, но есть еще родственник
ближе меня;
\v 13 переночуй эту ночь; завтра же, если он примет тебя, то
хорошо, пусть примет; а если он не захочет принять тебя, то я
приму; жив Господь! Спи до утра.
\v 14 И спала она у ног его до утра и встала прежде, нежели могли
они распознать друг друга. И сказал Вооз: пусть не знают, что
женщина приходила на гумно.
\v 15 И сказал ей: подай верхнюю одежду, которая на тебе, подержи
ее. Она держала, и он отмерил [ей] шесть мер ячменя, и положил на
нее, и пошел в город.
\v 16 А [Руфь] пришла к свекрови своей. Та сказала [ей]: что,
дочь моя? Она пересказала ей все, что сделал ей человек тот.
\v 17 И сказала [ей]: эти шесть мер ячменя он дал мне и сказал
мне: не ходи к свекрови своей с пустыми руками.
\v 18 Та сказала: подожди, дочь моя, доколе не узнаешь, чем
кончится дело; ибо человек тот не останется в покое, не кончив
сегодня дела.
\c 4
\v 1 Вооз вышел к воротам и сидел там. И вот, идет мимо
родственник, о котором говорил Вооз. И сказал ему [Вооз]: зайди
сюда и сядь здесь. Тот зашел и сел.
\v 2 [Вооз] взял десять человек из старейшин города и сказал:
сядьте здесь. И они сели.
\v 3 И сказал [Вооз] родственнику: Ноеминь, возвратившаяся с
полей Моавитских, продает часть поля, принадлежащую брату нашему
Елимелеху;
\v 4 я решился довести до ушей твоих и сказать: купи при сидящих
здесь и при старейшинах народа моего; если хочешь выкупить,
выкупай; а если не хочешь выкупить, скажи мне, и я буду знать;
ибо кроме тебя некому выкупить; а по тебе я. Тот сказал: я
выкупаю.
\v 5 Вооз сказал: когда ты купишь поле у Ноемини, то должен
купить и у Руфи Моавитянки, жены умершего, и должен взять ее в
замужество, чтобы восстановить имя умершего в уделе его.
\v 6 И сказал тот родственник: не могу я взять ее себе, чтобы не
расстроить своего удела; прими ее ты, ибо я не могу принять.
\v 7 Прежде такой был *siобычай* у Израиля при выкупе и при мене для
подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал
другому, [который принимал право родственника,] и это было
свидетельством у Израиля.
\v 8 И сказал тот родственник Воозу: купи себе. И снял сапог свой
[и дал ему].
\v 9 И сказал Вооз старейшинам и всему народу: вы теперь
свидетели тому, что я покупаю у Ноемини все Елимелехово и все
Хилеоново и Махлоново;
\v 10 также и Руфь Моавитянку, жену Махлонову, беру себе в жену,
чтоб оставить имя умершего в уделе его, и чтобы не исчезло имя
умершего между братьями его и у ворот местопребывания его: вы
сегодня свидетели тому.
\v 11 И сказал весь народ, который при воротах, и старейшины: мы
свидетели; да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как
Рахиль и как Лию, которые обе устроили дом Израилев; приобретай
богатство в Ефрафе, и да славится имя твое в Вифлееме;
\v 12 и да будет дом твой, как дом Фареса, которого родила Фамарь
Иуде, от того семени, которое даст тебе Господь от этой молодой
женщины.
\v 13 И взял Вооз Руфь, и она сделалась его женою. И вошел он к
ней, и Господь дал ей беременность, и она родила сына.
\v 14 И говорили женщины Ноемини: благословен Господь, что Он не
оставил тебя ныне без наследника! И да будет славно имя его в
Израиле!
\v 15 Он будет тебе отрадою и питателем в старости твоей, ибо его
родила сноха твоя, которая любит тебя, которая для тебя лучше
семи сыновей.
\v 16 И взяла Ноеминь дитя сие, и носила его в объятиях своих, и
была ему нянькою.
\v 17 Соседки нарекли ему имя и говорили: <у Ноемини родился
сын>, и нарекли ему имя: Овид. Он отец Иессея, отца Давидова.
\v 18 И вот род Фаресов: Фарес родил Есрома;
\v 19 Есром родил Арама; Арам родил Аминадава;
\v 20 Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;
\v 21 Салмон родил Вооза; Вооз родил Овида;
\v 22 Овид родил Иессея; Иессей родил Давида.
\z
\id 1SA RU09.all Russian Synodal from LiO 31/7/91
\c 1
\v 1 Был один человек из Рамафаим-Цофима, с горы Ефремовой, имя
ему Елкана, сын Иерохама, сына Илия, сына Тоху, сына Цуфа, --
Ефрафянин;
\v 2 у него были две жены: имя одной Анна, а имя другой Феннана;
у Феннаны были дети, у Анны же не было детей.
\v 3 И ходил этот человек из города своего в положенные дни
поклоняться и приносить жертву Господу Саваофу в Силом; там *siбыли*
[Илий и] два сына его, Офни и Финеес, священниками Господа.
\v 4 В тот день, когда Елкана приносил жертву, давал Феннане,
жене своей, и всем сыновьям ее и дочерям ее части;
\v 5 Анне же давал часть особую, [так как у нее не было детей],
ибо любил Анну [более, нежели Феннану], хотя Господь заключил
чрево ее.
\v 6 Соперница ее сильно огорчала ее, побуждая ее к ропоту на то,
что Господь заключил чрево ее.
\v 7 Так бывало каждый год, когда ходила она в дом Господень; та
огорчала ее, а эта плакала [и сетовала] и не ела.
\v 8 И сказал ей Елкана, муж ее: Анна! [Она отвечала ему: вот я.
И сказал ей:] что ты плачешь и почему не ешь, и отчего скорбит
сердце твое? не лучше ли я для тебя десяти сыновей?
\v 9 И встала Анна после того, как они ели и пили в Силоме, [и
стала пред Господом]. Илий же священник сидел тогда на седалище у
входа в храм Господень.
\v 10 И была она в скорби души, и молилась Господу, и горько
плакала,
\v 11 и дала обет, говоря: Господи [Всемогущий Боже] Саваоф! если
Ты призришь на скорбь рабы Твоей и вспомнишь обо мне, и не
забудешь рабы Твоей и дашь рабе Твоей дитя мужеского пола, то я
отдам его Господу [в дар] на все дни жизни его, [и вина и сикера
не будет он пить,] и бритва не коснется головы его.
\v 12 Между тем как она долго молилась пред Господом, Илий
смотрел на уста ее;
\v 13 и как Анна говорила в сердце своем, а уста ее только
двигались, и не было слышно голоса ее, то Илий счел ее пьяною.
\v 14 И сказал ей Илий: доколе ты будешь пьяною? вытрезвись от
вина твоего [и иди от лица Господня].
\v 15 И отвечала Анна, и сказала: нет, господин мой; я -- жена,
скорбящая духом, вина и сикера я не пила, но изливаю душу мою
пред Господом;
\v 16 не считай рабы твоей негодною женщиною, ибо от великой
печали моей и от скорби моей я говорила доселе.
\v 17 И отвечал Илий и сказал: иди с миром, и Бог Израилев
исполнит прошение твое, чего ты просила у Него.
\v 18 Она же сказала: да найдет раба твоя милость в очах твоих! И
пошла она в путь свой, и ела, и лице ее не было уже *siпечально,*
как прежде.
\v 19 И встали они поутру, и поклонились пред Господом, и
возвратились, и пришли в дом свой в Раму. И познал Елкана Анну,
жену свою, и вспомнил о ней Господь.
\v 20 Чрез несколько времени зачала Анна и родила сына и дала ему
имя: Самуил, ибо, [говорила она], от Господа [Бога Саваофа] я
испросила его.
\v 21 И пошел муж ее Елкана и все семейство его [в Силом]
совершить годичную жертву Господу и обеты свои [и все десятины от
земли своей].
\v 22 Анна же не пошла [с ним], сказав мужу своему: когда
младенец отнят будет от груди и подрастет, тогда я отведу его, и
он явится пред Господом и останется там навсегда.
\v 23 И сказал ей Елкана, муж ее: делай, что тебе угодно;
оставайся, доколе не вскормишь его грудью; только да утвердит
Господь слово, [вышедшее из уст твоих]. И осталась жена *siего,* и
кормила грудью сына своего, доколе не вскормила.
\v 24 Когда же вскормила его, пошла с ним в Силом, *siвзяв* три