Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Реклама    

liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 354.83 Kb

Стальную крысу - в президенты

Предыдущая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31
смертельно раненого, доставили в тот же госпиталь, что  и  тебя.  Умер  он
через несколько минут. Друзей у него не нашлось, вот мы и  воспользовались
случаем...
     -  Жаль  Адолфо.  Он  был  неплохим  карточным  шулером  и   отличным
человеком. Да упокоится тело его в мире. - Я вздохнул и молча выпил в  его
память. - Ну, а хорошая новость?
     - Хорхе и Флавия поженились. Оказывается, они вот уже  несколько  лет
были обручены и  поклялись  не  венчаться,  пока  их  планета  не  обретет
свободу.
     - Как романтично. -  Я  взглянул  на  помрачневших  близнецов.  -  Не
грустите, ребята, в Галактике на вашу долю незамужних дам  хватит.  Ну,  а
как дела у настоящего сэра Харапо?
     - С ним - полный порядок,  -  сообщил  Боливар.  -  Мы  снабдили  его
безумно дорогими гериатрическими препаратами Сапилоте и сбрили  бороду.  В
одночасье  он  помолодел  лет  на  тридцать  и  теперь  вполне  сойдет  за
собственного сына. Он продолжает исследования своего "отца"  по  выведению
нового сорта какой-то там ягоды. Что произошло, он толком не понимает,  но
верные семье слуги его не оставят.
     - По-моему, приключение закончилось как нельзя  лучше.  Плохие  парни
наказаны, маркиз возглавляет спектакль, на Параисо-Аки  наконец  -  мир  и
спокойствие.  А  некоторыми   эпизодами   нашей   героической   борьбы   с
несправедливостью и собственной скукой мы можем вполне гордиться.
     - Выпьем за это! - Анжелина откупорила  бутылку.  -  Последний  бокал
шампанского - и я вступаю в Межгалактическое общество трезвенников.
     - Вот и отлично, мои запасы рона дольше протянут.
     Мы подняли бокалы, чокнулись и выпили. Что за счастье  жить  в  нашей
благословенной Вселенной, особенно с такой замечательной семьей, как моя!
     Шампанское и древний рон смешались в моем желудке, и живот недовольно
заурчал. Через секунду последовал острый приступ гастрита.
     Анжелина права, пора в общество трезвенников.
     Прикончив напоследок, конечно, бутылки в чемоданах.

      ЙНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН»
      є        ЭТОТ ТЕКСТ СДЕЛАН HARRYFAN SF&F OCR LABORATORY        є
      є            В РАМКАХ ПРОЕКТА  САМ-СЕБЕ ГУТЕНБЕРГ-2            є
      ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
      є     !!! Текст предназначен исключительно для чтения !!!      є
      є !! SysOp не отвечает за коммерческое использование текста !! є
      ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
      є HARRY FAN STATION    SYSOP HARRY ZAGUMENNOV   FIDO 2:463/2.5 є
      ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
      є ОДНО ИЗ САМЫХ БОЛЬШИХ СОБРАНИЙ ТЕКСТОВ (ОСОБЕННО ФАНТАСТИКИ) є
      є                     НА ТЕРРИТОРИИ EX-USSR                    є
      МНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН№
      є      Если у вас есть тексты фантастики в файловом виде -     є
      є     присылайте на 2:463/2, на 2:5020/286 или на 2:5030/106   є
      ИННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННј
Гарри Гаррисон. Стальную Крысу - в президенты.
("Крыса из нержавеющей стали", 7/8)
перевод с англ. - А. Соловьев.
Harrison, Harry (Maxwell). The Stainless Steel Rat For President.
Предыдущая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама